Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана (мир книг .txt) 📗

Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана (мир книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана (мир книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Очень интересно получается, почему такое существо живет у Даркнелла.

— Я больше не нужна? Попросите у милорда ключ, чтобы никого не отвлекать, если собираетесь приходить так поздно, миледи, — последнее слово она просто выплюнула мне в лицо.

Да что я ей сделала?!

— А можно узнать у достопочтенной наяды, почему она так разговаривает с высшей? — ядовито бросила ей в спину. Надо было сдержаться, конечно, и не устраивать разборок, но я не смогла. Может, сказалась усталость, может, что-то другое. С одной стороны, мне не хотелось ссориться, с другой — хорошо бы все выяснить здесь и сейчас.

— Высший в этом доме только один, я подчиняюсь только ему, — сказала женщина со злобой, — а уж точно не его девицам.

Эм… мне кажется или меня только что назвали девушкой легкого поведения?

Ладно, это странно, наяда стоит ждет, что я дальше предприму. Думает, я применю силу?

Этого вполне можно было ожидать от вампира, которого оскорбили. Но если ее вот так в порыве ярости убьют, то что? Или она может защититься, или тут все не так чисто.

Я улыбнулась от уха до уха, не показывая клыков и не проявляя агрессии.

— Спокойного сна, уважаемая Тара. Надеюсь, когда вы отдохнете, ваше состояние улучшится, — вроде ничего такого и не сказала, но завуалированно намекнула на неадекватность ее поведения. Я развернулась и с максимальным достоинством, но довольно быстро пошла вверх по лестнице.

Сзади раздались хлопки. Обернувшись через плечо, я подарила обворожительную улыбку Эдварду и продолжила подниматься.

Это явно какая-то проверка, и обижаться я не собиралась, но не была уверена в своей способности сохранить хладнокровие, если мне предложат обсудить это сейчас. Лучше во время еды, когда я сама хорошо высплюсь.

— Вайлет, постой. — Похоже, у Даркнелла были другие планы. — Не обижайся, пожалуйста, на эту маленькую проверку. Я хотел знать, догадаешься ли ты, а Тара так испытывает всех новых знакомых.

— Довольно опасный способ проверки. — Я остановилась на верхней площадке.

— Я бы не дал вам друг другу навредить.

Нам? Да, скорее всего, эта наяда не так проста, как кажется.

— Эдвард, — с трудом переборола навязчивое желание показать, как мне неприятно, и назвать его официально “милордом”, — мы не могли бы это обсудить позже, я действительно очень устала.

Да, а еще мне надо подумать, желательно на свежую голову, почему декан решил устроить проверку моей сообразительности и эмоциональной стабильности. Так что я, не дожидаясь ответа, скрылась в коридоре.

Заснуть удалось не сразу. Сначала в голове роилось множество мыслей, связанных и с новым делом, и со странным представлением, устроенным деканом и наядой. Наконец пришло понимание, что все же нужно хоть попытаться отдохнуть.

Но и со свежей головой стало не легче. Если размышления о деле я смогла отодвинуть на второй план, то с внезапной выходкой хозяина дома так не получилось.

Что, черт возьми, произошло? Думаю, я скоро это узнаю, м-да... Нужно успокоиться и подготовиться к встрече с Даркнеллом, а не накручивать себя дальше.

Итак, понятно, что проверяли мое умение держать себя в руках. Ну, по крайней мере, Эдвард проверял. Остается вопрос зачем, ведь в предыдущем расследовании я себя показала пусть и не с самой лучшей стороны, но вполне нормально, учитывая малый опыт. Оправдания, оправдания...

Может, он считает, что я чересчур импульсивная и оттого опасна? Или он вообще считает меня опасной, ведь неизвестно, что от меня ожидать дальше. Пусть так, но зачем тогда заступаться за меня перед Гарольдом и тащить в свой дом? В общем, одни непонятности.

Именно с такими мыслями я спустилась в столовую.

Тары, к моему облегчению, видно нигде не было. Вот не нравится она мне, хоть и познакомилась я с ней только во время стычки. Даркнелл же спокойно сидел за длинным столом, но, как только я вошла, тут же поднялся, опять проявив себя джентльменом.

Мы начали кушать в полном молчании. Я для себя решила, что не буду поднимать тему проверки. Если захочет – расскажет, если не захочет – мне его не заставить. А то и просто соврет, ведь с таким старым вампиром я не могу быть до конца уверена в своей способности чувствовать ложь.

– Вайлет, как спалось? – светские разговоры? Отлично просто! Что дальше, погоду обсудим?

– Хорошо, благодарю, – я мило, надеюсь, улыбнулась и продолжила кушать. Вкусно. Не будем думать, что эта Тара могла подмешать в еду.

– Ты ни о чем не хочешь меня спросить? – мужчина не выдержал тишины, прерываемой только звоном приборов по тарелкам. Я же в ответ только отрицательно покачала головой и опять улыбнулась. – Значит, все-таки обиделась.

Он не спрашивал, а утверждал, и мне послышалось в этих словах разочарование.

– Я просто подумала, что вы сами расскажете, если захотите. Пытаться устраивать вам допрос, во-первых, неприлично – вы хозяин этого дома. А во-вторых, бессмысленно, если вы что-то захотите скрыть, я не смогу помешать.

– И это говорит полицейский? – декан в насмешке приподнял одну бровь. – И как ты преступников раскалываешь?

– Вы не преступник, а, как я уже сказала, хозяин этого дома. А на второй вопрос, ответ: никак – еще ни разу не пробовала, – я деланно безразлично пожала плечами. Неприятно, конечно, напоминать Даркнеллу, что полицейским я работаю не так уж давно, но, с другой стороны, может, он расслабится и что-то лишнее сболтнет? Хотя кому я вру? Чтобы старый клановый вампир выдал что-то просто так, не подумав десять раз и не взвесив все возможные варианты развития событий? Это я льщу своей сообразительности.

– Хм… ладно. Не с того мы начали… Либо ты гораздо умнее и спокойнее, чем я думал раньше, либо ты задумала какой-то план мести. – А вот это было обидно. Что значит “умнее, чем я думал раньше”? Пока я внутри кипела праведным гневом, мужчина спокойно продолжил: – Очень только тебя прошу, не отыгрывайся на Таре. Она иногда ведет себя непозволительно по отношению к высшим, но, поверь, к тебе лично это не относится.

– Почему наяда живет у вас в столице? Если это не секрет, конечно, – смутилась я. А Даркнелл, похоже, собиравшийся продолжить свою речь, сбился и уставился в пространство.

– Ты знаешь, что случилось с моим предыдущим домом? – я кивнула, вспомнив, что говорил Катл. – В том пожаре погибло восемь человек, совершенно ни в чем не виноватых. Большинство из них были людьми, как отец Берта, но был еще брауни и хранитель-горгулья. Никто из них не смог выбраться из магической ловушки или остановить пламя.

– Ловушки? Я думала, это поджог…

– Поджог, но кто-то накинул на дом сеть Ахеры. Я вообще не уверен, что это… ладно, неважно. Так вот, наяда здесь, чтобы защищать дом, – декан резко сменил тему, чуть не сказав лишнее. Интересно, все же в чем он не уверен? Но переспрашивать глупо – не ответит.

– Но они же совсем слабосильные.

– Да, но магические ловушки они чуют, к тому же…

– Она хранитель дома, – догадалась я. – И в отличие от гаргульи может не только смотреть и передавать хозяину, но и деактивировать враждебную магию не слишком высокого уровня.

– Да, не слишком высокого, если рядом нет воды.

– Ммм… – глубокомысленно промычала я, пытаясь припомнить, где в этом квартале может быть достаточно большой водоем.

– Ты доела? Пойдем, – Даркнелл, видимо, понял мое недоумение, встал из-за стола и предложил выйти на открытую террасу за домом.

Окна моих апартаментов тоже выходили во двор, как мне казалось, но из-за мозаичных стекол и занятости я так и не удосужилась рассмотреть, что там находится.

Территория усадьбы была не слишком велика, все же мы в городе, но небольшой сад с фруктовыми деревьями, клумбами, беседками и мощеными плиткой дорожками здесь присутствовал. А посреди всего этого великолепия раскинуло свои прозрачно-голубые воды небольшое озерцо, не рукотворный пруд, а именно естественный водоем.

– Зная некоторую странность Тары при общении с высшими, – продолжил вампир после того, как мы вышли на солнце, – стремление проверить их по одной ей известным параметрам, я попросил ее организовать вчерашний спектакль. Твой комплект ключей, кстати, уже ждет тебя в прихожей. С магической защитой дома разберешься сама, думаю, тут все несложно.

Перейти на страницу:

Данберг Дана читать все книги автора по порядку

Данберг Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тайны клана Ши (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны клана Ши (СИ), автор: Данберг Дана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*