Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Противостояние (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Противостояние (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Противостояние (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Насколько я знаю, все еще решают.

– Пусть решают, мне не горит. Вы, помимо представителя моего мира, согласны поработать фотографом? Если честно, хотелось бы сохранить память об этом историческом событии, а посторонних людей от вас звать не хочется. Вот и хорошо! А я вам за это сделаю подарок. Выберите время и на днях нас навестите. Мои маги за три часа дадут вам знание языка кайнов. По разговору вас уже никто от кайна не отличит. Это у меня новая возможность, которую подарили имперцы. Теперь и переселенцы с Земли не будут морочить себе голову с изучением языка.

Глава 21

Позади были хлопоты с доставкой гостей и «дрессировкой» амазонок. В парадном зале разместили столы, обильно уставленные самыми лучшими блюдами и напитками, которые были известны в королевствах. К сожалению, картофель доставить не успели, и идея накормить гостей жареной картошкой провалилась. После нескольких перестановок удалось все-таки найти место для всех в одном зале, поэтому очищенный от мебели зал королевского Совета решили использовать для начала церемонии и танцев. Именно здесь и начали собирать гостей, громко сообщая уже собравшимся о прибытии новых. На свадьбу впервые было приглашено все высшее дворянство единого королевства, начиная с графов и заканчивая герцогами. Прибыли все, причем ближние – своим ходом, а более дальних, которых было большинство, доставляли маги королевы. Многие вообще ни разу не встречались и теперь с интересом осматривались и вслушивались в выкрики церемониймейстера. Огромный интерес вызвало появление принца и принцессы шуров. Многие  вообще не знали, что в королевстве осталась принцесса шуров, и о том, что она замужем за человеком другого мира. Всеобщее внимание привлек Воронцов, который цветом и фасоном своего костюма резко выделялся на общем фоне сверкающих всеми цветами радуги придворных туалетов как дам, так и кавалеров. Ира нашла ему в сокровищнице какой-то золотой диск, обильно изукрашенный алмазами на толстой золотой цепи, но это украшение только подчеркивало общий аскетизм костюма. Впрочем, услышав, что это представитель другого мира, на костюм уже обращали мало внимания, интерес привлекал сам Павел и проводимая им фотосъемка. Когда в посольство ланшонов сообщали о времени начала церемонии, заодно передали несколько пар ручных часов и показали, как ими пользоваться, поэтому гости из империи прибыли ровно в пять.

– Императрица империи ланшонов благородная леди Лонита и ее сын принц Ларин с сопровождающими их лицами! – провозгласил церемониймейстер, и собравшиеся раздались в сторону, пропуская красивую изящную женщину лет сорока в облегающем шелковом платье, на котором не было нашито ни одного драгоценного камня!

Правда, в пышных волосах красавицы сверкала голубыми огнями алмазная диадема, а на груди – такого же вида колье, но все равно наряд гостьи был непривычным и постоянно притягивал взоры, особенно мужские. Следом за той, которую назвали непонятным для большинства титулом, следовал молодой юноша не старше двадцати лет, симпатичный и хорошо развитый, одетый в странное подобие халата и штаны, заправленные в короткие сапоги. Кроме золотых браслетов и алмазного кулона на груди, других украшений на нем не было. Замыкали шествие двое пожилых людей, один в мантии, похожей на жреческую, второй явно в каком-то мундире. Последним был оглашен выход Ирины.

– Королева Тессона, Зартака и Ливены Рина! – закричал церемониймейстер, и из распахнувшихся дверей, ведущих во внутренние помещения дворца, строем в две шеренги вышли празднично одетые амазонки, которые замерли, пропуская вперед королеву.

Ира на этот раз была не в парадном платье, которое она уже давно тихо ненавидела, а в сшитом недавно, которого на ней еще никто не видел. Увидев свою королеву, все в недоумении замерли. По случайному стечению обстоятельств платье королевы и материалом и фасоном очень походило на платье императрицы. Даже алмазные колье были похожи. Только волосы королевы, уложенные в высокую замысловатую прическу, не были ничем украшены. Улыбнувшись всем и игнорируя общее недоумение по поводу ее наряда, Ира подошла к императрице.

– Приветствую ваше величество в моем королевстве! – сказала она. – Боюсь, что собравшиеся не поняли, кто у нас сегодня в гостях. Поэтому я объявлю о вашем приходе еще раз сама! Господа! Вы имеете счастье видеть жену того, кто правит половиной нашего мира. Королевства составляют лишь небольшую часть от тех стран, о которых большинство присутствующих пока ничего не знает. Вчера я заключила с императором  Сторогом Ладием военный союз, в столице пребывает его посланник, а сейчас нас почтили своим присутствием его близкие.

– Спасибо за теплые слова! – на чистом языке кайнов ответила довольная ее речью Лонита. – Я рада видеть всех вас, а особенно ту, которую хотела бы видеть своей дочерью!

«Однако! – подумала Ира. – Ей пальцы в рот совать опасно, отхватит на фиг. Нужно уводить разговор в сторону, пока она не объявила о нашей свадьбе с ее сыном».

– Мы все здесь собрались по радостному поводу! – усилив свой голос магией, заговорила королева, перебивая оживленный обмен мнениями по поводу последних слов императрицы, который разгорелся среди присутствующих. – Сегодня мой брат Олес и Грая Соли баронесса Нор станут мужем и женой! Поздравим же молодую пару!

Музыканты заиграли что-то визгливое, что заставило сморщиться и Иру, и Лониту, а «амазонки» одновременно сделали шаг в сторону, пропуская Олеса с Граей. Вид принца, которого многие уже давно не видели, приятно удивил дворян. Из подростка он превратился в статного, уверенного в себе молодого мужчину. Молодожены были в белых одеждах, на которых не было килограммов драгоценных камней. У Граи на шее висел кулон, в тон к которому были подобраны серьги, а принц вообще никаких украшений не надел. Собравшиеся зашумели, переговариваясь. Многие поняли, что королева не любит излишней пышности в одежде и открыто демонстрирует это откровенно скромными нарядами своей семьи. Всем бросилось в глаза и то, что такой же стиль одежды был и у родных владыки половины мира. Женщины обратили внимание на то, что, несмотря на внешнюю скромность нарядов, их мужчины постоянно переводили взгляд на носивших их дам. Причем дело было не только в их высоком статусе, своя доля внимания досталась и амазонкам. Просто облегающие женские силуэты платья были непривычны, необычайно женственны и притягивали мужские взгляды. Не приходилось сомневаться, что на следующем торжестве, когда оно состоится, многие дамы из тех, кому это позволит фигура, оденут нечто подобное тому, в чем сегодня была их королева.

Первой молодоженов поздравила Ира.

– Перед тем, как я стала королевой, у меня не было семьи, – сказала она. – Потом появился муж, а вместе с ним и брат. А сегодняшнего дня будет еще и сестра. Я желаю ей счастья, долгих лет жизни и крепких, здоровых детей! Брат, помни, что сила мужчин держится на слабости женщин, и не вздумай обижать свою жену! Помни, что счастье в семье может быть только взаимным!

Следующим поздравляющим был Серг.

– Я тебе завидую, брат! – начал он говорить, вызвав смех в зале. – Но это хорошая зависть, поэтому я вам желаю всего того, что желала сестра, и еще не забывать в своем счастье близких вам людей.

– Позвольте сказать и мне, – подошел к молодым канцлер. – С недавних пор мне стало гораздо легче выполнять свою работу, потому что рядом со мной трудится наш принц. Я счастлив, что теперь, в случае моего ухода, меня есть кому заменить. И я рад, что теперь у него будет жена, тем более такая замечательная, как Грая. Счастья вам и удачи в жизни.

– Я тоже хочу их поздравить! – сказала Лонита. – У вашей королевы замечательная семья, вы меня все просто очаровали, особенно – она потрепала по голове Серга –  младшее поколение. Чем больше семья, тем легче живется в жизни, особенно когда рядом с женщиной есть любящий ее мужчина. Поэтому я поздравляю не только молодоженов, но и всю семью королевы и надеюсь, что эта свадьба в ней не последняя!

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Противостояние (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Противостояние (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*