Чуждый мир (СИ) - Полякова Маргарита Сергеевна (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗
Неожиданные проблемы возникали постоянно, порой даже на пустом месте. Вот казалось бы - что сложного в элементарном стремлении не выделяться? Однако оказалось, что это не так просто. Проблема возникла с самой точкой отсчета - я представления не имела, что для данного мира является обычным. У меня был единственный выход - стараться как можно меньше попадаться на глаза начальству. Впрочем... судя по отзывам окружающих, и комендант, и маг, были вполне вменяемыми личностями. Даже и не знаю, с чем это было связано - с особенностями их характеров или с тем, что пограничная служба отнимала столько сил, что на угнетение домашних их уже не хватало. Это только кажется, что провинциальный Льенс - город маленький и тихий. Близость границы с халифатом, а там паче с эльфами, расслабляться не позволяла. Да и солдат нужно постоянно в форме держать, тренировать и обучать.
Вообще Гилберт и Варрхан представляли собой тот тип старых вояк, который обычно описывают в рыцарских романах. "Слуга царю, отец солдатам"5. Суровые, немногословные, посвятившие всю свою жизнь любимому делу. Комендант немного напоминал мне Кутузова со старых картин - такой же грузный и величественный. А вот маг больше походил на Де Тревиля из советского фильма про трех мушкетеров, в исполнении Дурова. Мелкий, юркий живчик с постоянным шилом в одном месте.
Может быть, если бы они не были так увлечены своей работой, не отдавали бы ей свои силы и время, им удалось бы заметить мои странности. Но, к счастью, маг и комендант действительно были служаками. Я даже поняла, почему Варрхан так не хотел отпускать Р,ешшлу, и неожиданно ухватился за меня, когда я подвернулась под руку. Им даже поесть иногда некогда было, не то что за домом следить. Впрочем, мне это было на руку. Я старалась не привлекать к себе лишнего внимания, а потому избегала встреч с магом и комендантом. Шестое чувство мне подсказывало, что эти неглупые мужчины, при необходимости, могут быть чрезвычайно внимательными и подозрительными. Ну на фиг.
Глава 2.
Мне хватило всего недели, чтобы понять, чтобы проблем у меня несколько больше, чем изначально казалось. Вживаться в чужой мир - довольно сложное занятие, и мне пришлось в этом убедиться. К счастью, большинство моих промахов окружающие списывали на мою человеческую расу. Но сколько это будет продолжаться? Да, по отношению к вечно занятому начальству я выбрала довольно действенную тактику - просто избегать и коменданта, и мага. Но как быть со слугами? Их-то я избегать не могла! Вспомнить хотя бы Р,ешшлу, которая, вообще-то, меня обучала. Да и остальных, с которыми я, согласно своим должностным обязанностям, обязана была взаимодействовать. Кто бы только знал, как я боялась, что ошибусь в чем-то глобальном и привлеку к себе ненужное внимание! Я же не Штирлиц, и вполне могла проколоться! Причем так, что вызвала бы нехилое подозрение. Взять хотя бы тот факт, что я только через пару дней выяснила, что страна, в которой я оказалась, называется Миритией. А сколько еще вокруг таких мелочей, о которых даже спросить нельзя, чтобы не вызвать ненужных подозрений? Это невероятная удача, что до сих пор мне удавалось выкручиваться. И, прежде всего, я была обязана этим Р,ешшле, все мысли которой занимала предстоящая свадьба.
Стоит сказать спасибо и своему собственному характеру. В конце концов, это не только воспитание, но и природное качество. Была б я вспыльчивым темпераментным холериком - даже и не знаю, как ужилась бы. А моя хладнокровная, расчетливая, невозмутимая натура пришлась как раз к месту. В свое время меня частенько попрекали тем, что я малоэмоциональная, но по жизни данное качество только выручало. Если мои мозги работали мгновенно, своевременно реагируя на ситуацию, то эмоции "тормозили", что позволяло "держать лицо" в любых, даже самых сложных ситуациях.
Повезло мне и в том, что многое в наших мирах совпадало. Вплоть до мелочей. Для меня даже покупки на рынке проблемы не составляли. Мне следовало только запомнить соотношение местных денег и присмотреться к ценовой политике. Торговаться я и так умела.
Как ни странно, выяснилось, что многие животные и растения в данном мире ничем не отличаются от тех, которые были в моем собственном. Довольно редко мне на глаза попадалось нечто неизвестное. Проблема была только в качестве продуктов. С одной стороны - вроде как всё натуральное, не изгаженное химикатами. А с другой - благотворное влияние цивилизации тоже не оказывалось. Начать хотя бы с того, что никто не догадался вывести отдельно мясные и молочные породы скота. Мясо было жестковатое и не такое вкусное, как я привыкла. Мука серого цвета тоже не производила приятного впечатления. Мне даже стало любопытно, как местный народ из этого вообще умудряется что-то печь? Кстати, в разных книгах мне попадалась информация, что специи в средневековье стоили безумно дорого. Здесь с этим никаких проблем не было. В принципе, примерно такой же порядок цен, как и в моем мире до войны был. Приемлемо даже для очень небогатых созданий. Впрочем, данному факту вскоре нашлось объяснение. Р,ешшла рассказала, что Льенс находится на границе с неким Тринийский халифатом, откуда специи и поставляют. Соответственно, чем дальше от границы, тем этот товар дороже. В городах на восточной границе нашей Миритии, например, специи вообще чуть ли не на вес золота. Я кивнула и не поленилась записать новые сведения.
Надо сказать, мне серьезно повезло, что мой родной мир и тот, в котором я оказалась, во многом были похожи. Совпадали не только виды животных и птиц, но и, в какой-то мере, социальное устройство. Страшно подумать, что было бы, если бы мне пришлось вписываться в мир дроу, пусть даже и не в качестве попаданца, а в качестве вселенца в чью-нибудь тушку. Их сложную систему традиций, обычаев и верований я бы сразу воспринять не смогла. А второго шанса мне не дали бы. Впрочем... адаптация все равно представляла из себя определенную проблему.
Начнем с того, что мне было очень сложно привыкнуть обходиться без некоторых элементарных вещей. И я даже не говорю о чистящих средствах! Мне пришлось изобрести нечто типа стиральной доски, примириться с мыслью об отсутствии утюга, и вообще постоянно выкручиваться. Кабы не закалка времен распада Союза, не думаю, что я справилась бы. А если ко всему этому добавить еще и незнание языка? Да, конечно, маг мне дал амулет-переводчик, но это не выход! Я уже выяснила, что стоит подобная вещь довольно дорого, а обязанной быть что-то не хочется. По собственному опыту знаю, что это чревато, поскольку за долгами приходят именно в тот момент, когда отдавать их ты не готова. Ну на фиг.
Для того, чтобы ускорить изучение языка, я решила привлечь в помощь Р,ешшлу. После первых же дней совместной деятельности занозистая служанка сменила гнев на милость и реально взялась меня натаскивать. Ну, а чтобы ей это было приятнее делать, я пообещала помочь украсить её свадебный наряд. И даже нарисовала эскиз, как всё это будет выглядеть. Р,ешшла вдохновилась, и окончательно приняла меня в круг достойных. По-моему, она просто решила считать, что я отношусь не к человеческой расе, а к какой-то другой. Так ей было проще. Да и мне, честно говоря, тоже. Пусть я не слишком долго существую в данном мире, но уже успела понять, что на местных людей я совершенно не похожа. Вообще.
- Скорее всего, ты полукровка, - припечатала Р,ешшла. - И на твое счастье, пошла не в человеческую расу.
- Я вообще не знаю, кто мои родители, - осторожно заметила я.
Покрутившись в данном мире, мне пришлось придумать историю своего происхождения. И если поначалу я изображала стеснительную и неразговорчивую особу (потому как сказать было особо нечего), то потом этот номер уже не проходил. К счастью, я уже успела хоть немного ознакомиться с местными реалиями. Хотя бы на том уровне, чтобы придумать костяк байки, которая позже обрастет подробностями. Идеальной мне показалась версия о ребенке, всю жизнь проведшем в фургоне бродячих актеров и относительно недавно решившем оттуда слинять. Подобная история могла бы объяснить многие мои странности, знания и довольно быструю адаптацию в обществе.