История, рассказанная в полночь - Сербжинская Ирина (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗
Он строго взглянул на помощника архивариуса.
Тот белым облаком заколыхался в воздухе.
— Вот ведь верно говорят, что все гоблины — скупердяи! — с досадой воскликнул морок. — Ладно уж, скажу тебе бесплатно…
— Бесплатно? Вот это другое дело. Говори, рад буду слышать!
— Рад? — зловеще переспросил морок Перлинор. — Ну, радуйся: вместо василиска Северные пещеры сторожит охранный демон!
Гоблин Куксон подскочил на месте, выбив каблуками барабанную дробь.
— Что?!
— Да-да. Так что самое время воспользоваться подходящим заклинанием личной охраны!
Куксон так и сделал бы, если б успел.
Что-то косматое, темное вылетело из-за угла, и метнулось в сторону гоблина и с силой взбесившегося тролля, ударило его в грудь и сбило с ног.
С размаху приложившись о каменный пол, Куксон некоторое время неподвижно лежал, оглушенный ударом, потом вскочил с прытью, которой сам от себя никак не ожидал. Вскочил, понятное дело, не потому, что ему лежать надоело, а потому, что вспомнил кое-что об охранных демонах (странствующие маги рассказывали как-то). Будто бы любят они, эти демоны, употреблять поверженных противников в пищу, причем, непременно живых и начинают всегда с ног, питаясь не только плотью, но и страданиями жертвы.
От ужаса у почтенного гоблина даже шерсть на ушах дыбом встала. Он бросился наутек, в три громадных прыжка пересек пещеру и оказался возле круглого стола.
Охранный демон метнулся следом. Остановился напротив Куксона, оперся когтистыми лапами о стол и, не сводя с гоблина горящих глаз, издал странный свистящий звук. От страха Куксон присел, укрывшись за высокой резной спинкой стула.
— Э-э-э… так от демона не спрячешься, — порадовал приятной новостью морок Перлинор, паря возле Куксона. — Выход один: дать честный бой!
— Честный?! — возмутился Куксон. — Я — гоблин, мы честно не сражаемся!
— Тогда — бесчестный. Иначе он тебя сожрет!
Куксон привстал и осторожно выглянул из-за спинки стула.
Сторожевой демон, заметив это, оскалился в ухмылке и медленно двинулся вокруг стола, клацая когтями по каменным плитам. Гоблин Куксон попятился, бдительно следя, чтобы между ним и чудовищем оставалось препятствие в виде стола. Демон внезапно выбросил вперед ручищу и едва не схватил гоблина. Куксон быстро отскочил в сторону.
— Заклинания! — гаркнул Перлинор, наблюдая за происходящим с огромным интересом.
— Чего?!
— Заклинания, Куксон!
Гоблин спохватился.
Он направил трясущуюся руку на тварь, злобно скалившуюся напротив, и выкрикнул слова заклятья (отличное заклинание и слова простые, боевые маги очень хвалили).
Конечно, следовало порасспросить их, как именно оно действует, да как-то к слову не пришлось, а жаль.
С пальцев гоблина сорвалась белая сверкающая молния. Просвистев мимо демона (тот только глазами успел моргнуть), она ударила в противоположную стену, отскочила от камня и пронеслась у Куксона над головой, сбив колпак.
С вытаращенными глазами и открытым ртом гоблин в изумлении смотрел, как со свистом, рассыпая искры, молния мечется по пещере, отскакивая от стен, и только приседал, когда она в очередной раз проносилась над головой. Наконец, белый огненный сноп ударился в потолок, рассыпался искрами и погас.
Наступила тишина.
— Ого, — слегка ошарашено произнес морок Перлинор. — Слышал я, конечно, что гоблины не ладят с боевой магией, но чтобы до такой степени…
Охранный демон взревел и бросился на Куксона, тот проворно нырнул под стол и выскочил с другой стороны.
— И все же, — продолжал зудеть над ухом морок Перлинор, явно впечатленный увиденным. — Куксон, ты хоть иногда носишь свой браслет? Пользуешься им?
— Ношу… постоянно! — выкрикнул Куксон, увернулся от когтей преследователя (о том, что до недавнего времени браслет мирно лежал в сейфе, сообщать Перлинору не стал), зацепился ногой на ларец, сброшенный со стола, и кубарем покатился по полу.
В следующую секунду вскочил, да уж поздно: охранный демон ухватил его за ногу когтистой лапищей и потащил к себе. Куксон только охнул, почувствовав, как впились в тело острые когти.
Морок Перлинор воспарил к потолку, чтобы лучше все видеть.
— Брахта, плакали твои денежки! — торжествующе воскликнул он. — Я был прав! Эх, надо было поставить больше, все месячное жалованье! А Брахта, когда заключал спор, еще твердил: «Проиграешь, Перлинор, этот гоблин не так прост, как кажется!».
Внезапно морок умолк.
— Но если Куксона съедят, кто же заплатит то, что он мне должен? — тревожно спросил Перлинор сам себя. — Четыре нуобла: три серебряных и один медный. Кто? Помощник Граббс?! Куксон! — истошно завопил он. — Не вздумай погибнуть, у тебя мои деньги! Делай что-нибудь! Вспомни про заклятья!
Но Куксон его не слышал: он изо всех сил сопротивлялся. Гоблин встряхнул рукой с браслетом и, задыхаясь от усилий (не так-то просто от демона отбиваться!), просипел заклинание.
Струя зеленого пламени поразила демона в грудь. Издав удивленный вопль, он отлетел назад и безвольно рухнул на пол. Гоблин Куксон, пошатываясь, встал и, вытянув шею, опасливо взглянул на демона.
Тот лежал неподвижно, как куча тряпья.
— Уф-ф-ф… — выдохнул гоблин, вытирая со лба холодный пот. — Да, у боевых магов тяжелый хлеб…
На подгибающихся ногах, он доковылял до стола и без сил рухнул на стул.
Вчера, когда Куксон с друзьями обсуждал, как лучше в Северные пещеры пробраться, догадывался он, конечно, что нелегко будет, но охранный демон — это уж слишком. Но что делать-то?! Без истинного имени мастера зеркальную тень не уничтожить!
Куксон отдышался, потом оглянулся в поисках морока.
— Перлинор! Перлинор!
Никто не отозвался.
— Распереживался, небось, что денежек лишился, — язвительно пробормотал гоблин. — Потому и исчез. Забился куда-нибудь в угол, алчная душонка!
Но ошибся он насчет Перлинора, как выяснилось.
Только Куксон, отдышавшись, поднялся со стула, только окинул взглядом ряды переплетенных в красную кожу летописей, прикидывая, с какого тома начать, как в пещеру шаровой молнией ворвался морок Перлинор.
Заложил под потолком крутой вираж, метнулся туда-сюда, потом завис в воздухе прямо над поверженным демоном.
— Куксон, затаскивай его под стол! — выпалил Перлинор, переливаясь тревожными всполохами молний, словно грозовая туча. — Быстро!
— Зачем? — насторожился Куксон.
— Затем, что сюда идет его милость маг Хронофел!
— Что?! Что?!
Дальнейшее Куксон помнил неважно, верно, от страха в голове помутилось.
Вцепившись в косматую шерсть, пыхтя от напряжения, поволок тяжелую тушу, запихнул под стол, одернул бархат пониже, чтоб ничего не видно было, после чего и сам под стол нырнул.
— Куксон! Куксон! — отчаянным голосом зашипел Перлинор.
Гоблин высунул голову.
— Что еще?
— Колпак!
Куксон охнул, выскочил из-под стола, схватил валявшийся поодаль колпак и снова нырнул в укрытие, моля небеса о том, чтобы не пришло в голову его милости под стол заглянуть. То-то он удивится, обнаружив там гоблина Куксона в компании с охранным демоном!
Послышались шаги, негромкие голоса и Куксон затаил дыхание.
…Комкая в руках колпак, скрючившись в три погибели, гоблин Куксон сидел под столом и даже дышать перестал. Под столом было темно, тесно, а уж какой вонью несло от демона и говорить нечего. Был бы у главы Гильдии нюх, как у гоблина, пожалуй бы и учуял он странный запах, но у людей чутье неважное, куда им до гоблинов!
Бархатная скатерть свисала почти до пола, но кое-что Куксон мог разглядеть. Сначала он увидел башмаки с золотыми пряжками и сразу сообразил, кому они принадлежат. Башмаки с золотыми пряжками прошлись туда-сюда, затем маг Хронофел отодвинул стул и уселся, вытянув ноги, едва не задев Куксона. Гоблин завороженно уставился на сияющие пряжки: а ну, как его милости взбредет в голову чуть в сторону передвинуться? Тогда непременно он заденет ногой демона, а, задев, обязательно захочет глянуть, что там такое под столом лежит?