Вне времени (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони (читать лучшие читаемые книги txt) 📗
- Поэтому ты так терпеливо ждёшь, пока Дзирт станет доступным?
Ивоннель рассмеялась, и Джарлакс к ней присоединился. Это казалось таким примитивным примером открытых перед ней горизонтов.
Но Джарлакс присоединился к её смеху, потому что различил в нём искренность. Он знал, что Ивоннель обладает грозными силами не только по части магии. По части дипломатии и обмана она была не менее опасна, но подобное объяснение, такая аргументация, казались Джарлаксу очень убедительными.
Всё это... сходилось. Каким-то образом оно совпадало с тем, как Джарлакс видел мир. В крайне необычайных обстоятельствах Ивоннель присутствовала некая... целостность.
Наёмник не знал, верит ли, что Ивоннель не знает о возвращении Закнафейна — не был даже уверен, что она сама это не устроила.
Но почему-то ему казалось это неважным.
ГЛАВА 19
Оружейник
Закнафейн вёл свою команду по туннелям верхнего Подземья, используя все свои навыки, которые так тяжело тренировал, чтобы отточить их до совершенства. Браэлин и Джейрелл Фей следовали позади, и ещё полдюжины воинов Бреган Д'эрт скользили за ними в тенях. С тех пор, как он в последний раз делал это, прошло почти двести лет, но по внутренним часам Закнафейна минуло лишь короткое время. Эти воспоминания не были для него далёкими — он чувствовал себя скорее переместившимся вперёд во времени, чем отсутствовавшим здесь десятилетиями.
Он вышел к перекрёстку. Впереди зияли три прохода. Он закрыл глаза, вспоминая модель, которую построил в Лускане Джарлакс, прежде чем отправить его сюда. Он рефлекторно положил ладонь на сложенную карту, которую теперь носил в кармане... и убрал её.
Он подготовился и знал путь. Карта была не нужна.
Он просигналил команде следовать за собой, затем скользнул мимо устьев двух ближайших тоннелей к третьему, который должен был привести его на юг вдоль побережья, недалеко от канализации Глубоководья.
Он почувствовал движение впереди и прижался к стене и полу естественного тоннеля, полностью слившись с каменными гранями. Впереди он увидел одну лишь поднятую руку, пальцы которой мелькали в жестах беззвучного кода дроу.
Закнафейн встал и отделился от стены, и новоприбывший подошёл.
- Вейлас Хьюн, полагаю, - сказал оружейник. Он поднял руку, давая отряду знак оставаться в тенях.
- Здравствуй, Закнафейн, - ответил бродяга. - Джарлакс сказал тебе, что мы должны встретиться здесь?
- Где-то поблизости, хотя я не знаком с этими тоннелями, - ответил Закнафейн, не желая выдавать слишком многое, особенно учитывая фамилию своего собеседника.
- Ты на верном пути, и ещё до конца дня достигнешь участка, где естественные проходы пересекаются с искусственными, - пояснил Хьюн. - Это будет канализация Глубоководья, и в этой области ты найдёшь торговцев Ханцрин.
- Нельзя просто так взять и найти дроу, - сказал Закнафейн, вспоминая другое место и другое время, и ответ на заданный вопрос. Какой-то миг он размышлял о том приключении, потом снова обратил внимание на разглядывающего его с любопытством Хьюна.
- Ерунда, - сказал оружейник. - Старая шутка.
Бродяга не моргнул.
- У тебя есть что-нибудь для меня? - спросил Закнафейн.
Вейлас Хьюн кивнул и сбросил узел с плеча. Оттуда он достал небольшой хрустальный шар, помещавшийся в его ладонь.
Закнафейн получше пригляделся к предмету, заметив что-то похожее на крошечные звёзды, снующие внутри.
Вейлас Хьюн протянул шар ему.
- Командное слово, почему-то, «Рамблбелли», - объяснил бродяга, как только предмет пропал из его рук. - Но не призывай магию, пока не будешь готов полностью ею воспользоваться. Предмет заряжен, а каждая перезарядка стоит дорого.
- Разве это не кличка полурослика, друга моего сына? - спросил Закнафейн.
- Вот как? Что ж, пожалуй тогда слово подходит.
Снова вспомнив тот давний случай, Закнафейн улыбнулся.
- Джарлакс сказал, что ты знал моего деда, - произнёс Вейлас Хьюн.
Закнафейн пристально посмотрел на него.
- Знал.
-Тогда, может быть, однажды мы выпьем в «Одноглазом Джаксе» и ты мне про него расскажешь.
- Этот разговор лучше вести без крепких напитков.
Настала очередь Хьюна пристально разглядывать оружейника.
- Но ты знал Аратиса Хьюна?
- Я знал его лучше, чем он думал, будто я его знаю, - спокойно, ровным голосом и с серьёзным лицом ответил Закнафейн. - И Аратис удивился, что не удивился я, когда он оказался у меня за спиной с обнажённым кинжалом.
Вейлас Хьюн отступил на шаг, рефлекторно потянувшись к поясу.
- Он был из Бреган Д'эрт, - сказал бродяга.
- Как и ты, - ответил Закнафейн. Это было предупреждение, поскольку он наблюдал за ведущей рукой Вейласа Хьюна.
- Я всё равно хочу, чтобы ты мне про него рассказал, - расслабившись, произнёс Вейлас Хьюн.
- Мы не слишком ладили.
- Я уже понял. Но всё равно. Может быть, твои истории помогут мне поладить с Закнафейном.
- Я всегда предпочитаю, чтобы ко мне не подкрадывались сзади.
Они надолго скрестили напряжённые взгляды, потом Вейлас отступил ещё на шаг и отвесил поклон.
- В таком случае, до встречи в Лускане, - сказал он.
- Ты не присоединишься к моему приключению? - спросил Закнафейн.
- Я буду поблизости.
- Аа. Джараксл сказал тебе держаться в стороне и наблюдать, чтобы доложить ему, если меня с отрядом уничтожат.
Вейлас Хьюн пожал плечами.
- Ханцрины — грозный противник и хорошо знают местность. Сомневаюсь, что ты сможешь хотя бы отыскать их.
- Не смогу, - ответил Закнафейн. - В конце концов, как можно отыскать дроу?
Вейлас Хьюн снова не понял отсылки и просто пожал плечами, бросил на Закнафейна последний взгляд, и — в мгновение ока — исчез.
Закнафейн оценил его навык исчезновения. Вейлас Хьюн пропал из виду легко и безупречно, возможно даже с помощью магии.
Оружейнику показалось это очень знакомым. Он уже видел подобное мастерство.
Он надеялся, что тот конкретный отрывок истории не повторится.
- Ты уверена в этом? - в третий раз спросила Эскавидне. Она находилась в палате призыва дома Меларн, наедине с матерью Жиндией, в своём обличье дроу.
- Я молилась, - спокойно ответила верховная мать Жиндия Меларн.
- Ты многого просишь. Цена будет высока.
- Наградой станет итог, - сказала мать Жиндия. - Более чем достойный твоих усилий. Богиня узнает про твой вклад.
- Ты предполагаешь, что подобная награда желанна.
- Я предана госпоже Ллос и только госпоже Ллос. Я молилась.
- Я не рассказывала тебе о желаниях Паучьей Королевы, - напомнила Эскавидне.
- Значит, ты не хочешь получить часть признания? - коварно поинтересовалась Жиндия.
- Это не твоё дело, - с не меньшим апломбом ответила прислужница. - Госпожа Ллос узнает о моих действиях, если я дам тебе то, о чём ты умоляешь. Конечно, узнает. Нельзя позаимствовать такие могущественные игрушки без её ведома.
- Ты попросишь у неё разрешения?
- Разрешение мне не нужно, - сказала Эскавидне. - Как и тебе. Если ты попросишь, не будет ни отказа, ни позволения. Паучья Королева не станет распутывать для тебя паутину хаоса. Тебе придётся расшифровать её самой, правильно или нет, и принять благословение, если правильно, и последствия, если нет. В противном случае было бы скучно, не так ли?
Мать Жиндия закрыла глаза и удобно сложила руки на груди, расслабленная и уверенная в себе.
- Паутина Дзирта До'Урдена, - сказала она. - Война Серебряных Кордонов, демоны на улицах Мензоберранзана, убийство Демогоргона у ворот города, падение Ку'Ксорларрин от рук дварфийских друзей Дзирта... и, конечно, с помощью самого Дзирта. Всегда Дзирт! Так много сетей, но теперь я нашла нить, чтобы сплести собственную, причём хорошую паутину, прислужница. Ту, которая наконец закончит историю еретика.