Дочь охотника на демонов - Оливер Яна (книги бесплатно без TXT) 📗
При упоминании главы подземного царства демон пронзительно завизжал, от чего зазвенели стекла, а Райли чуть не оглохла. Она зажала уши руками, пока звук не стих.
— Так как насчет остальных? — крикнула она. Демон не собирался соблюдать условия договора.
Очередной порыв ветра поднял в воздух мусор и камни. Осколок стекла порезал ей щеку. Вот как он убил ее отца. Она часто заморгала, чтобы избавиться от пыли, а потом сделала еще несколько шагов назад.
Рядом с ней приземлилась еще одна сфера, но она тоже не подействовала.
— Уноси ноги! — кричал ей какой-то ловец. — Мы ничего не может с ним сделать!
— Сначала отец, теперь дочь! — кричал демон.
Послышался треск, и асфальт за ней разверзся, утянув за собой все, что находилось на земле. Райли оказалась наедине с демоном, отрезанная ото всех. Из ямы вырывались клубы дыма, зловоние, пыль и смола. Из темноты вылетел пылевой смерч и направился прямо на нее. Прежде чем она успела отойти, он подхватил ее и швырнул в бездну.
Райли закричала и попыталась за что-нибудь ухватиться. Руки нащупали какую-то арматуру. Затем она за что-то зацепилась ногами и упала на землю. У нее все болело, но облегчение было недолгим — на нее наступал новый смерч. Он поднимал в воздух все, что попадалось на пути, и жонглировал машинами, как мячиками. Она понимала, что это конец.
Райли слышала, как Харпер звал на помощь. Тогда она просто закрыла глаза и начала молиться.
Тут кто-то схватил ее за руку и поднял на ноги. Она закричала от неожиданности, уверенная, что это демон пришел за ее душой.
«Ори?»
— А у тебя интересная жизнь, — сказал он, прижимая ее к себе, как будто спасение жизни было для него каждодневной рутиной. Насколько она успела увидеть, у него с собой не было никакого оружия. Но даже через одежду она чувствовала, как напряжены его мышцы.
Демон рычал от бешенства. Он хватал машины и бросал их в воздух.
Ори покачал головой:
— Она не будет твоей.
Несмотря на его предупреждение, земля началась подниматься волнами и приближаться к ним. Райли зажмурилась, но неожиданно все стихло. Демон снова взвыл и принял стойку, как борец перед началом схватки. Она слышала, что где-то вдалеке зазвонил церковный колокол.
— Остынь, демон. Мы с тобой еще встретимся. — Ори потянул ее за руку. — Время уходить.
— Но… — Райли поискала глазами Харпера: он был в порядке, ему помогали двое других ловцов. Значит, остался только Бек. Но его нигде не было видно. Часовня пылала. Если он все еще внутри…
Ори, несмотря на ее сопротивление, уводил ее подальше. Пятак продолжал крушить все вокруг, подбираясь все ближе к уцелевшим ловцам.
— Я должна остаться! — сказала она, вырываясь из рук Ори.
— Если останешься, умрешь. Но сегодня этого не произойдет.
Они только добрались до ее машины, когда Ори внезапно остановился. Повернувшись к огню, он нахмурился:
— Так-так-так, вот это сюрприз.
Райли обернулась. Ловцы собрались все вместе, и те, кто еще мог сражаться, начали возводить защиту вокруг раненых. И вдруг Райли увидела, как над ловцами появился светящийся купол, наверху которого горел меч.
— Ангелы, — в изумлении закричала она. — О боже, это ангелы!
— Будь я проклят, — сказал Бек, прикрывая глаза от яркого света. Кольцо из светящихся фигур, стоявших плечо к плечу друг к другу, создавало барьер между демонами и ловцами. Когда тройбан подбирался ближе, он пронзительно взвизгивал и загорался, как факел.
С завываниями от разочарования и ярости демоны начали отступать, один за другим растворяясь в темных аллеях вокруг горящего здания. Остался только пятак, да и тот ненадолго. Он поднял вокруг себя клубы дымы и исчез в них.
Несколько ловцов зааплодировали. Другие смотрели на небесных стражей.
— Откуда, черт возьми… когда… они появились? — недоумевал Харпер. Он, склонившись, сидел на земле, ему было тяжело дышать.
— Это уже не важно, — сказал Бек, присаживаясь рядом с раненым мастером. — Они здесь, и это главное.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Райли очнулась около входа на кладбище, она не помнила ни как попала сюда, ни что произошло. В руке она сжимала ключи от машины, но сомневалась, что добралась сама. Ори нигде не было. Неужели она приехала на кладбище одна?
Каждые несколько секунд ее пробивала дрожь, как при сильном гриппе. В сумке она нашла бутылку воды, достала ее и выпила до дна. Райли нахмурилась: откуда взялась сумка? Она не помнила, чтобы брала ее с собой. Она тут же проверила, висит ли на груди кулон-коготь — он по-прежнему был на своем месте под свитером. «По крайней мере, его я не потеряла».
Она все еще пребывала в шоке. Как демоны смогли преодолеть защиту из Святой воды?
«Я должна была проверить воду с помощью когтя. Что, если я ошиблась, и по этикетке нельзя определить подделку?»
Ее вновь залихорадило.
Откуда взялся Ори? «Не важно. Главное, что он спас мою жизнь».
Сейчас ее волновал только один вопрос: где ее отец — в могиле или блуждает по городу? И был только один способ узнать правду.
Райли побежала к семейному склепу. Нога болела, легкие обжигало холодным воздухом. Она откашлялась и почувствовала во рту привкус сажи. Главное, не останавливаться.
«Он на месте. Я знаю, он должен быть в могиле».
Подбежав к мавзолею и увидев круг из зажженных свечей, Райли вскрикнула от облегчения. Значит, все это была какая-то грязная некромантская выходка.
Круг был не таким, как обычно. Он был больше, охватывая не только могилу, но и весь склеп. Марта сидела на складном стуле и, как всегда, вязала.
Когда Райли, прихрамывая, подошла ближе, старушка улыбнулась ей и отложила вязание.
— А вот и ты. Мне очень жаль твоего папу, дорогая, но такое иногда случается.
— Папа? Что с ним?
Райли устремила взгляд в дальний темный угол, где покоились ее родители. Земля над могилой отца была разрыта, на месте захоронения зияла дыра.
— Нет! — закричала она. — Нет…
Пламя свечей, отреагировав на ее ярость и досаду, взметнулось вверх. Райли зажмурилась от яркого света.
— Что случилось? — спросила она. — Как они смогли добраться до него? Круг же абсолютно целый.
Марта подняла на нее глаза, продолжая вязать.
— Этот — да. А в предыдущем появилась брешь, поэтому я переделала его и заново возвела защиту.
— Почему это произошло? — ошарашенно спросила Райли.
Марта задумалась.
— Род свалился с простудой, поэтому сегодня должен быть дежурить другой волонтер — совсем новичок. К сожалению, оказалось, что он до смерти боится драконов, и некроманты как-то об этом узнали. Он говорит, что из лесу вышел огромный огнедышащий дракон и направился прямо на него. Парень перепугался и перестал соображать, что делает. Он начал бегать в поисках укрытия и случайно задел свечи. — Марта довязала ряд и убрала вязание в сумку. — Он очень расстроен.
— Да неужели. — Райли закашлялась, а потом посмотрела на женщину. — Кто забрал его? Это был человек от кредиторов? Назовите его имя.
«Чтобы я могла его уничтожить».
— Волонтер не видел некроманта.
— Не видел… — Райли застонала от безнадежности. — Черт! Если бы я была здесь, ничего бы не произошло.
Она была виновата в этом не меньше, чем драконофоб.
— Зачем вы тогда сделали новый круг? — спросила Райли. — Папе уже не поможешь.
— Демоны не смогут попасть внутрь. Так что будет лучше, если эту ночь ты проведешь здесь.
Что-то в голосе Марты насторожило Райли. В этот момент волонтер пригласила ее в защитный круг.
— Спокойной ночи, дорогая. Не переживай, я все сделала, как положено, — излишне радостно сказала Марта, помахала Райли рукой и ушла в ночь.
— Ну да, все, как положено, — пробормотала Райли и посмотрела на небо. — Спасибо…
Райли долго не могла решиться подойти к пустой могиле. Она во второй раз потеряла отца. Сейчас он бродил по городу и прислуживал какому-нибудь богатенькому ублюдку.