Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ветры перемен - Чалкер Джек Лоуренс (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Ветры перемен - Чалкер Джек Лоуренс (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ветры перемен - Чалкер Джек Лоуренс (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Прости меня! Это предложил демон, а я ему не помешала. Проклятая власть!… Так трудно не воспользоваться ею.

Чарли покачала головой:

– Ну ладно, что сделано, то сделано, по крайней мере мы показали, что нас голыми руками не возьмешь. Вы не искали, может, кто-то еще уцелел?

– Девочки выходили. Их невозможно было остановить. Выше по каньону, дальше того места, куда мы добрались – а мы, кажется, были впереди всего каравана, – мы нашли следы фургона. И кто-то выкопал несколько могил. Может быть, кому-то из каравана удалось избежать встречи с сообщниками Астериал, и они продолжают путь, к сожалению, без нас.

– Что у нас есть?

– Ну, пять лошадей. Все фургоны сожжены или взорваны. Порядочно оружия, но патронов всего несколько коробок – все, что было в пещере. И еще куча ножей, мечей, копий и всякого такого железного хлама. С одеждой плохо. Несколько покрывал, вернее, что-то вроде, и пара скаток с постелями. Есть и седла, только они ужасно тяжелые. Нам пришлось всем вместе седлать одну лошадь, когда мы выезжали сегодня. Девочки хорошо ездят верхом, а я уж как-нибудь постараюсь. Еще шесть или семь мандановых покрывал. Это, кстати, о тяжелых вещах. Они выглядят как крашеная шерсть, но это вовсе не шерсть, уверяю тебя. Воды достаточно – поблизости есть источник – и уйма сухарей, твердых как камень. Но могло быть и хуже.

Начало светать. Чарли с трудом поднялась и встала на ноги. Она все еще чувствовала ломоту в костях и боль во всех мышцах. Больше всего ее беспокоило, что перед глазами у нее все расплывалось. Она четко видела только чуть дальше протянутой руки, а потом все сливалось в смутные пятна, а в десяти, в лучшем случае в пятнадцати футах была сплошная пелена. Может быть, с глазами случилось то же самое, что и с остальным телом, – они тоже перешли предел, – и все пройдет со временем. Она и надеялась, и боялась, как бы схватка сверхъестественных сил, свидетелем которой она стала, не причинила каких-нибудь серьезных повреждений. Так или иначе, но сейчас она в десяти – двадцати футах не могла отличить низенькую толстую Сэм от высокой раскрашенной Бодэ.

Она решила пока ничего не говорить им. У них и без того достаточно проблем, даже если она не ослепнет.

Когда все проснулись, они устроили совет. Девочки держались замкнуто, но не настолько, как ожидала Чарли. Она сильно смутилась, обнаружив, что в их глазах она стала этакой суперледи. Если бы она говорила по-акхарски, лидером, несомненно, стала бы она. А теперь Сэм вела собрание, а Чарли давала советы.

– Нам надо вернуться, – предложила Бодэ. – Мансарда ведь осталась пока за нами.

– Ну да, и Клигос, который только нас и ждет, – угрюмо заметила Сэм.

– Клигос? – Художница сплюнула. – Что для нас этот прыщ после Астериал с ее бандой? Там Бодэ будет как рыба в воде. Там у нас есть документы. Там нас знают.

– Да, но, чтобы вернуться в Тубикосу, нам придется одним пробираться через пустыню, заросшую этой ползучей гадостью, а потом еще пересекать неизвестную землю. С нами нет ни навигатора, ни лоцмана, значит, мы не сможем выбирать, куда нам идти.

– Да, возможно, нам придется пережить и нелегкие дни, – согласилась Бодэ, – но главное, нам надо добраться до любого пограничного поста. В цену билетов включена страховка, дорогая! Мы свяжемся с компанией и получим новый фургон, новые припасы и все прочее. Или бесплатный проезд домой с первым же попутным караваном и денежный расчет.

– Вернемся к тому, с чего начали? Да? – грустно спросила Сэм – Может быть, демон меня больше и не погоняет, но я знаю, что жирной и ленивой стала по своей вине. Страховка ведь везде страховка? Если мы пойдем дальше, то и на том пограничном посту, что впереди, сможем подтвердить наши права. Может быть, придется подождать подольше, пока пришлют документы, вот и все.

– Нам, возможно, придется пройти сотни лиг, прежде чем мы доберемся до сколько-нибудь цивилизованных мест. Это много дней в пути, а у нас даже одежды почти нет. Эти земли опасны.

– Когда позарез нужен торговый центр, его как назло нет, – кисло подытожила Чарли. Сэм не стала переводить.

– И кто знает, насколько они тут продажны? – настаивала Бодэ. – Две женщины, две девочки и куртизанка, голые, без средств, но с претензиями к крупной компании. Намного дешевле будет задержать эти документы, потерять их, отправить не туда, а мы тем временем будем подыхать на каком-нибудь заброшенном пограничном посту. А что, если кто-нибудь из нас забеременел от насильников? Нам надо вернуться, Сэм! Это единственно разумное решение.

Сэм взглянула на Рани, старшую из девочек, которая тоже должна была решать, что делать дальше.

– Рани, что будете делать вы с сестрой? Чем мы можем помочь?

– Мы хотим остаться с вами, – не задумываясь ответила девочка. – Если мы вернемся, нас сочтут, понимаете… нечистыми. Наши родственники откажутся от нас. У нас никого и ничего не будет.

Сэм ужаснулась:

– Но ведь вас захватили в плен и изнасиловали! Как можно вас в этом обвинять, черт возьми!

Бодэ прервала ее. Она понимала, что, хотя Рани и пришлось слишком быстро повзрослеть, на самом-то деле она еще очень и очень гона.

– Они жили в колонии, но теперь из всей их ветви остались только они, – объяснила Бодэ. – Насколько я могла понять, их родители перебрались в колонию именно потому, что их клан был слишком привержен старым традициям. Их несчастье могут счесть проклятием богов клана. Они осквернены, и предполагается, что они обязаны совершить ритуальное самоубийство, чтобы таким образом очиститься и возродиться обновленными. Не все кланы отличаются такой строгостью нравов, но именно из таких и уезжают.

Сэм взглянула на Рани:

– Это правда? Девочка мрачно кивнула:

– Теперь у нас нет ни семьи, ни клана. Если мы выберемся из этого проклятого места, нам придется продавать себя или умереть.

– Умереть, – твердо сказала маленькая Шека. – Никакой мужчина больше меня не коснется. Ненавижу их! Ненавижу их всех!

Вмешалась Чарли:

– Напомни ей, что се отец был мужчиной. Настоящим мужчиной. Он знал, что умирает, но из последних сил старался спасти их. Скажи ей, пусть запомнит это.

Сэм перевела. Шека не ответила, но вскоре они заметили, что она потихоньку плачет.

– Если это вам хоть немножко поможет, – сказала Сэм, – знайте, что у вас теперь есть старшая сестра, даже целых три, а вы теперь наши маленькие сестрички.

Рани всхлипнула, вскочила, бросилась Сэм на шею. Сэм тоже обняла се, потом сказала:

– Тебе надо кое-что узнать. Я имею в виду – обо мне и Бодэ.

– Мы знаем, – ответила Рани. – Мама что-то говорила об этом. Все равно. Ты нужна нам, а мы никому не нужны, кроме вас.

С помощью Бодэ Сэм постаралась как можно понятнее объяснить девочкам, кто они такие и что собираются делать: о волшебнике, который доставил их сюда, а потом потерял, о другом волшебнике, который пытается их убить. Она не стала скрывать, чем зарабатывала Бодэ и что их ждет, если Бодэ сумеет настоять на своем. Кажется, несмотря на свою наивность, девочки в общем ее поняли.

– А если мы доберемся до этого Булеана, что тогда? – спросила Рани.

– Не знаю. Все, что я могу сказать, – мы окажемся среди богатых и могущественных людей, которым выгодно сохранить мою жизнь, и, может быть, у них достаточно власти, чтобы сделать это.

– Кажется, я знаю, Сэм, – сказала Чарли, вспомнив, что никто, кроме нее, не знает настоящей причины их злоключений. – Думаю, он хочет тебя обучать, чтобы сделать повелительницей бурь. У Рогатого, который старается прикончить тебя, есть своя Принцесса, которая может управлять бурями, может быть, даже влиять на Ветры Перемен. С ее помощью он надеется устроить переворот, сперва здесь, потом повсюду. Стать вроде бога. Ты тоже можешь влиять на бури, Сэм, по ты неопытна. Вот Булеан и хочет подготовить тебя, а когда разразится война, выставить против Клиттихорна с его Принцессой Бурь. Астериал рассказала мне об этом, потому что думала, что я – это ты.

Перейти на страницу:

Чалкер Джек Лоуренс читать все книги автора по порядку

Чалкер Джек Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ветры перемен отзывы

Отзывы читателей о книге Ветры перемен, автор: Чалкер Джек Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*