Посланники магии - Смит Джулия Дин (читать книги без регистрации TXT) 📗
— Да покарает тебя Господь, Алдус! — взревел Люкин. — Священные камни расправятся с тобой.
Атайя почувствовала, как рука Алдуса мгновенно ослабла в ее ладони. В первую секунду он не мог даже кричать, парализованный от шока. Его глаза остекленели, лицо побледнело. Послышался душераздирающий крик, наверное, так кричат лишь самые грешные души в глубоких подземельях ада. Люди замерли, прекращая драки, ссоры и грабеж. Кое-кто испуганно поднял голову к небу, боясь, что оттуда вновь появится что-нибудь сверхъестественное.
Алдус метнулся в сторону, стремясь уйти от короны, избавиться от невыносимой, невиданной пытки, дико воя и стеная. Атайя с ужасом сознавала, что корбалы уничтожили саму его сущность, оставляя лишь оболочку.
Оставляя ее магию заблокированной.
Добредя до пылающего костра, Алдус на мгновение приостановился, затем бросился в огонь, спасаясь от безумной боли.
Его мантия зловеще полыхнула, раздался пронзительный стон, сменившийся через мгновение булькающими звуками. На землю хлынула кровь. Она видела, как в небо устремились две обгоревшие руки — те самые руки, которые несколько минут назад смогли вызвать ангелов.
Над костром поднялся черный дым, в воздухе распространился едкий, тошнотворный запах паленой плоти.
В какое-то мгновение дым принял очертания человека с крыльями, затем рассеялся, устремляясь ввысь.
Раздраженно и злобно Дарэк протянул корону своим людям.
Те с готовностью уложили ее обратно в коробку и опять перевязали веревками.
Король, бледный, злобно раздувая ноздри, оглядел площадь. Смерть Алдуса лишь усугубила ситуацию: вокруг творилось настоящее безумие. День превратился в полный кошмар, и это страшило и удручало его величество.
В ту минуту, когда он повернул перекошенное от злобы лицо в сторону Атайи, чья-то тонкая, белая рука высунулась между ног стражников и схватила с сиденья кареты коробку с короной.
— Корона! — крикнул один из воинов. — Хватайте мальчишку! Вор!
Терпение Дарэка лопнуло. Стремительными шагами он приблизился к епископу и ткнул его кулаком в грудь.
— Люкин! Это твой проклятый, ничтожный город! Если мне не вернут корону, если тот, кто ее украл, не будет пойман… — Его голос сорвался.
Глаза Люкина растерянно забегали. Он начал осознавать, что попал в весьма незавидное положение. Когда король отвернулся и зашагал в сторону, епископ с облегчением вздохнул.
Дарэк направлялся к Атайе.
На протяжении нескольких секунд они пристально смотрели друг другу в глаза, не решаясь заговорить.
Интересно, — думала она, — осмелится он придушить меня здесь или дождется момента, когда вокруг не будет свидетелей…
— В карету! — процедил сквозь зубы Дарэк, толкнул ее внутрь и залез сам.
По его сигналу стражники задвинули тяжелый засов. Через минуту они уже неслись по улицам Кайбурна, спеша покинуть это место. Извозчик с остервенением хлестал лошадей, и люди разбегались с дороги.
Атайя, чтобы не смотреть в лицо брату, отдернула занавеску на крошечном заднем окне. Представшая перед глазами картина заставила ее содрогнуться. Народ бил стекла в магазинах и грабил их, повсюду дрались и жгли костры. Город полностью вышел из-под контроля.
Вдалеке уже догорал погребальный костер. В воздух поднимались, закручиваясь в кольца, темные клубы дыма.
Люди хотели увидеть, как умирает колдун.
Им было на что посмотреть сегодня.
Глава 22
— О, Тоня! Мне больно! — воскликнул Джейрен и отдернул руку, но резкое движение доставило ему еще большую боль, чем темно-серая мазь, которой мастер заботливо намазывала обширный ожог.
Они сидели в углу кухни, прохладный вечерний ветерок наполнял помещение, проникая сквозь открытое окно, свежим запахом дождя и яблоневого цвета. Солнце заходило, окрашивая землю в теплые желтые тона.
— Ты уверен, что все в порядке? — озабоченно спросила Тоня.
Молодость помогла Джейрену достаточно быстро прийти в себя после получения многочисленных физических травм, но ее волновало другое: последствия заклинания блокировки. Она тщательно проверила его мозг, убеждаясь, что тропы целы и что магия беспрепятственно проходит по ним.
Джейрен вяло пожал плечами.
— Я пока не могу сказать, как себя чувствую… Ощущаю какую-то пустоту… — Он зажмурил глаза, потом медленно раскрыл их и глубоко вздохнул. — Все, что со мной происходит, кажется каким-то нереальным. Не исключено, что завтра осознание случившегося и боль обрушатся на меня тяжким бременем…
— Я приготовила еще мазь, как вы просили, мастер Тоня. — В кухню вошла Джильда, вытирая руку о старенький передник, и поставила на стол горшок с мазью. — Пойду поищу чистые тряпки для перевязок.
— Как хорошо, что эта девочка осталась сегодня здесь, — сказала Тоня, когда Джильда вышла. — Оказывается, утреннее недомогание иногда может даже помочь!
Она хихикнула, пытаясь разрядить нависшее над ними тяжелое напряжение.
Через несколько минут на пороге появились Кейл и Ранальф, смертельно уставшие, перепачканные грязью. На плече Ранальфа лежала лопатка. Следом за ними в кухню, опустив голову, вошел Кам.
— Мы разобрали камни в полу старой церкви и запрятали туда коробку с короной, — сообщил Ранальф, поставил лопатку к стене и уселся на стул. — Забьем щели песком, заложим камнями, и никто никогда не отыщет проклятую штуковину.
Тоня одобрительно кивнула.
— Кам, ты совершил настоящий подвиг! Ты рисковал жизнью, воруя эту корону! Мы тобой гордимся.
— Уверен, даже наш правильный Де Пьер на этот раз восхитился бы твоим поступком, — усмехнулся Ранальф.
Кам лишь угрюмо кивнул.
— Жаль только, что это не помогло Атайе… — пробормотал он поникшим голосом.
Воцарилось гнетущее молчание. Мальчик заговорил о том, о чем на протяжении нескольких часов никто не осмеливался упоминать. Сначала Тоня не хотела рассказывать друзьям о заклинании блокировки, но потом, когда Камерон рассказал о мгновенном сумасшествии священника от воздействия короны с корбалами и все раскрыли рот от изумления, удивляясь спокойной реакции Атайи, ей не оставалось ничего другого, как во всем признаться. Она взяла со всех клятву хранить молчание и еще раз помолилась о том, чтобы слухи не дошли до Бэзила.
— Я всегда знал, что доверять Алдусу не стоит, — проворчал Ранальф. — Он во всем виноват!
— Этот священник никому не желал зла и натворил столько бед ненамеренно, — возразил Джейрен. — У него было мало времени, но после того, как ему удалось освободить меня, он признался, что долго просил у Господа указать ему путь и в конце концов понял, что совершил ошибку, отказавшись от магии. — Джейрен устало опустился на спинку стула. — Все это время Алдус поступал так, как считал правильным, думая, что это угодно Богу. Не стоит осуждать его, даже если в чем-то он явно заблуждался…
Услышав подобное от человека, который едва не лишился жизни, Ранальф устыдился своих слов и не стал продолжать начатую тему. Помолчав немного, он беспомощно ударил здоровенным кулаком по столу, заставив подпрыгнуть горшок с мазью.
— Это невыносимо, Тоня! Если бы мы только могли подобраться поближе к ней, тогда бы, может, что-нибудь придумали!
— Мы сделали все, что было в наших силах.
— Все! Но какой, черт возьми, от этого толк?
— Выходит, вы оба ходили в город?
Ранальф всплеснул руками.
— Мы с Тоней подошли к площади на такое расстояние, где еще не чувствовалось влияние корбалов из рукояток кинжалов охраны. Хотели придумать какой-нибудь план, но нас, как назло, заметил этот идиот Джилберт Аймс. Он наслал на нас эскадрон солдат.
— Тот тип, который работает на суконной фабрике, помнишь, я тебе рассказывала, — пояснила Джейрену Тоня.
— Делать было нечего, единственное, что мы могли предпринять, так это спастись бегством. Когда погоня отстала, на площади уже начались беспорядки. Но Джилберту я отомстил! — Ранальф гордо поднял голову. — Позднее мы опять с ним встретились. Думаю, он навсегда запомнит заработанные сегодня синяки.