Идеальная Семья (СИ) - Абсолют Павел (бесплатные книги полный формат TXT) 📗
- Пока это максимум, на который я приблизился. Этот поток показывает, с какой скоростью мана покидает камень.
- Что можно считать успехом?
- Чтобы этот поток был меньше в тысячу раз или совсем исчез, - прикинув, выдал Шейн. - Но, думаю, и сотня будет неплохо. Артефакты будут жить недолго, но хоть что-то.
Я посмотрел на аккуратную конструкцию на подставке, и у меня уже невольно зачесались руки попробовать свои силы. Ну а что? В барьере я немало смыслю, смогу лучше просеивать оттенки. Запоминать те, что уже проверял. Когда есть явный признак, по которому следует искать, все становится не так уж плохо. Пожалуй, за жизнь нескольких новов эту задачу можно решить. Либо может повезти наткнуться раньше. Если мы сможем разработать на основе мощные боевые артефакты, то и с альвами станет легче. А значит, и для меня, и для Семьи угроз будет меньше. Да, я должен отыскать этот оттенок.
[Линна]
Вернувшийся господин пролетел по коридору с какой-то темной штукой в руках и ворвался в последнюю нежилую комнату, где мы хранили старые футоны и прочий хлам. Следом в особняк зашли Синкуджи и Тобаки, сопровождавшие Хозяина к Лорду Шейну.
- Что случилось?
Синкуджи открыла было рот, но потом просто неопределенно пожала плечами.
Нехорошее предчувствие появилось сразу, и только я навестила господина, как оно усилилось. Глава Семьи раскидал футоны в стороны и устроил себе нечто вроде подставки. По-видимому, он занимался магией -- иногда в его руках что-то светилось.
Через сутки ситуация не изменилась. По словам дежуривших возле комнаты девушек Хиири только несколько раз отлучился в уборную и почти не спал. К еде также не притрагивался. Настроение в Семье тут же опустилось ниже плинтуса. Новый приступ болезни господина снова застал нас врасплох. Тобаки поначалу винила во всем себя, но нам удалось разубедить магессу. Мы абсолютно ничего не могли сделать с Хиири. Реакция оставалось той же самой: "уходите", "не мешайте" или даже рукоприкладство.
Ну почему так снова происходит?! Я ведь только хотела попросить его о чем-то важном... Сейчас наша Семья в относительной безопасности. Якудза после роспуска как таковые перестали существовать в Соленджо. Разве что Отани могут попытаться занять освободившуюся нишу. Кровавая слава нашей Семьи отлично отваживала разных хищников... А я уже далеко не молода. Не то, чтобы это было смыслом моей жизни, но если я не выношу сейчас, то потом уже будет крайне сложно восстановиться. Ведь после рождения ребенка я обязана исправно служить на благо Семьи и быть подле господина.
Нет, мои глупые переживания неважны перед лицом опасности для Семьи. Без Хозяина мы просто кучка доступных лотов. И если господин не вернется, то быть беде. Около месяца я настойчиво искала мастеров гипноза, но те почти сразу отказывались работать с невменяемым Лордом. Да еще и Несущим Смерть. В итоге я только недобрую молву пустила о господине. Безрезультатно.
Поначалу Хиири осунулся и быстро исхудал. Но, достигнув какого-то порога, начал активно питаться, сметая любую принесенную пищу. Два-три раза в неделю даже выходил наружу, чтобы сделать несколько разминочных упражнений.
В середине первой зимы меня позвала на разговор Хикоин. Хоть господин ее и одобрил, я так и не смогла заставить себя доверять ей. Бывшая теневая слуга постоянно пропадала, ошивалась возле различных притонов и часто общалась с якудза Великих домов. Конечно, они так себя не величали открыто, но по факту занимались тем же.
- Что тебе?
- Ну-ну, не стоит волчицей смотреть на меня, - подняла руки девушка. - Я всего лишь по мере сил стараюсь на благо нашей славной Семьи.
- Из твоих уст звучит как издевка.
- Нет, же. Я всем довольна у вас. Даже больше. Я не смела получить такую свободу.
- Ясно, - ответила я, смягчившись. - Ближе к делу.
- Тут любопытный слух прошел от Дома Гентоку. Слышала про ярмарку в Фукуоке?
- Конечно. Ежегодно в середине весны проходит большая ярмарку слуг. В самом начале, когда у нас были средства, я подумывала наведаться туда.
- Один типчик сообщил, что кто-то из тагойских Лордов выставил на продажу бывшую эринейскую Леди. Чтобы вызвать ажиотаж, еще распустил слухи о ней...
Я навострила уши, внимательно слушая Хикоин.
- ...Магесса. По описанию у нее светлые волосы и голубые глаза. Вы ведь рассказывали мне про бывшую Хозяйку Хиири.
- Кроме Виллахи с Катсодой никого не изгоняли из Эринеи, насколько мне известно. Хотя Хиири сказал, что она погибла. Разве что это может быть какая-то наследница Семьи, выставляемая Леди.
- Это легко проверяется под Клятвой, - парировала Хикоин.
- Я еду в Фукуоку, - почти не колебалась я.
- Думаешь, она сможет помочь Хиири?
- Это единственный шанс.
- А как же Семья без тебя?
- Справитесь, - я на секунду задумалась и еще раз внимательно осмотрела худощавую брюнетку перед собой. - Раз Хиири тебя выбрал... Будешь исполнять обязанности первой слуги в мое отсутствие.
Хикоин недовольно поморщилась, однако кивнула, тем самым выражая свое согласие.
Глава 20
Через неделю очень кстати вернулась Мари, и я тут же привлекла ее к работе. Помощь опытного проводника через джунгли мне точно не повредит, хоть на западе Гоцу их не так много. Я не собиралась никого посвящать в свои планы, однако одна персона каким-то невероятным чутьем пронюхала об отъезде. Синкуджи и так была очень своенравной персоной, а уж когда Хиири перестал отдавать приказания, и вовсе распоясалась. Все же врагом я ее не считала, поэтому после настойчивых расспросов поведала о возможной Хозяйке Хиири и решении идти в Фукуоку. На что земляная магесса заявила о своем намерении ехать с нами. Я попыталась было опротестовать, но тщетно. Перед самым отъездом я отдала один из носимых мной боевых артефактов Сэризаве, наказав следить за ним как следует. Я и так забираю двух магесс из Семьи, нельзя оставлять господина без хорошей охраны.
За три дня до конца первой зимы мы выкатили фургон с нашим бывалым конем, и неспешно покатили на запад. Дороги были отвратные в это время года, отчего мы с Мари еще не раз порадовались решению взять с собой земляную магессу. Даже с учетом ее капризов и избалованности. Направление пользовалось популярностью, и мы старались прибиться к большому попутному торговому каравану. Разбойные Семьи даже в Гоцу были отнюдь не редкостью.
Фукуока размерами превосходила Соленджо всего раза в два, однако была известна далеко за пределами Гоцу. Во время ежегодной ярмарки прибывающие новы могли составить до половины постоянного населения города. Фукуоку называли "цветком четырех королевств", хоть один из соседей величал себя империей, а другой княжеством. Город расположился на северо-западе Гоцу недалеко от границ с государствами Шантиум, Кассанкор и Эл-Тагоа. Насколько мне известно, гостеприимная политика Каваси и мягкие налоги сделали это место главным торговым пунктом между четырьмя странами.
В путешествие я взяла почти все накопления из казны, включая полученную недавно компенсацию от Каваси. Я старалась экономить по максимуму, и мы ночевали в дешевых дворах, либо в самом фургоне. Синкуджи ворчала на мою скупость и иногда из своих сбережений покупала себе номер лучше.
Мы шли строго по графику, и должны были успеть задолго до начала главных торгов. Поэтому я позволила себе слегка изменить маршрут, чтобы воочию полюбоваться на одну из главных достопримечательностей Гоцу. Тем более мы как раз прибились попутчиками к большому каравану с продовольствием, что шел к нужному месту.
Когда из-за поворота показалась сказочная картина, мы с Синкуджи невольно ахнули. Мари тронула поводья, и конь послушно остановил повозку.