Колдовской мир (Книги 4, 5, 6, 7 цикла «Колдовской мир») - Нортон Андрэ (серия книг .txt) 📗
— Херрел! — Эхо моего крика отдалось в моих ушах, но не было никакого ответа. Нужно ли мне теперь искать Херрела, как он до этого искал мое другое «я»?
Передо мной появилась тень лошади.
— Идем… — Это был властный приказ. Но я не повиновалась ему.
— Херрел? — Это одновременно был вопрос и отказ.
Жеребец нетерпеливо вскинул голову и замолк.
— Где он?
— Убежал от того, что сделал здесь.
— Но он же освободил меня!
— Для него Джиллан погибла от его руки.
— Нет! — Мне все было ясно, и я не могла поверить, что Херрел не смог понять правды.
— Ну, а теперь идем. Мы не можем держать дверь между мирами открытой долго.
— А Херрел?
Жеребец, который был Хироном, снова вздернул голову.
— Он сам решил прийти сюда, хотя знал об опасности. Он сам определил свою судьбу…
— Нет и нет! Херрел должен идти с нами.
— Тогда ты тоже выбрала свой путь, колдунья…
— Вы же поклялись помочь нам!
— Это конец всем клятвам. Теперь у тебя есть свое собственное «я», которое Херрел добыл для тебя. Но даже наши объединенные силы не могут держать Врата долго открытыми. Идем назад к жизни или иди в ничто меж временем и пространством.
Он поставил меня перед выбором. Я не была связана клятвой, но знала, что не смогу сделать шага, который поведет меня к жизни, если рядом со мной не будет Херрела.
Я взглянула на призрачного Хирона.
— Подержи Врата открытыми столько, сколько сможешь. Может быть, я найду еще что-нибудь, что является частью Джиллан или частью ее жизни и о чем я не знала раньше.
Призрачный жеребец стоял неподвижно и золотистые глаза, которые были в нем самым живым, серьезно смотрели на меня.
— Это твой выбор, колдунья, — а потом тень Хирона покачнулась и исчезла.
А теперь я должна была спросить у себя самой, чем был для меня Херрел. Я думала о первой нашей встрече в свадебном тумане, когда он подошел ко мне, потому что я выбрала его накидку. Он был выше меня, стройный, с гладким лицом юноши и глазами такими же старыми, как горы Великого Халлака. Это был первый Херрел, которого я знала. Потом была дикая кошка, лежащая на освещенной лунным светом кровати и проснувшаяся, учуяв опасность, когда нас опутали сети злого колдовства. Это был второй Херрел. Потом снова была кошка, которая устремилась в бой с врагами из Ализона и после боя вернулась в человеческий облик, чтобы защитить меня от гнева Всадников-Оборотней. Был следующий Херрел, который ухаживал за мной и которого я оттолкнула от себя, и Херрел, который, как чудовище, напал на меня и поранил руку. Херрел, который заботился о моей ране и засыпал меня целебными листьями. Херрел, который ехал со мной по лесной долине и вечером ждал восхода луны, рассказывая мне о своей стране и своем одиночестве… Кто же все-таки этот Херрел? Это другая часть меня, и без него все мои последующие дни будут пусты, как были пусты дни без другой Джиллан.
Я устремила все свои мысли, чтобы найти Херрела. И почувствовала, что меня куда-то тянет. Я полностью сконцентрировалась на этом чувстве и воспользовалась им как проводником. Но оно вело меня не обратно, в пепельно-серый лес, а в холмистую местность.
Я не знаю, как долго шла, пока, наконец, не увидела вдали туманную фигуру.
— Херрел!
Туманная фигура остановилась. Я мысленно окликнула его, потом снова и снова звала, и он пошел ко мне.
— Кто ты? — с трудом спросил он. — Кто ты? — Палец его шевельнулся и начертил в воздухе символ.
Вспыхнул голубой огонь, такой яркий, что он ослепил меня и я крикнула:
— Я Джиллан! В самом деле, Херрел, я — Джиллан!
Лицо его все еще было туманным, но глаза его пристально всматривались в меня.
— Я убил Джиллан…
— Ты соединил нас! — Я подбежала к нему. — Другая Джиллан должна была умереть, чтобы мы снова стали одним целым, и это произошло при помощи твоего меча.
— Джиллан… Но что ты тогда делаешь здесь? Врата… — Он выпрямился. — Они не могут держать Врата открытыми так долго…
— Это же мне сказал и Хирон, — без раздумий ответила я.
Он снова взглянул на меня своими зелеными глазами.
— Хирон… Он сказал тебе это! Но почему тогда ты не ушла?
— Мне вернуться? Ты хочешь бросить меня?
На его туманном лице не было никакого выражения, и в зеленых глазах тоже ничего нельзя было прочесть. Может быть, его путь не был моим? Между нами воцарилось молчание, потом я отважилась нарушить его:
— Если эта дверь закроется, есть ли другая, которую мы можем открыть? — Нет, я не ждала, что он сможет мне ответить на этот вопрос, а только надеялась, что мне удастся отвлечь его от тяжелых мыслей.
— Я этого не знаю. Хирон напрасно обнадежил тебя, сказав об этом…
— Хирон ни о чем не предупреждал меня. Но я уже раньше была в этом мире, и мне все это представляется сном. Но ото сна можно проснуться.
— Сон? — Он шевельнулся и снова ожил, протянул мне руку, словно хотел придвинуть меня к себе, но я почувствовала только прикосновение чего-то туманного: тень, а не плоть. Херрел отпрянул назад:
— Что это? — прошептал он.
— Для меня ты всего лишь тень, — поспешно ответила я.
Он поднес свою руку к глазам, словно хотел убедиться в ее реальности.
— Но она настоящая, из мяса и костей.
— Для меня ты всего лишь тень, — повторила я.
— Сон! — Он ударил своим нереальным кулаком по камню. Если мы теперь попали в мир снов…
— Как же нам тогда вернуться?
— Да, пробуждение… Расскажи мне все, что можешь, об этом мире!
Я не знаю, почему он этого хотел, но повиновалась и рассказала о лесе и появлении птицы.
— Птица? — прервал меня Херрел. — Ну, что ж, они не нарушили своей клятвы. Это был проводник, посланный отрядом.
Когда я закончила свой рассказ, Херрел некоторое время задумчиво молчал.
— Если это сон, — сказал он наконец, — тогда мы оба все еще лежим в одной из Серых Башен. И если мы не сможем проснуться, то потеряем все. Чем глубже наш сон, тем меньше шансов проснуться. — Херрел поглядел вдаль. — Если нам удастся вернуться в наше время, наш мир и наши тела, значит, мы все еще частично связаны с ним. Может быть, мы сможем проснуться, если снова попытаемся объединиться с нашими телами, находящимися там. Я не вижу другого пути.
— Но я не вижу никакой четкой картины, на которой я могла бы сконцентрироваться… — Я только бегло вспомнила кровать, которую установили в одной из Серых Башен, кровать, на которой лежала я, а рядом лежал Херрел.
— Я знаю одно! — Он положил свою руку на мою, и я почувствовала прикосновение, словно к плоти прикоснулось перышко. — Слушай меня внимательно…
Он в подробностях описал мне свое помещение в одной из башен, пока я сама не увидела его часть за частью.
— Теперь ты видишь, Джиллан?
— Ты заставил меня увидеть это. А что теперь?
— Теперь мы оба сделаем то, что делали уже прежде. Мы направим всю волю на то, чтобы вернуться в наши спящие тела и проснуться. Начнем!
Я закрыла глаза и представила комнату, которую Херрел обрисовал мне. И в центре этой комнаты кровать, на которой лежала Джиллан. Это была Джиллан, которую я должна была найти. Я сконцентрировалась на этой Джиллан, не только на ее спящем теле, но и на всем остальном, что было от Джиллан и что во сне так далеко отошло от этого тела…
Я проснулась. Но действительно ли я спала? Я испугалась, что когда открою глаза, то снова увижу свет чужого мира. Собрала все свое мужество…
Я взглянула на серые, очень древние стены и увидела настенные занавесы, полинявшие от времени. Я проснулась! Джиллан снова стала Джиллан, и я знала, что, наконец, снова стала совершенно полноценной.
Херрел! Я быстро повернула голову, чтобы увидеть того, кто лежал рядом со мной на кровати. Херрел был тут, и он был словно мертвый. На нем была кольчужка, его сильные руки покоились на рукоятке обнаженного меча. Шлем его лежал рядом с головой.
— Херрел? — Встав, я увидела, что одета в богатую одежду из зеленой и серебристой ткани, вышитой маленькими молочно-белыми драгоценными камнями, которые вспыхивали светом при каждом моем движении.