Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Потерянная Морозная Девочка (ЛП) - Уилсон Эми (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Потерянная Морозная Девочка (ЛП) - Уилсон Эми (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Потерянная Морозная Девочка (ЛП) - Уилсон Эми (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я придвинулась ближе и накрыла ее ладонь своей.

— Ох, Мэллори…

— Он собирал вещи, когда я уходила… он собирается остаться у моего дяди на несколько недель, — она опустила голову на руки, а я не знаю, что сказать. Я просто сидела, чтобы она знала, что я рядом, а затем вошел мистер Варли и начал кричать на опаздывающих и неряшливых, и это, пожалуй, самое нормальное на этот день, что даже радовало слух.

— 13-

— Что сегодня с твоей подругой?

Айвери очень высокий, кажется, он закрывает весь свет, увязавшись за мной по пути на географию. Он нахмурился на меня, будто считая, что происходящее в мире — это моих рук дело.

— Что-то личное, — ответила я, пытаясь его обойти.

— Эй, — он обогнал меня. — Подожди секунду…

И потянулся, будто хотел коснуться моего лица.

— Ты что делаешь? — я оттолкнула его.

— Оно проявляется, — сказал он шепотом.

Я подняла руку и ощутила тонкую полосу инея на своих волосах.

— Пустяки — ответила я, приглаживая волосы, пока он смотрел.

— Мы оба знаем, что это неправда, — заметил он. Я отступила от него, но мир будто съежился вокруг нас. Воздух тяжелый от запаха горящего дерева. Это от него? Почему он пахнет гарью? Я осматриваю его с головы до ног, отмечая снова медный блеск в его глазах, рыжеватые волосы, и мой разум не хочет продолжать, но что-то в нем есть. Что-то заставляющее меня думать о старой книге мамы и о том магическом мире и невероятных существах.

— Ты можешь чувствовать это, так ведь? — настаивает Айвери. — Мы похожи. Мы оба из того же места.

Этого не могло произойти. Это мой обычный день. Эта школа… нет ничего более обычного, чем эта школа, а он рушит все. Я прислонилась к стене позади, положив руки на гладкую штукатурку, облегченно почувствовав что-то твердое за спиной, хотя сердце сбивалось, когда он смотрел на меня. Моя кожа начала покалывать, и лед растекаться вокруг пальцев, разбегаясь по стене. Я чувствовала это, хоть и не оборачивалась, чтобы увидеть. Я не хотела это видеть. На мгновение лицо Айвери показалось удивленным, затем он, покачав головой, оттолкнул меня от стены.

— Тебе нужно быть осторожнее, — прошептал он. — Ты можешь вообще себя контролировать?

— Я не знаю, о чем ты, — ответила я, отшатываясь от него. — Кто ты?

Входные двери с грохотом открылись, и порыв осенних листьев, закручивающихся спиралью, влетел в коридор в нашем направлении. Я смотрела, какие неестественные формы они принимали, а Айвори глубоко вздохнул, будто собираясь что-то сказать, но, прежде чем мы смогли поговорить, грянул звонок, и он пошел в класс.

Лед на стенах и осенние листья, живущие своей жизнью.

Слишком много для моего обычного дня.

Все бессмысленно. Я не знаю, кто такой Айвери, или откуда он. Откуда он знает, что я могу делать, если никто не видел этого? География — это пытка, а затем еще искусство, и сова, которую я вылепила из глины, внезапно соответствующе съежилась. Есть какая-то наивность в том, как она счастливо сидит на своей маленькой ветке, как будто никогда не ощущала опасности. Я клянусь, Айвери закатывает глаза, когда ее видит.

Почему он вообще на всех моих уроках? Даже Мэллори не во всех, хотя мы добивались этого.

— Слава Богу, все кончилось, — сказала она позже, когда мы вышли к воротам, плотно кутаясь в пальто из-за сильного холода. Небо безжалостно серое, а деревья кажутся окоченевшими без своих листьев. — Ужасный день. Даже Конор пытался быть милым, и это, наверно, самое ужасное из всего.

— Завтра он все забудет, — сказала я ей, когда мы отправились домой. — Ты сделала это, Мэллори. Ты пережила этот день.

Мы пережили этот день.

— Теперь нужно пережить ночь, — ответила она. — Что будет дальше, Сова?

— Не знаю. Думаю, неизвестно. Ты можешь остаться у меня…

— Ее нельзя оставлять наедине с собой, как я могу? — сказала она, шаркая ногой по земле, а взгляд замер на тротуаре. — Но спасибо. Может на выходных?

— Именно. И ты знаешь, у нее есть друзья, так ведь? С ней все будет в порядке, Мэлл.

— Просто там будет очень странно без папы, — ответила она. — Я имею в виду, что он всегда там. Он не из тех пап, которые иногда уходят на работу. Он всегда там, как это раздражает…

Ее голос дрожит, и я не знаю, что сказать. Забавно, какими разными были наши дома все это время. Я полагаю, у всех дома отличаются. По крайней мере, у меня не было никаких ссор. Ни разу не пришлось беспокоиться о маме. Она всегда была такой, хорошей, мамой.

— Может, это к лучшему для них? — попыталась я. — Может, они поймут, как скучают друг по другу, и он вернется, и они будут счастливей.

— Ты так считаешь? — она посмотрела на меня с надеждой в заплаканных глазах, и мне показалось, что это вряд ли возможно. И теперь она будет чувствовать себя еще хуже, если этого не произойдет.

— Ну, это пробное расставание, — сказала я, убеждая нас обоих. — В смысле, это просто почти как перерыв для некоторых. Тут дело в том, чтобы теряя, понять, как хорошо было вместе, разве нет?

— Я думаю, да, — ответила она. — Я действительно не думала об этом вот так. Похоже, что они сделали это, чтобы отдалиться друг от друга.

— Ну, мы может надеяться, — произнесла я твердо, потому что, кажется, мне больше нечего сказать. Я сильнее натянула шапку, дрожа и надеясь, что не начну синеть.

— Конор сказал, что видел, как ты разговаривала с Айвери утром, — сказала Мэллори, косясь на меня и немного ухмыляясь.

— О, да. Это было странно.

— И о чем вы говорили?

— Он спросил, из-за чего ты расстроилась, а я сказала, что это «по личным причинам». Потом он просто пялился на меня, как…

— У него, действительно что-то к тебе есть! — сказала она.

— О-о-о, не знаю, — проворчала я.

— Ха! Ты краснеешь! Это, типа, любовь с первого взгляда, Сова!

— Нет, совсем нет. Ты же не веришь в это, так ведь?

— Ага, но ты более чувствительная, да? А вообще, он не так уж и плох. Только весь сам в себе, как по мне. И у него очень… драматичный взгляд.

— А как же Джастин? — пытаюсь я перевести тему.

— Не знаю, — внезапно так же уныло ответила она. — Он хорошо выглядит, но, знаешь, он все еще с Дэйзи. Не так ли?

— Ну, знаешь, всегда есть Конор…

— Сова!

— Но это правда!

Она изображает, что ее тошнит, и мы обе усмехаемся, а затем на углу ее улицы весь смех уходит с ее глаз.

— Я напишу тебе позже, — говорю я, быстро обнимая ее. — Надеюсь, что вечером все будет хорошо, Мэлл.

— Я переживу это, — ответила она, надувая щеки и сильно вздыхая. — Увидимся завтра.

Она отходила от меня, и шаги ее становились все медленнее и медленнее по мере приближения к ее дому. Это милый дом — один из тех старых с большими окнами. Ее мама работала на дому, переводя юридические документы с немецкого на английский. Обычно там пекли и прекрасные пирожные, и печенья, убегавшие из жестяной формы. Я бы удивилась, если бы сегодня она взялась что-либо печь. Я представила, как захожу в дом и нахожу его чуть тише и холоднее, так же как и вчера, но нет, совсем нет.

Мне нравятся ее мама и папа. Они не такие торопливые. Они будто более напряженные, чем моя мама, все аккуратно, чисто и вполне организованно, они рассеяно улыбаются, когда обнаруживают грязь на наших ботинках. Но они достаточно милые.

Бедная Мэллори.

— 14-

Я приняла новое решение.

Не знаю, откуда это вообще взялось, но что-то из сегодняшнего переключилось в моей голове. И если что-то может случиться, то, наверно, я должна попытаться сделать то, что должна. С участившимся дыханием я думала об Айвери, говорящем мне о том, что у нас есть что-то общее. Мороз в моих волосах и взлетевшие осенние листья — он знает об этом намного больше, чем я. Потом я подумала о Мэллори, которой не подконтрольно то, что творится дома. И, честно говоря, все это не имеет смысла. Мой обычный день был таким настолько, насколько можно было сделать его обычным. Итак, я, как хорошая девочка, доела оставшийся суп, а мама вполглаза посматривала за мной, хотя и была погружена в свою работу, и я сказала ей, что пойду готовиться к тесту по математике, который будет на следующей недели, потому что я реально буду кое к чему готовиться.

Перейти на страницу:

Уилсон Эми читать все книги автора по порядку

Уилсон Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Потерянная Морозная Девочка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Потерянная Морозная Девочка (ЛП), автор: Уилсон Эми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*