Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ирнийские наваждения - Раткевич Сергей (читаем книги .TXT) 📗

Ирнийские наваждения - Раткевич Сергей (читаем книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ирнийские наваждения - Раткевич Сергей (читаем книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

...***...

Когда Нэллен вновь открыл глаза, на столике радом с его постелью горела масляная лампа.

-- А свечка где? -- зачем-то спросил Нэллен, припоминая, что вроде бы была именно свечка.

-- Мне лампа больше нравится, -- донесся ответ, и Нэллен проснулся сразу и полностью. Потому что откликнулся ему не мальчишка-эльф.

-- Я уж стала бояться, что ты до утра проспишь, -- промолвила Тамми.

-- У тебя красивый голос, Тамми, -- сказал он первое, что пришло ему в голову. И повернулся так, чтоб ее видеть. Хвала Богам, спина уже не болела.

-- От бывшего барда я могла бы услышать и более цветистый комплимент, -- откликнулась она тотчас.

"Ну да, эльф ей наверняка пересказал наш разговор, а я упоминал, кажется, из кого делают охотников на монстров!"

-- От бывшего барда это как раз самый лучший комплимент, -- сказал он. -- Потому что искренний. Сама подумай, бард работает со звуком. Звук -- это его работа. Его мало чем можно удивить в этом плане, и ему далеко не все нравится.

-- Хорошо. Принято, -- рассмеялась она.

-- Так почему все-таки лампа? -- спросил Нэллен; собственно, ему было все равно, о чем спрашивать, но надо же было о чем-то говорить еще некоторое время.

-- Она не гаснет в самый неподходящий момент, и ее куда труднее перевернуть, -- ответила Тамми.

Она присела на край его ложа. Красивый плащ распахнулся, а то, что находилось под ним, трудно было назвать одеждой. У Нэллена аж дыхание перехватило.

Так трудно было удержаться и не сгрести ее в объятья тотчас, но... игра есть игра, а выигрывает только терпеливый. Схвати ее прямо сейчас -- и неизвестно, чем дело кончится. Он, конечно, с ней справится, даже если она достанет тот самый нож, которого так опасался мальчишка-эльф, но... зачем ему с чем-то справляться? Пусть девушка сама с собой справляется.

-- Мне нравится видеть глаза того, с кем я занимаюсь любовью, -- сказала Тамми. -- А бегать и тушить постель посреди ночи мне совершенно не нравится.

-- А почему ты вообще решила, что должна мне что-то? -- спросил Нэллен.

-- Раз ты спас мою задницу, значит, имеешь полное право за нее подержаться, -- сказала Тамми. -- Все просто.

Нэллен ухмыльнулся и положил ладонь ей на бедро. Немного подержал и убрал.

-- Я подержался, -- промолвил он. -- Мы в расчете.

-- Мерзавец, ты что же, хочешь, чтоб девушка сама тебе призналась, что ты ей нравишься? -- фыркнула Тамми.

-- А как же иначе? -- весело откликнулся Нэллен. -- Я слушаю. Можешь начинать.

-- Вот нахал! Может, тебя зарезать? -- возмутилась Тамми.

-- Тогда я ничего не услышу, -- ответил Нэллен.

-- Самовлюбленный болван! -- воскликнула девушка.

-- Это такого парня ты себе выбрала? -- иронически покачал головой Нэллен. -- Хорошо же ты себя ценишь... западаешь на всяких самовлюбленных болванов...

-- Да я тебя на клочки порву!

-- С клочками неудобно заниматься любовью...

-- Демоны бы тебя задрали!

-- Можешь начинать. Ужасней тебя демонов не бывает.

-- Это был комплимент?

-- Вот еще! Комплимент был куда раньше.

-- Это когда же? -- подозрительно поинтересовалась она.

-- Когда я тебя вырубил, само собой, -- ответил Нэллен.

Тамми еще раз фыркнула и скинула свой плащ.

Нэллен улыбнулся и притянул ее к себе, положив руки ей на бедра. На сей раз с полным на то правом. Масляная лампа горела ровно и ярко. Тамми и не думала закрывать глаза, когда ее целовали.

...***...

-- Агент Нэллен, я вас уже похоронил, -- негромко и с чувством промолвил маркиз Фальт. -- Как честный человек, вы просто обязаны из своего жалования возместить мне расходы на ваши похороны.

-- Если бы я был честным человеком, я бы так и сделал, -- в тон ему ответил Нэллен. -- Но, как вы сами изволили заметить, я -- вор... Так что -- обойдетесь. Я вам ничего не должен. А вот вы, как честный человек и мой начальник, должны мне выплатить жалование в двойном размере за выполненное задание.

-- Почему это?

-- Ну, раз я побывал и на этом свете и на том, значит, соответственно, и задание выполнял сразу в обеих мирах. Разве за двойную работу не предполагается двойное вознаграждение?

-- Предполагается, -- пробурчал маркиз Фальт. -- Но половину я с вас все равно вычту.

-- За что это?

-- За утрату казенного амулета.

-- Вот еще! Амулет был утрачен на службе Родине и Государю!

-- Служба Родине и Государю не является оправданием безалаберности и ротозейства, агент Нэллен, -- печально поведал маркиз Фальт.

-- Вы ж потом наверняка по моему амулету монстра и отслеживали, -- сказал Нэллен.

-- Еще скажите, что вы заранее все так и задумали, -- усмехнулся маркиз Фальт.

-- Скажу.

-- Врете.

-- Вру. Ну и что?

Маркиз Фальт рассмеялся.

-- Будет вам двойное жалование, агент Нэллен! Вот только зачем оно вам?

-- А я решил собирать коллекцию, -- отважно соврал Нэллен. Не сообщать же маркизу, что у него вдруг появилась такая потрясающая девчонка, в обществе которой можно неплохо эти самые денежки потратить! Да и портал туда-сюда, если его частным образом у мага покупать, вовсе не дешевая вещь получается. Тех денег, что он тогда украл, ему едва-едва хватило, чтоб обратно в столицу добраться. А ведь он еще местным ворам налог не выплатил. Такие долги лучше не копить, если не хочешь, чтоб тебе о них в один прекрасный момент ножом под ребро напомнили.

-- Коллекцию чего? -- оторопел маркиз Фальт.

-- Коллекцию денег, -- ухмыльнулся Нэллен.

-- Агент Нэллен... вы издеваетесь? -- немного помолчав, поинтересовался маркиз Фальт.

-- Разве что самую малость, -- ответил Нэллен. -- Должен же я вам как-то отомстить за то, как именно вы меня на задание отправляли и чего наговорили при этом?

-- А я, признаться, надеялся, что вы мне через амулет тогда все наболевшее высказали, -- чуть удивленно заметил маркиз Фальт.

-- Ну что вы, господин маркиз, это только вступление было, -- ответил Нэллен. -- А все наболевшее мне бы пришлось высказывать в течении нескольких лет, без отдыха и перерыва на обед.

-- Подумать только, какая у вас душа ранимая, -- пожал плечами маркиз Фальт. -- Ладно. Если учесть, что это дело еще не закончено, и у меня есть прекрасная возможность отправить вас на какое-нибудь совершенно невыполнимое задание, где вы с гарантией свернете себе шею, полагаю, вы имеете полное право на некоторую моральную компенсацию.

-- А это дело еще не закончено? -- ошеломленно спросил Нэллен. -- Этот монстр... он -- удрал?

-- Ушел, -- поморщился маркиз Фальт. -- Маги основательно подкоптили его, а твой друг Карвен испортил ему шкуру, но... да, ушел... выбросил твой амулет и скрылся... надо его еще раз искать, но как?

-- Да я же совсем забыл... треплюсь тут! -- выдохнул Нэллен, внезапно вспомнив один важный факт.

Глаза маркиза Фальта так и вцепились в него.

-- Прекрасно, что вы о чем-то вспомнили, агент Нэллен, -- ледяным тоном промолвил маркиз он. -- Мне вот тоже было интересно все это время, закрадется ли в вашу голову случайная мысль о некоем важном обстоятельстве... о некоем деянии, каковое вы должны были сделать немедля по прибытии сюда, но так и не удосужились, несмотря на то что я, ваш начальник, сижу здесь перед вами и с нетерпением оного деяния ожидаю.

"О чем это он? -- удивленно подумал Нэллен. -- А потом вдруг сообразил: Доклад! Я же не сделал доклад по всей форме! Демона болотного он меня теперь простит! Голову откусит, не иначе! А без головы -- какие девчонки?"

Все же стремление сообщить важную информацию пересилило.

-- К демонам доклад, господин маркиз! -- выпалил он. -- Слушайте главное! Этому монстру не хватает обычной человеческой еды, он сам так сказал! Время от времени он вынужден питаться от боли, крови, страданий и смерти! При мне он околдовал посетителей одного трактира и натравил их на посетителей другого!

Перейти на страницу:

Раткевич Сергей читать все книги автора по порядку

Раткевич Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ирнийские наваждения отзывы

Отзывы читателей о книге Ирнийские наваждения, автор: Раткевич Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*