Миры Роджера Желязны. Том 22 - Желязны Роджер Джозеф (книги хорошего качества .TXT) 📗
— Мне пришлось уйти — быстро, — ответил он.
— А как насчет тела Дэна Мартинеса?
— Забрал его с собой.
— Зачем?
— Не люблю оставлять на виду улики.
— Не очень-то внятное объяснение.
— Знаю, — сказал Люк и побежал. Я припустил за ним.
— Ты знаешь, кто я такой, — сказал я. — Да.
— Откуда?
— Не сейчас, — ответил он. — Не сейчас. Он ускорил бег. И я тоже.
— А зачем ты меня преследовал?
— Я же спас твою задницу, разве не так?
— Да, и я тебе очень признателен. Но ведь это не ответ на мой вопрос.
— Давай, кто быстрее — вон до того кривого камня, — предложил он и понесся вперед.
Я тоже, и вскоре поравнялся с ним. Но как я ни старался, перегнать его не смог. Задавать вопросы и отвечать на них в данный момент было невозможно — мы слишком тяжело дышали.
Я напрягся изо всех сил и побежал быстрее. Люк тоже прибавил скорости, стараясь не отставать от меня. Кривой камень был все еще достаточно далеко. Мы мчались бок о бок, и я берег силы для последнего рывка. Самое настоящее безумие, но мы с Люком столько раз соревновались в беге, что это уже почти вошло в привычку. Ну и еще, конечно, старое любопытство. Кто же все-таки лучший бегун? Он или я?
Ноги грохотали по земле. Взяв под контроль дыхание, я подчинил его четкому ритму и немного обогнал Люка, но он ничего не сделал по этому поводу. Неожиданно камень оказался совсем близко.
Через полминуты Люк прибавил ходу, обошел меня, полетел вперед. Пора!
Я заставил ноги двигаться быстрее… Кровь стучала у меня в ушах, я втягивал в себя воздух, всем своим существом устремился к цели. Расстояние между нами сократилось.
Я догнал Люка, но, как ни старался, опередить не сумел. Мы промчались мимо кривого камня бок о бок, а потом оба повалились на землю.
— Фотофиниш, — задыхаясь, пролепетал я.
— Ничья, — выдохнул он. — Ты меня постоянно удивляешь — в самом конце.
Я вытащил флягу с водой и передал ее Люку. Он сделал глоток и вернул флягу мне. Мы очень медленно, маленькими глотками опустошили ее.
— Проклятье, — проговорил Люк, поднимаясь на ноги. — Давай посмотрим, что там, за этими холмами.
Я тоже встал и последовал за ним. Когда я в конце концов отдышался, то первым делом заявил:
— Знаешь, мне кажется, что ты знаешь про меня чертовски много — гораздо больше, чем я про тебя.
— Думаю, тут ты прав, — помолчав, ответил Люк. — Хотелось бы мне, чтобы дело обстояло иначе.
— А это что значит?
— Не сейчас, — снова повторил он. — Позже. Ты ведь не читаешь «Войну и мир» во время перерыва на ленч.
— Не понимаю.
— Время, — пояснил Люк. — Его всегда или слишком много, или слишком мало. В данный момент у нас его мало.
— Все, ты меня окончательно запутал.
— Хотелось бы…
Холмы становились все ближе, а земля у нас под ногами оставалась жесткой, мы уверенно шагали вперед.
Я раздумывал над предположениями Билла, подозрениями Рэндома, вспомнил о предупреждении Мэг Девлин. И почему-то о необычных патронах, которые нашел в кармане куртки Люка.
— Та штука, к которой мы идем, — Люк не дал мне возможности сформулировать новый вопрос, — это Призрачное Колесо, верно?
— Да.
Он рассмеялся, а потом сказал:
— Значит, в Санта-Фе ты не врал, когда заявил, что для проекта нужна особая окружающая среда. Ты только не посчитал нужным сообщить мне, что нашел такую среду и построил эту штуку.
Я кивнул.
— А как насчет твоих планов, связанных с компанией? — поинтересовался я у него.
— Ну, я просто хотел тебя разговорить на тему о твоем проекте.
— Хорошо, а Дэн Мартинес?
— Не знаю. Я и в самом деле с ним не был знаком. Мне неизвестно, чего он добивался и почему гнался за нами, а потом обстрелял.
— Люк, а чего ты-то добиваешься?
— В данный момент я хочу посмотреть на эту проклятую Штуку, — ответил он. — То, что она построена здесь, в этом диком краю, наделяет ее какими-то особыми качествами?
— Да.
— Например?
— Среди них, к сожалению, есть и такие, о возможности появления которых я и не подозревал, — ответил я.
— Назови хотя бы одно.
— Извини, — проговорил я. — Игра в вопросы и ответы — это игра для двоих.
— Эй, приятель, я ведь только что вытащил тебя из громадной дыры в земле.
— Насколько я понял, ты несколько раз пытался прикончить меня — тридцатого апреля.
— В последнее время — нет, — сказал он. — Честно.
— Иными словами, это и в самом деле был ты?
— Ну… да. Но у меня были уважительные причины. Это довольно длинная история и…
— Господи, Люк! Почему? Что я тебе такого сделал?
— Все не так просто.
Мы подошли к подножию ближайшего из холмов, и он полез вверх.
— Не делай этого, — крикнул я. — Ты не сможешь перебраться.
Он остановился: — Да?
— Через тридцать или сорок футов… там нет атмосферы.
— Ты шутишь!
Я покачал головой.
— А с другой стороны еще хуже, — добавил я. — Нужно найти проход. Тут есть один, немного дальше и левее.
Я повернулся и отправился на поиски прохода. Вскоре я услышал у себя за спиной шаги Люка.
— И ты дал ему свой голос, — сказал он.
— Ну и что?
— А то, я прекрасно понимаю, что происходит. Он стал разумным в этом сумасшедшем месте, в котором ты его построил. Вырвался из-под контроля, и ты намерен его отключить. А он все понял и способен помешать тебе это сделать. Именно твое Призрачное Колесо пыталось заставить тебя повернуть, правильно?
— Вполне возможно.
— А почему ты не воспользовался картой, чтобы сюда добраться?
— Нельзя создать карту, изображающую место, которое постоянно меняется. Кстати, а что тебе известно про карты?
— Достаточно, — ответил он.
Впереди я увидел проход, который искал. Я подошел к нему, но, прежде чем войти, остановился.
— Люк, — сказал я, — мне не известно, что тебе нужно, каким образом ты сюда попал и зачем, и мне кажется, что в твои планы не входит информировать меня об этом. Однако я все-таки сообщу тебе кое-что — бесплатно. Эта затея может оказаться очень опасной. Я думаю, тебе стоит вернуться туда, откуда ты прибыл, и предоставить мне самому разбираться с моими проблемами. Тебе совершенно незачем рисковать.
— А мне кажется, что у меня есть достаточно уважительные причины на то, чтобы остаться. Да и вообще я могу оказаться тебе полезным.
— Каким образом? Он пожал плечами:
— Давай-ка лучше займемся делом, Мерлин. Я хочу увидеть эту штуку.
— Ладно, пошли.
Я повел его за собой по узкой дорожке между обрушившимися обломками скал.
Глава 10
Проход был длинным и темным, и временами невероятно узким. По мере того как мы продвигались вперед, становилось все холоднее, но в конце концов мы вышли на широкий скалистый уступ, нависший над окутанной паром огромной ямой. В воздухе пахло чем-то похожим на аммиак, ноги у меня мгновенно замерзли, а лицо, наоборот, раскраснелось — как обычно. Я старательно поморгал, а потом принялся изучать очертания лабиринта, возникшего в мечущемся воздухе. Казалось, кто-то накинул на это место жемчужно-серое покрывало, которое временами разрывали яркие огненные всполохи.
— Хм-м, ну и где же твое детище? — осведомился Люк.
Я махнул рукой в сторону последней ослепительной вспышки:
— Вон там.
Как раз в этот момент туман рассеялся, и нашим глазам предстали ряды темных, гладких горных кряжей, разделенных черными провалами. Скалистые хребты зигзагами пробирались к острову, похожему на крепость и окруженному низкой стеной, за которой можно было разглядеть несколько металлических конструкций.
— Это же лабиринт, — заметил Люк. — Мы как по нему пойдем — вниз по проходам или полезем вверх на стены?
Я улыбнулся тому, с каким видом он на него пялился.
— А это бывает по-разному, — ответил я. — Иногда нужно идти поверху, а иногда низом.
— Ну хорошо, а мы-то что станем делать?