Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кривые зеркала - Вербицкая Клавдия Валерьевна (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Кривые зеркала - Вербицкая Клавдия Валерьевна (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кривые зеркала - Вербицкая Клавдия Валерьевна (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Надеюсь, Вы усвоили не все уроки.

Александр понял, что я чем-то недоволен, и вскочил:

– Государь, если Вы обиделись на недружелюбный приём…

– Да сядьте Вы! Александр, я не младенец уже и не обижаюсь на ошибки других. Мне не понравилось, что один из них напал на Кота, когда Кот уже вышел из боя. Вокруг меня и без того немало людей, которые не погнушаются ударить в спину. Я не хочу остерегаться и собственных телохранителей тоже.

– Государь, он мог просто не сдержаться…

– Простите меня, Александр, я вынужден плохо говорить о Ваших учителях, но ведь сейчас мы говорим и о моих будущих телохранителях. Скажите, сколько войн мне придётся вести, если мои воины не смогут сдерживаться?

– А если мастер Альверик откажется?

– Попрошу порекомендовать кого-то. Вашим учителям я благодарен за помощь, но видеть их постоянно рядом я не хочу. Ещё вопросы?

– Когда приступать?

– Думаю, завтра утром. Мне ещё надо уладить проблему с заменой вас, а это не так просто.

Александр понял, что спорить со мной бесполезно, кивнул и вышел за дверь. Волна отчаяния охватила меня.

– Король?

– Уйди, Кот. Прошу тебя, уйди.

Он исчез. Я прошёл в спальню, упал на кровать лицом вниз. В памяти всплыла ночь лунного затмения, когда я также лежал на кровати, готовясь принять смерть, не смея поверить в неё. Мерзкая мыслишка отравляла душу: если бы можно было всё вернуть! Как всё красиво получалось: тут тебе и геройская смерть от рук заговорщиков, и последний бой, который, правда, был бы и первым. А что? Двое заговорщиков заколоты кинжалом, одному государь лично перегрыз горло… идиотская картина! Судорожный смех, больше похожий на рыдание, утонул в подушке.

Лёгкое дуновение воздуха от открывающейся двери… я попытался привести себя в чувство. Получилось плохо. Кто-то коснулся моего плеча:

– Ну что ещё? - Не очень вежливо, зато гость поймёт, что он не вовремя.

– Тони.

Я развернулся. Принц Тирлоэн, молодой эльф, который мне в дедушки годился, сидел на моей кровати и смотрел на меня этим всё понимающим эльфийским взором, способным взбесить любого смертного.

– Тирлоэн.

– Твой друг за тебя переживает. Бродит по коридорам какой-то пришибленный.

– Ну вот, теперь и он!

– Теперь?

Сопротивляться этому тихому, мягкому голосу было выше моих сил. Я рассказал ему, как обидел Александра, а потом прогнал Кота. И из-за чего всё закрутилось. Принца заинтересовала стычка на хуторе, он подробно выспросил меня, как всё происходило, и что мне не понравилось. Потрясающе, я сам, наконец, разобрался, что смутило меня в той ситуации. Подлый удар в спину - это же как предательство! Правда, я всё равно чувствовал себя неуютно из-за того, что так резко говорил с верным телохранителем.

– Александр - твой подданный, - заметил Тирлоэн. - Он должен это понять.

– Он - мой друг, - возразил я.

– Тем более. Быть другом правителя - нелегко, но правителю иметь друзей куда тяжелее.

Я хотел сказать что-то вроде того, что правители тоже люди, да не смог. Я подумал о том, как мало было друзей у Антуана третьего, и как много друзей появилось у Тони-Короля за неполный год.

– Всё равно, я не должен был обижать его.

– Может быть. Только у вас говорят, что на обиженных воду возят. Не знаю, правда, насколько это удобно. Мы, эльфы, для перевозок предпочитаем лошадей. - Я невольно улыбнулся. - Знаешь, - вдруг сменил тему Тирлоэн, - там, где я учился воинскому мастерству, были самые необычные порядки, какие только можно сотворить. Наша учительница сама перевязывала нам раны, полученные на тренировке. Любой проступок, совершённый нами по недомыслию или глупости, которую она великодушно именовала молодостью, прощала сразу, как только мы объясняли ей, в чём были не правы, как можно было бы проблемы избежать, и как сложившуюся ситуацию исправить. Более того, она помогала нам находить решения, которые мы сами найти тогда ещё не могли. А вот драки между нами пресекала очень оригинальным образом: заставляла нас перевязывать друг друга, а потом давала какое-нибудь неприятное задание на двоих, причём разделить его на две части, чтобы сделать по отдельности, мы не могли. А был ещё интересный случай: один молоденький петушок попытался напасть на неё. Она спокойно размазала его по ристалищу, подробно объясняя на нём, какие ошибки он допустил, и как надо было делать правильно. А потом так снисходительно заявила, что, мол, рано ему ещё руку на неё поднимать. Перед отъездом он просил у неё прощения, при всех.

– За что?

– За то, что вёл себя недостойно воина. Он стал одним из лучших полководцев Лиаринии.

– Достойно воина…

– Поэтому я считаю, что ты правильно решил заменить наставников своим телохранителям. К тому же, по поведению слуг судят об их хозяевах. Боюсь только, что Альверик откажет тебе.

– Почему?

– Ты видел косынку, что завязана на его мече?

Я вспомнил бордовую повязку, опоясывающую ножны меча моего учителя.

– Я никогда не видел её развёрнутой. Я даже не знал, что это косынка.

– И не узнаешь. - Тирлоэн вытащил из-за пазухи нечто бордовое, расшитое золотой вышивкой. Я чуть с кровати не свалился.

– Знак Альтоса!

– Верно. Понимаешь теперь, почему Альверик откажет тебе?

– Нет, - растеряно помотал я головой.

– У вас же вера Альтоса под запретом!

М-да, правитель называется! Как будто сложно было сообразить! Он же служит отвергнутому богу! Богу войны уже больше трёхсот не приносят жертв и не возносят молитв. Воины, конечно, поминают своего покровителя, но официально его храмов не существует. Кроме одного, что возник лет пятьдесят назад в Лиаринии. Да и храм этот - не совсем храм, а, скорее, школа воинского ремесла. Воины, что получили браслет Альтоса, могут рассчитывать на самую престижную службу в любом королевстве. Но не к каждому на службу пойдёт воин Альтоса. А уж тот, кто заслужил косынку Учителя…

Но почему же мастер скрывает, кто он? Неужели только из-за того, что у нас запрещено возводить алтари для воинственного бога?

– Я улажу этот вопрос, только… Альтосу приносят людей в жертву? - Тирлоэн вскочил. Хорошо, что вооружённых людей в покои правителя не пропускают, иначе бы он уже снёс мне голову. - Замечательно, значит, препятствий никаких нет.

Перейти на страницу:

Вербицкая Клавдия Валерьевна читать все книги автора по порядку

Вербицкая Клавдия Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кривые зеркала отзывы

Отзывы читателей о книге Кривые зеркала, автор: Вербицкая Клавдия Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*