Темное сердце навсегда (ЛП) - Монро Ли (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗
Глава 5
Греческие мифы и легенды, я изучала их. Я бы провела параллели между чувствами и поведением, и всеми дилеммами и проблемами людей, с которыми они сталкиваются сегодня. Но эльфы и гоблины, лабиринты сложных миров, где драконы могут говорить и где ты словно в квесте? Я никогда не принимала их всерьез. Я знала, что это было странно, учитывая мою отчужденность от мира, полного социальных сетей и модных журналов, было странно, что я не потеряла себя в этих мирах, и не а их и не верила в них, но я в них не верила. Мой отец всегда говорил, что я родилась видя лишь черно-белое и ничего больше, но я не думаю, что это так. Я думаю, в глубине души, я никогда не смела верить, что магия существует. До того дня, как папа попал в больницу. Я взяла коробку хлопьев и посмотрела на них, а потом положила их в корзину. Я проверила список мамы. Мыло, корм для собак и копия местной газеты. Я нашла мыло потом. Без запаха. Обычное для моей мамы.
Потом я перешла во второй проход нашей тесной маленькой бакалейной лавки, взяв в руки две банки корма для собак. Опять же, обычного. Бобби был единственным получателем роскоши в нашей семье.
Газеты и журналы были перед прилавком и, когда я направилась к ним я могла видеть заголовок Газеты Хассока. Вы не смогли пропустить эу надпись. ГДЕ ЖЕ ТЫ ТАИНСТВЕННЫЙ ГЕРОЙ?
Я сделала резкий вдох, нахмурившись. Я не могла думать об этом больше.
О нём.
Почти месяц прошел с момента аварии. Я провела недели обдумывая каждую деталь, и я все еще не могла ничего понять. Я просто осталась в своей комнате, читая старые исторические романы с мамой и хандрила вместе с Дот. Вся семья была в шоке, но папа сейчас дома, он очень хрупок и слаб. Но ему становится лучше сейчас, но это потрясло нас всех. Моя мать перестала заставить меня идти в школу, по крайней мере. Но она постоянно, ругалась на меня и на Дот за каждую малейшую вещь, говоря нам, чтобы мы не мешались под ногами. Но я не хотела никуда идти. Мои сны прекратились. Лука ушел. И хотя я должна была чувствовать себя освобожденной, все, что я чувствовала, это разочерование. Это безумие. Я даже не знаю его.
Взяв копию газеты и положив остальные на прилавок, я кивнула мальчику продавцу. Он был из моей школы, на пару лет старше меня. Эрик. Один из немногих людей в Академии Хассока, который не мучил меня. Он был достаточно хорош … может быть, но немного странен. Эрик посмотрел на меня и начал складывать мои товары. Когда он добрался до Газеты он остановился, посмотрев на заголовок.
— Это круто, — сказал он, глядя на меня. — Этот парень. Как супергерой.
— Супергерои не существуют, — сказала я и схватила газету и положила её в свой рюкзак. — Они существуют лишь для маленьких мальчиков.
Эрик выпрямился. — Я знаю, это. — сказал он обороняясь. — Это просто, знаешь ли, довольно странно, как он мог "просто бродить" по горной дороге. — Он положил остальные вещи в полиэтиленовый пакет. — Ты должна это признать.
Я пожала плечами. — Нет, я так не думаю. — Я взяла пакет у него и передала ему десяти фунтовую купюру. Он посчитал сдачу, и все ещё смотрел на меня. Я положила деньги в свой кошелек и натянуто улыбнулась ему.
— Эй. — сказал он, узнав, наконец, меня. — Ты Джейн Джонас! — Он ударил рукой победоносно по прилавку.
Я закрыла глаза, надеясь, что, когда я снова открою их, он исчезнет. Но он все еще был там.
— Джейн Джонас… — Он раскачивался на месте. — Ты та девушка из аварии.
— Я была бы благодарена, если бы ты заткнулся, — сказала я холодно. — Я не хочу говорить об этом.
— Джейн, Джейн Джонас. — пел он, прежде чем его глаза уловили что-то позади меня, и он остановился.
— Она сказала тебе заткнуться, — сказал голос, который я смутно признала. — Так сделай это, идиот.
Была тишина, когда я повернулась, чтобы посмотреть на моего спасителя. Высокий, блондин, улыбался, мне сейчас, маленькие складки образовались вокруг его голубых глаз. Я сглотнула, понимая, еще раз, что я была не совсем одета для подобной встречи.
— Привет Эван, — сказала я, желая, чтобы мое лицо не загорелось. — Всё нормально. Я могу справиться с этим.
Эван подошёл быстро и уверенно ко мне и протянул руку.
— Позволь мне, взять это, — сказал он и схватил у меня пакет. — И, — он снял мой рюкзак с моего плеча. — Ты должно быть немного потрясена до сих пор … после того, что произошло.
— Я не… — начала я, когда он убрал локон с моего лица и засунул его мне за ухо.
— Я знаю, — тихо сказал он. — Ты не хочешь говорить об этом.
Я кивнула.
— Я отвезу тебя обратно домой.
— Всё нормально. У меня есть свой велосипед.
— А у меня машина. — Он открыл дверь, чтобы пропустить меня вперёд. — Так что я выиграл. — Эван ехал медленно обратно домой. Я не сказала ни слова, идя к его машине, и теперь, когда я сидела на переднем сиденье рядом с ним, я просто сосредоточилась на том, чтобы не смотреть на него. Я не смотрю на его длинные, мускулистые ноги, я не смотрю на его сильные, устойчивые руки на руле. Я определенно не смотрю на его идеально прямой нос, и его яркие, непослушные волосы. Но я смотрела на него, и запоминала каждую частицу его все полчаса, что я провела в его обществе, с тех пор как мы познакомились.
Я смотрела вперед, как мы свернули с главной дороги и направились вперёд, это заставило моё сердце биться быстрее. Я должна была задавать вопросы. Говорить с ним. Что-то вроде: "Эй, я слышала, ты убежал и жил как бродяга в течение шести месяцев и это вызвало в твоей семье душевную боль и беспокойства." Но я не могла. Его физическое присутствие заставило меня почувствовать себя, как пугливую лошадь.
Это было похоже на то, что я пыталась избегать слона в посудной лавке.
— Ты когда-нибудь играла в бильярд? — спросил Эван в конце концов.
— В бильярд. — Я покачала головой. — Здесь нет места куда ты можешь пойти, чтобы поиграть в бильярд.
— Я знаю одно место. — Он взглянул на меня. — Есть способ выбраться отсюда, но это хорошее место, чтобы в нём немного поболтаться. — Я кивнула, надеясь и боясь, что его следующий вопрос будет "Хочешь пойти куда-нибудь?" Когда он ничего не сказал, я посмотрела из пассажирского окна и изучала придорожные кусты. Эван изменил скорость, когда мы начали восхождение по горной дороге, и мое сердце стало биться быстрее. Через пару минут мы были бы там, где эта штука заставила папу свернуть с дороги.
Я чувствовала на себе взгляд Эвана. — Ты в порядке? — спросил он тихо.
Я выдохнула, стараясь не смотреть на забор на другой стороне дороги. — Я в порядке. — Я улыбнулась ему. — Действительно. — Сквозь деревья я видела свет в нашем доме на милю вверху. — Ты можешь высадить меня там, где начинается трек. Я смогу пойти оттуда пешком.
— Все, что ты захочешь. Но я был бы счастлив довести тебя прямо до дома..
— Не нужно. — Я начала собирать сумки. — Ты не мог бы помочь мне вытащить велосипед…
Когда Эван закрыл багажник своей машины, я стояла неловко держа свой велосипед, рюкзак был на одном моём плече, другая рука была занята пакетом, я была как глупая маленькая девочка.
Он провёл рукой по волосам, потом сунул её в карман джинсов, его глаза смотрели на меня.
— Ты заставляешь меня нервничать, Джейн, — сказал он, улыбаясь. — А я никогда не нервничаю.
— В самом деле?
— Да. Я имею в виду, мне нравится, что ты серьезная. Ну ты знаешь, ты не такая, как другие девчонки. Ты не говоришь просто, чтобы заполнить тишину. — Он сделал паузу. — Но это затрудняет меня, чтобы попросить тебя пойти куда-нибудь со мной. Ты знаешь, на свидание, потому что …Я понятия не имею, что ты обо мне думаешь. — И даже в темноте я видела, что он затаил дыхание.
Я улыбнулась, слегка дрожа, хотя воздух определенно не был холодным.
— Это было бы здорово, — это было все, что я могла сказать.
— Это значит да?
— Это значит да. — Я оглянулась на дом. — Но я действительно должна идти.