Предательство в Крондоре - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
— Они идут с северной стороны, — крикнул Локлир.
Джеймс кивнул и посмотрел на восток — там по дороге захватчики катили большие осадные башни. Он поспешил к северной стене и увидел гоблинов, карабкающихся по склону горы под крепостной стеной. Каждый держал свернутую в кольцо веревку и крюки-кошки. Джеймсу подумалось, что гоблины, низкорослые и уродливые, могли бы показаться смешными, если бы не пытались сейчас его убить. Темные волосы топорщились копной над кустистыми бровями. Кожа синеватого оттенка как будто была подкрашена, глаза напоминали кошачьи — черные зрачки на желтом.
Защитники начали кричать на гоблинов, которые постепенно перемещались. Они карабкались на несколько футов вверх, поднимали над головами щиты и, когда в щит попадала стрела, проползали еще несколько футов.
— Принесите камни! — скомандовал Джеймс.
Солдаты стали подтягивать маленькие телеги на деревянных колесах, заполненные камнями разного размера — от небольших, с человеческий кулак, до крупных, размером с дыню.
Под колеса защитники подставили шесты, подвязали по бокам веревочные петли, подняли тележки вверх и опрокинули их. Содержимое телег скатилось по стене, камни обрушились на гоблинов, сметая их со скалы. Крики внизу доказали эффективность этих действий.
— Это был лишь отвлекающий маневр, — заявил Джеймс. — Локи, проверь две другие стены, а я к воротам.
Локлир поспешил на другую стену, а Джеймс побежал к крепостным воротам. Он знал, что сражение будет долгим и тяжелым, и на скорый отдых рассчитывать не приходится. «Если бы только мы смогли заставить их отступить», — сказал он себе, подбегая к воротам.
Горат осторожно подошел к хижине. По пути сюда они схватились с тремя панат-тиандн, и Оуин истощил силу своего хрустального посоха. Ему пришлось сдерживать одного из напавших, защищаясь посохом как шестом, пока Горат убил двоих, а потом помог избавиться от этого.
Горат отдернул меч, которым пытался приоткрыть дверь, с гримасой боли на лице.
— Что?
— Дверь закрыта барьером. Как только я дотронулся мечом, сквозь руку прошел заряд.
Оуин на минуту задумался, потом достал чашу Рлинн Скрр и осторожно дотронулся ею до двери. Он почувствовал, как сила перетекла в чашу, и увидел, как что-то сверкнуло и тут же исчезло бесследно. Юноша откинул занавеску и вошел.
Паг сидел посредине комнаты и растерянно моргал из-за яркого света.
— Томас? — Чародей попытался подняться, опираясь на хрустальный посох, такой же, как у Оуина, но тут же снова бессильно опустился на стул.
— Нет, — ответил Оуин. Горат вошел за ним следом. — Томас был ранен отравленной стрелой, защищая Эльвандар, но он поправляется. Мы пришли вместо него.
— Кто вы? — Паг прищурился. — Погоди, я тебя помню! Ты тот мальчик, что пришел в Крондор вместе со сквайром Локлиром несколько месяцев назад.
— Да, а Гората ты помнишь?
— Моррел, чьи мысли пыталась прочесть моя дочь, — кивнул Паг. Внезапно глаза его расширились. — Гамина! Я должен найти свою дочь!
— Мы знаем, где она, — сказал Оуин и добавил, понизив голос: — Более или менее.
— Я слаб, но память возвращается ко мне. — Паг по-прежнему выглядел растерянным. Он посмотрел на правую руку, ладонь которой, как заметил Оуин, пересекал шрам. — Мои силы исчезли, и я почти ничего не помню. — Он настороженно посмотрел на Оуина и Гората. — Вы говорите, что пришли вместо Томаса, но откуда я могу знать, что вас не подослали враги?
— Ты обвиняешь нас во лжи? — Казалось, Горат действительно рассердился. — Ты думаешь, мы шпионы?
— Я знаю лишь, что ты был первым орудием Макалы, — ответил Паг.
— Макалы? — На лице Оуина было написано искреннее недоумение. — Цуранийского чародея?
— Это его план, — убежденно заявил Паг. — Я не утверждаю, что Горат добровольно пособничал ему, просто он стал такой же частью плана Макалы, как и Делехан.
— Делехан — тоже орудие Макалы? — теперь изумился Горат.
— Скорее всего. Когда ты принес известие о том, что Делехан подхватил знамя Мурмандрамаса в Сар-Сарготе, я встревожился. Я видел мертвое тело Мурмандрамаса своими глазами и точно знал, что его нет среди живых. Но я думал, что пантатианцы используют слух о том, что Мурмандрамас выжил, в качестве стимула, чтобы моррелы снова попытались захватить Сетанон. Я приложил все силы, пытаясь раздобыть как можно больше информации. Так же, как агенты принца. Вместе мы выяснили, что пантатианцы не связаны с Делеханом. Тогда я решил, что Делехан — обычный военачальник, который пытается захватить власть, прикрываясь тем, что хочет освободить Мурмандрамаса.
Голос Пага стал еле слышным.
— У нас есть вода и немного еды. — Оуин протянул ему флягу, и Паг напился, но от еды отказался.
— Потом. Когда Горат говорил с моей дочерью, он произнес кое-что, и это не давало мне покоя. Теперь я знаю, что передо мной была очевидная нить, если бы у меня хватило ума ее приметить.
— И что же это было? — обычно невозмутимый Горат явно взволновался.
— Ты сказал, что Делехан продемонстрировал шлем Мурмандрамаса в качестве доказательства, что тот жив.
— Да, шлем Дракона — черный, с небольшими крылышками по бокам.
— Но когда я видел этот шлем в последний раз, он лежал на каменном полу в подвале под крепостью Сетанона. Делехан никак не мог попасть туда. Кто-то другой пробрался в старую крепость, забрал шлем и отдал Делехану. Я знаю лишь четверых, кто мог бы обнаружить эти палаты и сориентироваться внутри: Черный Макрос, я сам, Элгахар из Ассамблеи и Макала. Макрос исчез в конце Войны Врат, Элгахар верно служил мне и был занят обучением студентов в Звездной Пристани. Оставался лишь один подозреваемый.
— Макала, — закончил Оуин. — Но зачем он это делает? То есть это объясняет часть загадки, которая не давала покоя сквайру Джеймсу — какую роль во всем этом играют цурани…
— Именно это меня насторожило, — признался Паг. Он наконец сумел подняться и теперь стоял, придерживаясь за спинку стула. — Когда в результате каких-то действий нельзя получить что-то материальное, можно предположить, что речь идет об обмене нематериальным.
— Информацией, — вставил Горат.
— И услугами, — кивнул Паг. — Теперь я уверен, что Шестеро, о которых ты говорил, — это цуранийские Всемогущие, управляемые Макалой. Он сам в этом признался.
— Но зачем Макала подталкивает Делехана к войне с Королевством? — недоумевал Оуин. — Хочет отомстить за поражение в Войне Врат?
Паг немного помолчал, прежде чем сформулировать ответ.
— То, что я вам скажу, касается жизненных интересов всей Мидкемии, не только Королевства. В разгар битвы при Сетаноне нам на помощь пришли цуранийские солдаты, а также два моих друга из Ассамблеи Келевана — Хочокена и Шимон. И совершенно ясно, что, несмотря на обычную цуранийскую традицию умолчания, слухи о последних событиях битвы достигли определенных ушей на Келеване.
Паг глубоко вздохнул. Казалось, рассказ отнял у него последние силы.
— Глубоко под крепостью Сетанона кроются древние палаты, — он свел вместе руки, сжатые в кулаки, пытаясь показать это наглядно. — На самом деле там две палаты на одном месте, но существуют они в разное время.
— Они сдвинуты во времени? — Глаза Оуина расширились. — Каким же могущественным чародеем надо быть, чтобы осуществить подобное!
Паг кивнул.
— Первая палата, в нашем времени, — та, где умер Мурмандрамас и где Макала обнаружил шлем, который отдал Делехану. Но истинная цель Макалы — вторая палата, которая всегда на несколько секунд впереди первой во времени. В ней находится артефакт, предмет огромной магической силы, очень опасная вещь, которая может положить конец любой жизни на Мидкемии. Смертный может стоять в первой палате до скончания времен и никогда не «поймать» объекты, находящиеся в сдвинутых временных пластах, — он всегда будет на несколько секунд отставать и не увидит артефакт. Вот зачем нужна эта война — это одна большая провокация, чтобы позволить Макале сотворить нужное заклинание и попасть в эту палату.