Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Все Грани Мира - Авраменко Олег Евгеньевич (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Все Грани Мира - Авраменко Олег Евгеньевич (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Все Грани Мира - Авраменко Олег Евгеньевич (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жена не сразу заметила, что я очнулся. В этот момент она как раз смотрела в другую сторону, на невидимого мне Штепана, и говорила:

— Полагаю, вам лучше вернуться в лагерь, барон. Как видите, это сугубо бытовой инцидент, здесь нет никаких вражеских происков. Есть только проделки сексуально озабоченной сучки, которую я до сих пор считала своей лучшей подругой.

— Я понимаю, мадам, — последовал ответ Штепана. — И при других обстоятельствах согласился бы с вами, что это ваше личное дело. Но я оказался причастен к нему самым непосредственным и очень загадочным образом. Всё это не просто так, и я должен разобраться со своим вещим сном.

Заслышав последние слова, я так резко выпрямился, что в голове у меня помутилось, а перед глазами поплыли разноцветные пятна. К счастью, Инна вовремя среагировала и придержала меня за плечо. Её ласковые ясно-голубые глаза смотрели на меня с тревогой и беспокойством.

— Как ты, дорогой?

— В порядке, — ответил я. — Более или менее…

И осторожно, стараясь больше не делать резких движений, огляделся. Справа от нас с Инной, ничком на одеяле лежала Сандра, плечи её вздрагивали от неслышных рыданий. По другую сторону сидел Штепан с крайне озабоченным выражением лица. Когда наши взгляды встретились, он молча кивнул мне. А я сказал:

— Это действительно был вещий сон, барон. Других объяснений нет. Тогда вы спали и, вместе с тем, видели реальность — только с будущего.

— Да, монсеньор, — согласился Штепан. — Мыс госпожой графиней уже выяснили этот вопрос. Всё произошло именно так, как было в том сне. Правда, сначала я подумал, что просто повторяются события трёхдневной давности. Но когда оглянулся на шаги и увидел, что ко мне бежит госпожа Инна в… точно в таком же одеянии, как и тогда, — он тряхнул головой, — честно говоря, мне стало жутко. Испугался, что попал в какой-то заколдованный круг.

— Никакого заколдованного круга не было, — заверил я его, потирая пальцами виски. — Как раз той ночью Сандра меня не трогала.

Инна недоуменно посмотрела на меня:

— О чём ты говоришь? — Тут в её глазах промелькнула догадка. — Так это было не в первый раз?!

— Если бы в первый! — вздохнул я. — А ты разве не расспрашивала её?

— Пыталась, но безрезультатно. Она молчит и только плачет. — Инна хмуро взглянула на неё, потом снова сосредоточилась на мне. — И как же всё было? Почему ты назвал меня Сандрой? Неужели действительно считал, что я — это она, а она — это я?

— Вот именно, — подтвердил я. — Не представляю, как Сандра всё проворачивала, но каждый раз, когда будила меня, я был уверен, что это ты.

— И сколько было таких «каждый раз»?

— Если считать и сегодняшнюю ночь, то двенадцать.

Инна устремила на Сандру уничтожающий взгляд. Сандра, впрочем, этого не видела. Она по-прежнему лежала ничком, но уже не плакала. Судя по её напряжённой позе, она внимательно прислушивалась к нашему разговору.

— И каждый раз, — продолжала допрашивать меня жена, — было одно и то же?

— В самом главном, да, — ответил я, чувствуя себя крайне неловко в присутствии Штепана. — Семь… нет, восемь раз всё происходило в фургоне, а в остальных случаях я стеснялся присутствия Сандры… ну, в смысле, твоего присутствия, ведь я считал тебя Сандрой… и настаивал, чтобы мы отошли от лагеря. Не знаю, насылала Сандра какие-нибудь чары на дежурных или хватало глушильных с отвлекающими…

— Вполне хватало, — вяло отозвалась Сандра, поднимаясь. Она села, подвернув под себя ноги, вытерла рукавом халата заплаканное лицо и вопросительно взглянула на Инну. — Не понимаю, как тебе удалось проснуться. Я же крепко усыпила тебя.

— Очень крепко, — кивнула Инна. — Но когда в голове воют сразу две сирены, не очень-то и поспишь. Как только вы с Владиславом вышли за основной купол, сработала сигнализация. И всё равно я ещё долго боролась со сном, пока не одолела твои чары. До сих пор слышу звон в ушах.

Сандра понурилась. Из её груди вырвался всхлип.

— Так вот оно что… Ты подозревала меня?

— Да, но не в этом. Мы с Владиславом решили, что ты либо предательница, либо подпала под враждебное влияние. Мне даже в голову не приходило… — Она сокрушённо вздохнула. — Как ты могла, Сандра? Как же ты могла?…

— А вот так и могла! — ответила Сандра чуть ли не дерзко. — Я люблю Владислава. Очень люблю! Я полюбила его с первого взгляда.

— Ну и что? Разве это давало тебе право поступать так по-свински? Ты же фактически насиловала его.

Сандра фыркнула:

— Где там «насиловала»! Каждый раз он хотел этого не меньше меня.

— Потому что ты притворялась мной.

— Вовсе нет. Я просто убеждала его, что меня зовут Инна и мы женаты. А во всём прочем оставалась собой — той Сандрой, какую вы знаете. Я не копировала ни твою внешность, ни характер, ни поведение, разве что выучила под гипнозом ваш язык, чтобы у Владислава не возникло конфликта воспоминаний…

— И ещё, — сердито добавил я, — внушила мне, что я всю свою жизнь мечтал о девушке-шатенке с карими глазами.

Сандра перевела взгляд на меня.

— Ошибаешься, Владик, — она именно так, ласкательно, произнесла моё имя. — О твоём давнем пунктике насчёт голубоглазой блондинки я узнала значительно позже. Как-то раз Инна между делом упомянула об этом, но я решила ничего не менять, всё и так работала хорошо. Ты сам себя убеждал, что я девушка твоей мечты, что я — твой идеал! Если бы мы познакомились раньше, до твоей встречи с Инной, ты считал бы меня своей единственной и неповторимой, любил бы меня по-настоящему… Впрочем, ты и сейчас любишь меня. Ты любишь нас обеих — и меня и Инну, просто отказываешься признать это даже перед самим собой, тебе мешает принадлежность к моногамной культуре. Вот если бы ты был мусульманином, то взял бы меня второй женой, и никаких проблем. Однажды Сиддх в шутку предложил, чтобы мы, все трое, приняли ислам… — Тут Сандра осеклась и растерянно забегала глазами. На её лице застыло выражение смертельного испуга.

Инна резко подалась вперёд, словно ищейка, почуявшая след.

— Ну-ка, ну-ка! — произнесла она, пристально глядя на Сандру. — Так что же Сиддх?

— Он сказал…

— Я уже слышала, чтo он сказал. Не юли, Сандра, не пытайся одурачить нас. Если бы Сиддх просто догадался о твоих чувствах к Владиславу, ты бы так не испугалась. Тут что-то большее, что-то серьёзнее… — Инна сделала внушительную паузу. — Он узнал о твоих проделках, не так ли? Он требовал, чтобы ты во всём нам созналась. Угрожал тебе разоблачением. И тогда ты убила его! Да?

В бессильном жесте отчаяния Сандра спрятала лицо в ладонях. Это было настолько очевидным признанием вины, что я едва не вскрикнул от пронзившей меня боли. Как же она могла?…

— Бог ты мой! — прошептал потрясённый Штепан.

Сандра молчала довольно долго, потом наконец отняла от лица руки и тихо заговорила:

— Я не убивала Сиддха, он жив… должен быть жив. Ты верно догадалась: он узнал обо всём и потребовал, чтобы я пришла к вам с повинной. В ту ночь мы повздорили, и я… парализовала его.

— А дальше?

— Я не знала, что делать, как заставить его молчать, поэтому заточила его на одной соседней Грани. Заблокировала все его колдовские способности, чтобы он не смог помешать мне… Это не навсегда, блокировка продержится не больше двух месяцев.

— Ну и ну! — произнесла Инна, качая головой. — И на что же ты надеялась? Чего ты рассчитывала добиться этой отсрочкой?

Сандра шмыгнула носом.

— Сама не знаю. Просто не хотела терять Владислава… терять то малое, что у меня было.

— А что же с Сиддхом? С ним всё в порядке?

— Должно быть в порядке. На том острове, где я поселила его, есть питьевая вода, растёт много съедобных плодов, там нет ни крупных хищников, ни ядовитых змей или насекомых. Кроме того, я установила просторный силовой купол. Сиддх опытный путешественник, он должен продержаться и без своих колдовских способностей.

— И ты сможешь его найти?

Перейти на страницу:

Авраменко Олег Евгеньевич читать все книги автора по порядку

Авраменко Олег Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Все Грани Мира отзывы

Отзывы читателей о книге Все Грани Мира, автор: Авраменко Олег Евгеньевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*