Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тень в зеркале - Ирвин Ян (книги хорошего качества .TXT) 📗

Тень в зеркале - Ирвин Ян (книги хорошего качества .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тень в зеркале - Ирвин Ян (книги хорошего качества .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Архитектурный стиль Шазмака отличался невероятно стройными башенками, невесомыми мостиками, подвесными переходами и винтовыми лестницами, переплетавшимися друг с другом, как стебли растений или ветви деревьев, и соединенными в невероятно сложное и гармоничное целое блестящими металлическими тросами. Лиану показалось, что перед ним огромное растение. Со склонами ущелья город с обеих сторон соединяли на вид легкие, как паутина, мостики, похожие на тот, рядом с которым они с Караной ночевали. Впрочем, эти мосты были больше и их похожие на кружево детали, отлитые из какого-то металла, по своему рисунку были намного сложнее.

Шазмак напоминал застывшие звуки музыки. Лиан видел, как Гарр в слепой ярости бьется о подножие скалы, на которой возвышался город. Гудевший в ущелье ветер раскачивал башни Шазмака. Свист ветра в металлической паутине тросов и шпилей даже на значительном расстоянии от них резал Лиану уши. Не увидев Шазмак, невозможно было представить себе такое невероятное сочетание изящества казавшихся почти невесомыми башен и шпилей и мощи скалы, на которую они опирались. Трудно было понять, где кончается камень и начинается металл: в такой гармонии сосуществовали тут эти два столь непохожих материала.

— Аркимы построили Шазмак после Катаклизма, — объяснила Карана. — Город ни разу не попадал в руки врагов, и постепенно о его существовании забыли. Я люблю Шазмак даже больше родного Баннадора. Смотри, какой он красивый!

Лиан ничего не ответил, недоумевая, почему о таком городе не упоминается ни в одном из сказаний. Шазмак казался прекрасным, непревзойденным и одновременно внушал ему благоговейный ужас. О своей же участи в городе аркимов Лиан боялся даже подумать.

Лиан с Караной направились в сторону города. У юноши от страха сосало под ложечкой, а его ноги вдруг стали как ватные. Какой прием готовят им аркимы? Шазмак переживал период упадка, и его обитатели не очень жаловали чужаков. Лиан попытался вспомнить еще какие-нибудь предания об аркимах, но в голову ему приходили лишь отдельные отрывки, в которых речь шла о безрассудных и коварных деяниях. Лиана пробирала дрожь. Уже в незапамятные времена аркимы исчезли из Преданий, а сам он знал о них только то, что повествовали Великие Сказания. Вероятно, об аркимах говорилось в других сказаниях, но их не было в чантхедской библиотеке.

Тропа вела сквозь туннель. В темноте Лиан едва различал шагавшую рядом Карану. С тех пор как они спустились с перевала в Халлас, она стала заметно нервничать, а когда показался Шазмак — даже изменилась в лице.

— Неужели у них нет ни стражи, ни оборонительных сооружений? — удивленно спросил Лиан. — Может, аркимы на все махнули рукой или их слишком мало, чтобы охранять собственный город?

— Аркимам не нужна стража, чтобы защищать свои города. Они только в крайнем случае прибегают к силе оружия. Им уже давно известно, что мы приближаемся, и, если бы они не хотели нас пропустить, мы бы сюда не добрались.

В конце туннеля появился свет, и вскоре Лиан с Караной очутились на площадке, куда выходило еще несколько туннелей. Юноша с девушкой увидели перед собой мост шириной всего в пару шагов без перил или парапета. Мост был изготовлен из черного металла, украшенного переплетающимися серебряными нитями.

Лиан смотрел на мост глазами, полными ужаса.

Карана взглянула на Лиана с добродушной иронией.

— Неужели после всего, что ты испытал, ты испугался моста? Вперед! — сказала она и ступила на мост.

Лиану очень хотелось, чтобы Карана взяла его за руку, но она была уже далеко. Он пошел за ней: сначала медленно, потом быстрее. Мост слегка прогибался у него под ногами, и, хотя его средняя часть раскачивалась на ветру, Лиан, как ни странно, чувствовал себя вполне уверенно. Со стороны города мост упирался в открытые высокие ворота, за которыми начиналась крытая галерея. По галерее они вышли на широкий двор, выложенный каменными плитами черного и янтарного цвета, по сторонам которого возвышались стройные спиралевидные башни, украшенные серебряными узорами и увенчанные нефритовыми куполами. Возле одной из башен журчал небольшой фонтан, выполненный из черного камня. В противоположном углу располагались каменные стол и скамья. В пустынном дворе царило спокойствие, и только ветер завывал где-то высоко над головой.

— Здесь нам придется посидеть, — негромко объявила Карана, указав на скамью. — Аркимы могут заставить себя ждать. И помни, что ты мне обещал! — прошептала она Лиану на ухо. — Ты ничего не знаешь о Зеркале!

— Я помню, — сказал Лиан, чувствуя себя отвратительно и трясясь от страха. — А где они?

— Аркимы строго соблюдают свои ритуалы, порядки и традиции, — объяснила Карана. — Они придут, как только освободятся. В Шазмаке от тебя потребуется ангельское терпение.

Тем не менее аркимы явились довольно скоро. Их было трое: молодая женщина в сопровождении двух мужчин, у одного из которых волосы были темно-каштановыми, а у другого — рыжевато-коричневыми, при этом кожа у них была не смуглая, а бледная. Лиан рассматривал пришедших с нескрываемым интересом, стараясь запомнить их внешность в мельчайших подробностях, чтобы живо описать в своем будущем «Сказании о Зеркале».

На первый взгляд аркимов было трудно отличить от остальных обитателей Сантенара. Тот из мужчин, что постарше, был очень крупным, а тот, что помоложе, и женщина — среднего роста. Их кудрявые волосы ниспадали до плеч, а глаза с овальными зрачками были зелеными с желтыми крапинками.

— Раэль! — прошептала Карана. Она напряглась и впилась в рыжеволосого мужчину взглядом, по ее телу пробежала дрожь.

Присмотревшись к ней, Раэль вздрогнул и тряхнул рыжей шевелюрой. Он низко поклонился, обнял Карану в формальном приветствии и отступил назад. Двое других проделали тот же ритуал. Они протягивали Каране ладони, а она по очереди брала их за руки и низко им кланялась. Лиан стоял в стороне и чувствовал себя полным идиотом. Аркимы не обращали на него ни малейшего внимания. Ему было страшно даже поднять на них глаза, так как, судя по всему, они вообще не желали его знать.

Женщина заговорила на общем языке Мельдорина в певучей мелодичной манере, словно декламируя стихи. Так вот откуда у Караны акцент, когда-то поставивший Лиана в тупик!

— Добро пожаловать, дорогая сестра. Прошло шесть лет с того печального дня, как ты покинула нас.

— Приветствую тебя, Суния! — ответила Карана. — Сначала я боялась снова прийти в Шазмак. Только оказавшись далеко за морем, я поняла, как мне хочется вернуться, но потом отправилась в Готрим, который нуждался в моем внимании.

Эти формальные витиеватые излияния чувств по поводу возвращения Караны продолжались так долго, что Лиан перестал слушать и задумался о своем. Внезапно он осознал, что они обсуждают его.

— Но, послушай, Карана, — говорил Раэль, — что это за… — тут он издал какой-то не поддающийся описанию гортанный звук, нелестный смысл которого, впрочем, был вполне понятен, — ты с собой привела? Он не из наших, и ему сюда нельзя! Как можно доверять подобному существу?! — Раэль сверлил Лиана зеленовато-золотистыми глазами.

Смутное беспокойство, мучившее Лиана с того самого момента, когда он узрел город аркимов, переросло в панический ужас. Когда-то дзаиняне вступили с Рульком в сговор против аркимов! Что с ним тут сделают?! Он умоляюще посмотрел на Карану, но та спокойно улыбалась Раэлю.

— Не волнуйся, Раэль! Моя семья тысячу лет хранила секреты аркимов. Я не привела бы его с собой, если бы не считала достойным доверия.

Карана повернулась к Лиану и взяла его за руку:

— Это Лиан, знаменитый летописец из Чантхеда. Он мой попутчик и верный друг. Он был моим помощником и проводником, — сказала она, не обращая внимания на Лиана, уставившегося на нее вытаращенными глазами, — и, если надо, поклянется служить аркимам и не выдавать их секреты.

В том же духе обсуждение продолжалось еще долго. При обычных обстоятельствах Лиан обратил бы внимание на его малейшие подробности, но теперь был слишком усталым, голодным и напуганным. Судя по всему, от него не требовалось участия в переговорах, он сел на скамью и, откинувшись на ее спинку, закрыл глаза. Светило солнце, и на защищенном от ветра дворе он в первый раз за много дней согрелся. Лишения, испытанные за время путешествия, стали понемногу забываться. Лиан вспомнил о ставшем ему родным Чантхеде, который ему больше не суждено было увидеть, о его золотистых домах и дворцах, об узких извилистых улочках на склоне холма, об усыпанных валунами каменистых полях и о древних руинах в близлежащих долинах, о зимних месяцах с их бесконечным дождем и о цветущих горных лугах весной. Как ему хотелось сейчас там оказаться!

Перейти на страницу:

Ирвин Ян читать все книги автора по порядку

Ирвин Ян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тень в зеркале отзывы

Отзывы читателей о книге Тень в зеркале, автор: Ирвин Ян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*