Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Странники - Измайлова Кира Алиевна (книги онлайн бесплатно txt) 📗

Странники - Измайлова Кира Алиевна (книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Странники - Измайлова Кира Алиевна (книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Капитан сошел вместе с нами на берег - проводить. Здоровяк Пинтиль тоже напросился с нами, и теперь гулко и протяжно вздыхал. Он меня, признаться, уже достал описанием того, как очнулся, всполз по лестнице наверх и стал свидетелем обалденного зрелища - того, как я кидалась на Блаттиса. "Ну точно как кошка, когда котят защищает!" - так это выглядело в изложении Пинтиля. А что, может, правда стоило вцепиться Блаттису в рожу когтями, сразу бы не оторвал…

В голову лезли глупости, Дарвальд готовился к переходу, Марстен срочно дорассказывал матросам очередной непотребный анекдот, а я смотрела на море, на парусник и отчаянно жалела, что мне не судьба побыть тут подольше…

- Юлия… - Капитал подошел совсем неслышно. Вот умеют же они все так ходить, только я топаю, как лошадь!

- Да?

- Юлия… - Капитан смотрел проникновенно и, по-моему, не притворялся. - Я хотел бы извиниться за то, как выразился о вас, когда впервые увидел.

- Это как? - удивилась я, потом припомнила, как он прошелся насчет моей внешности. - А! Да бросьте вы, это ж правда…

- Вовсе нет, - заявил Альвир. - Вы… вы непохожи на здешних женщин, вы другая, но вы… - Тут он замолчал, а потом тоскливо спросил: - Юлия, может быть, вы… останетесь?…

Я лишилась дара речи. Открыла было рот, но сказать ничего не смогла. Потом все же выдавила:

- Я… ну… я не могу, Альвир, правда. Мне здесь очень нравится, но это не мой родной мир… а я хочу вернуться домой, понимаете?!

- Понимаю, - еще более тоскливо произнес он.

- Извините… - зачем-то сказала я.

- Юлька, со всеми попрощалась? - окликнул Марстен. - Пошли скорее, Валь уже готов!

Я понуро потрусила к своим приятелям. Охо-хо… из других миров сбежать не чаяли, а тут бы еще задержаться! Романтики мне хотелось… Получила я свою романтику, и что я теперь делать буду?!

- Юлия!

Я обернулась. Меня нагонял капитан Терессо.

- Он что, с нами намылился? - недоуменно спросил Марстен. Дарвальд дернул его за рукав, призывая молчать, и вовремя…

Альвир догнал меня, схватил за плечо, развернул и поцеловал. Меня никто в жизни так не целовал! Я… В общем, я совершенно растерялась и не знала, как отреагировать… А как тут отреагируешь?! Словом, секунду спустя мы с капитаном на радость всем присутствующим целовались, как в последний раз… А и верно ведь, в последний. В первый и последний…

Альвир отпустил меня, сделал шаг назад… Я тоже отступила, на плечо мне легла рука Дарвальда, и мир закружился в привычном уже калейдоскопе. И я так никогда и не узнала, померещилось мне или нет, что на черном борту корабля Альвира Терессо, стоявшего на якоре не слишком далеко от берега, свежей белой краской было выведено новое название - "Юлия"…

…А до нового мира мне не было дела. Тут было тепло и росла высокая трава. В эту-то траву я и села, даже не поглядев, а не окажется ли подо мной муравейника. Я думала, будет проще, но когда вот так все получилось…

- Юлька, ты что? - Надо мной наклонился Марстен. - Ты чего, плачешь, что ли?

Я мотнула головой и шмыгнула носом. Еще не хватало, реветь при этом вот…

Заходящее солнце заставило камни на рукояти кинжала, который висел теперь у меня на поясе и при моих скромных габаритах мог сойти за небольшой меч, вспыхнуть алым огнем…

- Юль, ну ты даешь! - донесся откуда-то издалека голос Марстена. - Ну что ты в нем нашла?!

- Уйди отсюда! - шикнул на него Дарвальд. - Иди, ручей поищи, костер разведи, что ли!

- Ушел, ушел уже, - забурчал Марстен. - Тоже еще, сантименты…

А Дарвальд уселся радом со мной в траву и молча обнял. Тут уж я совсем не выдержала и, уткнувшись носом в его надежное плечо, проревелась от души.

- Юль, перестань… - в пятнадцатый раз повторил Дарвальд, и тут его явно осенило. - Слушай, что скажу!

- Что? - всхлипнула я.

- Мы туда вернемся, хочешь? - Дарвальд оторвал меня от себя и легонько встряхнул. - Вижу, хочешь…

- А как? - Я вытерла нос рукавом. - Ты же сам говорил, мы наугад бредем…

- Нам бы только вернуться в наш с Марстеном родной мир! - улыбнулся Дарвальд. - Я же говорил - все справочники там остались, вот как знал, что надо с собой таскать, да не хотел пространство захламлять… В общем, найдем мы этот пиратский рай, не беспокойся. Может, не сразу, но вычислим. Приметы того мира я запомнил, не волнуйся…

- Правда? - с надеждой спросила я.

- Правда, - ответил Дарвальд и улыбнулся так, что я ему поверила. - Все, вставай. Пойдем посмотрим, что там Марстен делает. Надеюсь, он еще ни в какую историю не успел влипнуть…

…Пора бы ему было запомнить, что Марстену для того, чтобы влипнуть в историю, достаточно ровно одной минуты…

Глава 12

Идти нам пришлось довольно далеко, причем в основном по кустам. Благодаря этим кустам проследить дорогу, которой шел Марстен, было легче легкого - он оставлял за собой в зарослях такой след, будто там ломился как минимум слон! В конце концов, кусты поредели, и Дарвальд сделал знак остановиться.

- Там дорога, - сказал он, присмотревшись, и произвел уже знакомый мне жест - сделал нас незаметными для посторонних глаз. - Давай-ка потихоньку…

Я кивнула, выражая готовность следовать инструкциям впередсмотрящего, но потихоньку у меня все равно не получалось - проклятые кусты остервенело трещали, когда я пробиралась через них. Дарвальду - тому как-то удавалось двигаться практически бесшумно, а меня, наверно, слышно было за километр!

По этим самым кустам мы подобрались почти вплотную к дороге, дошли до крутого поворота. Что делается дальше, видно не было из-за густой растительности на обочине, так что Дарвальд велел мне оставаться на месте, а сам пошел на разведку. Разведка его долго не продлилась, очень скоро он поманил меня к себе. Я мелкой трусцой (в последнее время я передвигалась практически исключительно таким аллюром, похоже, выносливости у меня-таки прибавилось) приблизилась к Дарвальду и состроила вопросительную гримасу. Тот приложил палец к губам, но мне и так было понятно, что шуметь не нужно, я же не идиотка!

Выглянув из-под локтя Дарвальда, я увидела замечательную картину: на обочине дороги (весьма, кстати, неплохой дороги, ровной, довольно широкой и укатанной), слегка скособочившись, стояла роскошная карета, в которой и королю не стыдно было бы на люди показаться. Запряжена она была аж четырьмя лошадьми, темно-серыми в яблоко, с белоснежными гривами и хвостами - выглядели они просто восхитительно! С каретой, похоже, случилась авария, потому что двое одинаково одетых парней возились с каким-то инструментом аккурат возле переднего колеса. Рядом гарцевал на гнедой лошадке некий расфранченный индивидуум и раздавал, судя по выражению лица, ценные указания, к которым, надо думать, все равно никто не прислушивался.

Что гораздо более интересно, дверца кареты была приоткрыта, и рядом с этой дверцей обнаружился наш Марстен. Впрочем, я его не сразу-то и признала! На Марстене был немыслимой роскоши камзол, весь в золоте, драгоценных каменьях и кружевах, похожих на морскую пену ("Да прекрати ты уже думать о море!!" - обозлилась я на себя), ботфорты, а на боку висела самая натуральная шпага. Широкополую шляпу с пышным пером Марстен держал подмышкой, его белокурые волосы картинными локонами рассыпались по плечам. В целом его наряд был похож на одежду франта на гнедой лошади, но только гораздо… богаче!

Даму, с которой беседовал Марстен, я толком разглядеть не успела, до того изумилась. Марстен же тем временем, видимо, почуял Дарвальда, раскланялся с дамой, напялил шляпу, развернулся и направился в нашу сторону. Дарвальд потянул меня обратно за поворот дороги: нас-то неизвестные люди заметить бы все равно не смогли, а вот заговори Марстен с пустотой, это могло бы показаться им подозрительным!

Я покосилась на Дарвальда и поразилась еще больше: он казался довольным донельзя!

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Странники отзывы

Отзывы читателей о книге Странники, автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*