Рождение ярости (СИ)Гион - ле Гион Илья (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
Посередине площади стояла цепная ведьма. В ее руках больше не было колокола, тот был аккуратно поставлен у ее ног. В руках она сжимала огромный меч, который до этого покоился на повозке, рядом с розами. Взгляд ее пустых глаз был направлен на человека, который стоял перед ней. Тот тоже держал в руках оружие. Это был мужчина, лет двадцати пяти. Его узкое лицо, вкупе с короткими рыжими волосами, делали его похожим на лиса. Но сейчас оно было искривленно гримасой ненависти. Он был одет в черные доспехи, поверх которых была наброшена серая накидка с капюшоном. В правой руке он держал длинный меч, а в левой хлыст, с тремя ответвлениями. Оружие инквизиторов.
— Как смеешь ты предлагать мне эти сорняки?! — с отвращением в голосе прокричал он, наступая черными подошвами на упавшие розы.
Ведьма ничего не ответила, но было видно, что она в любой момент была готова к нападению. Возможно она уже давно бы напала первая, но множество людей, которые еще не поняли насколько опасна эта ситуация, сдерживали ее.
— Как же меня раздражает весь ваш сброд! — продолжил мужчина, подходя все ближе к ведьме. — Вешаете людям лапшу на уши. О любви, верности. Ваша любовь — порок! — прокричав это, он взметнул свою левую руку в воздух. По площади разнесся громкий удара хлыста.
Лишь в последний момент ведьма сумела отскочить от летящих в нее кожаных веревок с железными набалдашниками. В ту же секунду она ринулась в атаку. Инго еще ни разу не видел, как сражается ведьма, и его удивило насколько быстро она двигается в своих огромных доспехах. Уйдя от второго удара хлыстом, она замахнулась своим мечом, намереваясь ударить прямо в бок инквизитора. Но мужчина смог парировать ее удар своим мечом.
Бой разгорелся не на шутку. Каждый из противников сражался насмерть. Стражники, которых было не меньше десятка на площади, не знали, что им делать. Они явно боялись вмешаться в драку. Единственное, что им оставалось, так это уводить обычных людей подальше от центра сражения. Некоторых даже пришлось оттаскивать на руках, так как в ход уже пошла пустая воля. Доспехи стражников, которые находились ближе всех к сражающимся, стали покрываться коррозией, и прямо на глазах осыпаться. Инго тоже почувствовал в горле неприятный привкус дыма и железа. На всякий случай он отошел подальше, чтобы сохранить свою маску в целости. Пустая воля постепенно разрушает все, что не освящено, либо не проклято.
Тем временем площадь практически опустела. Лишь две фигуры продолжали находиться в ее центре, безустанно осыпая друг друга градом ударов. Инго поразило как технично каждый из них действует. В движении обоих не было ни одного лишнего движения. Словно два железных механизма. Но ведьма была искусней. Крутя огромную клеймору в руках, она то разворачивала ее в обратную сторону, то перебрасывала через спину, словно акробат зажженный факел.
И вот, когда двое лезвий снова соприкоснулись друг с другом, из толпы людей вылетела белая тень. Инго даже не сразу понял, что это такое. Тень в мгновение ока оказалась между ведьмой и инквизитором. И тут площадь содрогнулась от небольшого землетрясения. Плитка под ногами сражающихся покрылась трещинами, а мечи, которые совсем недавно осыпали друг друга ударами, взмыли высоко в небо. Словно две железные птицы, они на мгновение застыли над площадью, а потом рухнули вниз, упав в нескольких метрах от своих владельцев.
Между ведьмой и инквизитором стоял султан Аль-Баттат. Но сейчас он выглядел немного по-другому. Его глаза были полностью черного цвета, и из них шел вверх темный дымок, прямо как у Делроя, когда тот показывал им усиленную волю. Находясь в десятке метров от него, Инго чувствовал невероятные волны силы, которые исходили от этого человека. Даже снег, который до этого спокойно падал на головы сражающихся, стал закручиваться спиралями вокруг султана.
— Как вы смеете! — раздался знакомый женский голос из толпы. — Как вы смеете устраивать эту бойню, когда вокруг множество невинных людей?!
Из толпы вышла служанка султана, с которой недавно разговаривал Крикс.
— Здесь нет моей вины. — проговорила своим потусторонним голосом ведьма. Она держалась за запястье, которое, похоже, было вывихнуто. — Инквизитор Ашиль первым напал на меня.
— Как ты смеешь произносить мое имя своим поганым ртом?! — расширил глаза инквизитор.
Он замахнулся хлыстом, который все еще находился в его руке, но ударить так и не успел. Реакция султана была молниеносной. Одним ударом он направил инквизитора в полет, прямо в сторону огромного дуба. Врезавшись в дерево, инквизитор сполз вниз по стволу.
— Если вы продолжите буйствовать, то хозяин Аль-Баттат не будет сдерживаться. Хотите выяснить отношения — идите за стены города или на арену. — проговорила служанка строгим голосом. Но ее слова услышала только ведьма, так как Ашиль потерял сознание от сокрушительного удара султана. Подняв выбитый меч, ведьма развернулась и направилась в сторону жриц, которые стояли в другом конце площади.
Люди понемногу начали приходить в себя и площадь снова оживилась. Инквизитора унесли послушники церкви Шести. Отовсюду вновь зазвучала музыка. Словно и не было никакого сражения.
— Да, нечасто увидишь такое представление. — проговорил Гантэр.
— Было очень безрассудно с их стороны. — сердито сказал Делрой. — Если бы это случилось в Лимминг Мун, то я бы их сразу убил.
— Я думаю этот Ашиль совсем недавно получил сан инквизитора, и решил опробовать себя в деле. — предположил Гантэр.
— Техника у него хромает. — покачал головой Делрой.
— Разве? А мне показалось что они были равны по силе. — сказал Инго.
— Если бы султан не вмешался, то ведьма убила бы его. — уже более спокойным тоном ответил Делрой — Но оно и к лучшему, тогда бы праздник на сегодня закончился. А так, всего лишь небольшое представление.
— А что на счет людей, которые упали в обморок? — спросил Инго.
— Да это обычное переутомление. Их уже откачали. — сказал Делрой, указывая на пострадавших от битвы горожан. Те сидели под навесом, в окружении нескольких жриц Силестии.
В этот момент, откуда ни возьмись, к ним подбежала Мавис.
— Вы видели?! Ведьма и инквизитор… — затараторила она. Лунный кот все еще покоился у нее на плечах.
— Да, видели. — успокоил ее Инго. — А где остальные?
— Крикс пошел за громовержцами. Мави опять торгуется с арлекинами. — продолжила жужжать Мавис. — Вон там Аластор с Джасом. — она подняла руку и помахала друзьям. — Эй! Мы тут!
— Может быть пойдем уже домой? — проговорил Гантэр. — Покажите мне свое убежище.
— Пойдем. — сказала Мавис. — А то Снежку, наверно, холодно тут.
— Снежку? — удивленно переспросил Инго. — Это ты так кота назвала? — он посмотрел на зверя, который лежал на плечах у Мавис. Хоть он и был белого цвета, но называть его Снежком…
Ответ Мавис приглушил громкий возглас Аластора:
— Гантэр! Сколько лет, сколько зим! — кузнец уже успел позабыть что совсем недавно виделся с лидером.
— Аластор! Рад тебя видеть, друг! — подыграл ему Гантэр.
— Ладно, пойдемте уже домой. — сказал Делрой.
И они, всей толпой, направились в сторону трущоб.
Последняя комната
Горизонт осветила еще одна вспышка. Мгновение назад в море упал третий за день астероид. Отделившись от огромного кольца, которое виднелось на небе, он пропахал редкие облака, и в конце концов рухнул в воду, пустив после себя большие волны.
Инго стоял на главном мосту, и наблюдал за падением астероида. Ему нравилось это зрелище. Каждый год он приходил чтобы полюбоваться им. И каждый год, в одно и то же время, и в одно и то же место, с неба падают эти тяжелые камни. Астрономы уже давно составили карту астероидов, с помощью которой моряки проплывали стороной опасные места. Но хоть люди и научились предсказывать где и когда упадет астероид, размеры его они так и не смогли предугадать. Поэтому бывалые моряки стараются не выходить в море в это время года, а то вдруг их накроет волной от падения такой вот громадины.