Всё было совсем не так (СИ) - Миято Кицунэ (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Сейчас на практиках я показывал неплохие результаты по метанию оружия и борьбе, меня даже ставили в пару к Учиха, потому что мы были сильнее всех, а вот всякие лекции совсем не давались. Поэтому мнение обо мне у одноклассников не особо изменилось от «обычного», но меня это устраивало и даже как–то успокаивало.
Через неделю тренировок с шариками на полигоне Саске загадочно сказал.
— Смотри, Наруто.
И создал своего иллюзорного клона, ту технику, которая будет в выпускном классе на экзаменах.
— O–fi–get! — выразил восхищение я. Это действительно круто для семи лет, иллюзия была очень точной. У меня она не получалась даже когда мне было шестнадцать в прошлых жизнях. Саске был доволен произведённым эффектом, он потрепал мою макушку.
— Ты тоже сможешь, Наруто, я в тебя верю.
Ну и, конечно, после таких слов я стал тренироваться ещё больше, не желая ни в чём ему уступать.
* * *
Через два дня я смог сделать хенге. Но прежде, чем показать свою технику Саске, чтобы не облажаться, я провел «полевые испытания».
— Инузука! Акимичи! Нара! Вы, лентяи, останетесь сегодня после уроков! — из образа Ируки–сенсея я наблюдал за кислыми рожами Кибы, Чоуджи и Шикамару, выбранных потому, что они действительно часто оставались после уроков. Ну и потому, что Киба больше всех меня бесил.
— Но сенсеееей… — протянули они хором.
— Никаких «но», — отрезал я. — Сидите здесь, и чтобы носа не высовывали из класса, а также прочитали пятый параграф, тему «как распознать хенге–но–дзютцу». Приду, проверю и чтобы у всех от зубов отскакивало!
Троица печально вздохнула и, рассевшись по партам, со стенаниями достала учебники.
Грозно захлопнув дверь и сняв хенге, я быстро побежал в сторону дома Ино.
— Ино, привет… — светловолосая блондинка с короткими волосами и заколкой удивлённо на меня уставилась.
— Э… Инузука? Что ты здесь делаешь?
— Я… Я люблю тебя, Ино! Пожалуйста, ничего сейчас не говори, а ответь мне завтра на занятиях в Академии! — с этими словами я оставил покрасневшую девочку одну и побежал к дому Сакуры.
* * *
— Смотри, Саске, — подражая другу, я, улыбаясь, сделал его хенге.
— Молодец, Наруто, — похвалил он, — давай тренироваться.
Я смог удивить Саске техникой замены и использовал хенге в бою, притворившись одним из АНБУ. Он даже сначала опешил, когда из кустов к нему выпрыгнул не я, а человек в маске, но потом разгадал мою хитрость и снова похвалил.
На следующий день в классе было светопреставление… Иногда то, что тебя считают ни на что не способным идиотом, очень даже на руку.
Никто не заподозрил меня в том, что «Ирука–сенсей оставил нас после уроков и забыл, а мы его ждали до позднего вечера» или «Киба ты мне тоже нравишься — Что?! Да пошла ты коза! — Ах ты, сволочь! Ты вчера сказал, что любишь меня, — Ах ты, паршивец! Ты и мне вчера в любви признавался! — Что?! Не было такого! — Девчонки, бей его, кобеля этакого!»
В остальном всё было, как обычно, в классе надо мной смеялись, а Саске даже утешил меня, сказав:
— Не обращай внимания, люди такие глупые. Они просто завидуют твоим способностям.
Мне даже стало неловко, ведь я далеко не ангел, каким тут навоображал себе мой друг. Но мне было стыдно сознаться, что такую шутку с Кибой сыграл я. Хотя, глядя на большой сочный фингал, расплывающийся под глазом Инузука, и на гневные взгляды девчонок, направленные в его сторону, я становился донельзя добродушным и счастливым.
* * *
Дни текли свои чередом, с удивлением я подсчитал, что прошёл почти год с начала нашей дружбы. Мы тренировались, оттачивая свои навыки и умения, выполняли упражнения для глаз. Саске научился создавать иллюзии по типу иллюзорных клонов, но тренировался всегда на ком–то, например, на уроках, бывало, раскрашивал волосы Сакуры в зелёный цвет или, когда Шикамару спал, то казалось, что у него из носа летят мыльные пузыри. Видели эти иллюзии только мы с ним, и я не мог сдержать хихикания, но это было в порядке вещей, поэтому на меня, давящегося со смеху, никто из учителей не обращал внимания.
Иногда Учиха и на меня смотрел как–то странно (ещё более странно, чем обычно), тогда я подозревал, что он и со мною производит свои иллюзорные манипуляции, но ради его блестящих глаз ничего особо не спрашивал, чувствуя, что Саске чем–то доволен или даже рад. Из–за отсутствия у него эмоций, я готов был делать что угодно, только бы растормошить.
Однажды вечером мы шли в особняк. Почти все дома в квартале его клана взяли в аренду, и за прошедший год место стало более обжитым. Запах крови окончательно испарился, везде были фонари, открылись лавочки. Я привык к шепоткам и неприязненным взглядам, хорошо, что в присутствии Саске, с которым мы обычно ходили вместе, не кидались камнями. Я так свыкся с ненавистью жителей Конохи, что просто её не замечал, хотя его это, вероятно, несколько напрягало.
— Маленькое отродье, проклятый демон! — громко прозвучал женский голос. Видимо, для моего друга это стало последней каплей, он остановился и резко повернулся.
— Что ты сказала? А ну повтори, — несмотря на восьмилетний возраст, Саске выглядел угрожающе, к тому же он активизировал свой шаринган. Я обернулся. Неопределённого возраста женщина растратила свой запал, со страхом глядя уже на Учиха.
— Я только хотела сказать, что молодому господину следует лучше выбирать друзей, а не подбирать всякое отребье… — пробубнила она, потупив взгляд и теребя передник.
— Я вижу, ты настолько смела, что смеешь не только указывать мне, что делать, но и дразнить демона, — медленно процедил Саске. Я чуть не захлебнулся воздухом. Он знает! Мой друг чуть расслабил позу и положил руки в карманы. — Может, рискнёшь повторить это ему в лицо? Или тебя специально подослали из вражеской деревни, чтобы спровоцировать новое нападение? — блин, как загнул, я даже заслушался и подыграл другу, сделав самое безразличное и серьёзное лицо, на которое способен. Видя меня с такой кирпичной рожей за спиной Саске — всё–таки все привыкли, что я всегда улыбаюсь, — женщина округлила глаза.
— Я не… не это имела в виду, — тётка попятилась и побежала прочь.
— Не переживай об этом, Наруто. Она сама не понимала, что говорила. Мир полон идиотов. И это меня печалит, но я ничего не могу поделать с чужой глупостью, — Саске говорил это, обеспокоенно смотря на меня. Я же молчал, обдумывая сложившуюся ситуацию. Интересно, откуда он так много знает обо мне, тем более, что даже я сейчас ничего не должен знать о существовании Курамы? Об этом мне должен рассказать предатель-Мидзуки после провала на выпускном экзамене.
Когда мы зашли в особняк, я вздохнул и выпалил:
— Она не первая так меня называет! Ко мне часто так относились, словно я сделал что–то плохое, а я никак не мог понять, что именно. Я старался быть хорошим, очень старался! — «Особенно издеваясь и подшучивая над жителями и своими одноклассниками!» — Но, что бы я ни делал, меня всё равно ненавидели. И я до сих пор не знаю, почему… — и шмыгнул носом.
Пожалуй, расплакаться будет слишком, я вообще редко плачу, только «по заказу свыше».
— Наруто, — Учиха взъерошил мои волосы, и мне показалось, что он сейчас сам расплачется. — Я могу тебе рассказать, почему тебя называют демоном. Но вряд ли тебе станет легче от этого знания.
— Но я всё равно хочу знать! — воскликнул я.
Очень хочу знать, что же ты знаешь…
— Ну ладно, — после мгновенного раздумья сдался Саске. — Только вообще–то это запрещено, и если когда–нибудь ты проболтаешься, даже случайно, или как–то себя выдашь, меня накажут. Не знаю, как именно, но вряд ли я легко отделаюсь, — серьёзно сказал он, глядя мне в глаза. О да, молчание по приказу Третьего Хокаге. Я нахмурил брови и помотал головой.
— Ни за что! Я никому никогда не расскажу, даже под пытками!