Злодеи поневоле - Форвард Ив (читать книги без регистрации полные txt) 📗
— Верховный жрец Мейлы, — пробормотала Валери, когда у нее изо рта вынули кляп, чтобы она могла напиться. — Как же я сразу не догадалась! Магия целительства в этом мире сильнее моего черного колдовства. Будь оно проклято, это неравновесие!
— Тише! — шикнула на нее Кайлана.
Потом отряд вновь побрел по однообразной степи. Арси немного пришел в себя и снова мог идти самостоятельно.
В сумерках они вышли к огромному кратеру. Вдоль края стояли каменные колонны, украшенные осколками лазурита, а на дне были в беспорядке разбросаны кожаные шатры — они окружали открытое строение, сложенное из сланцевых пород. Шатры, несомненно, представляли собой обычный лагерь кочевников, но каменное строение явно было очень древним — и даже, несмотря на примитивность, внушительным. В центре его имелось большое, идеально круглое озеро с ярко-синей водой. На восточном берегу этого озера стоял алтарь, посвященный Мейле. Изваяние богини было вырезано из цельного куска лазурита. Между колоннами храма, образующими концентрические круги, сновали жрецы — неясные фигуры в Лазурных одеждах. Веревка дернулась, и пленники заковыляли вниз, навстречу храму Мейлы, шатрам и любопытным взглядам.
Под присмотром еще одного варвара — более высокого и сильного, чем остальные — их втащили в небольшой шатер на самом краю лагеря. Могучий воин встал у входа, гневно глядя на пленников. На нем была грубая куртка из толстой дубленой кожи — подобие доспехов, — а в руках он держал «степной меч»: крепкую деревянную палицу, утыканную острыми осколками обсидиана. Сэм профессиональным взглядом окинул его и запомнил наиболее уязвимые места в кожаной броне — удар кинжала здесь мог оказаться весьма удачным.
Хуже всего пришлось Арси: варвары обожают поднимать и бросать людей маленького роста, и бариганец в конце полета крепко ударился о стену. Впрочем, он, кажется, этого и не заметил, потому что захрапел, едва коснувшись земли. Сэм подполз к нему и, убедившись, что воришка цел и спит как сурок, поглядел на остальных. Валери сидела, прикрыв глаза, Кайлана безмятежно привалилась к стене, положив на колени посох. Варвары так и не потрудились связать ее. Робин лежал в стороне, и от него остро пахло конским потом. Черная Метка, спокойный и безмолвный, как всегда, стоял перед стражником. Степняк хмурился и угрожающе вертел палицей.
— Черная Метка, сядь, пожалуйста… — негромко сказал Сэм. — Когда этот трусливый подонок обнаружит, что не может причинить тебе вреда, он выместит свою злобу на ком-нибудь из нас.
Черная Метка посмотрел на убийцу долгим взглядом, потом кивнул и отошел. Варвар выслушал слова Сэма с равнодушием непонимания, из чего нетрудно было сделать вывод, что он незнаком с общим языком Шестиземья. В этом не было ничего необычного: степняки так гордились собственной культурой, что считали ниже своего достоинства интересоваться другими народами.
Со сдавленным стоном Валери вдруг упала ничком и осталась лежать так, не двигаясь. Чернец сел ей на руку и злобно уставился на варвара. Казалось, колдунья потеряла сознание, но острый слух Сэма уловил тихий звук, какой могут издавать острые зубы, перетирающие полоску кожи.
Кайлана подняла голову.
— Очевидно, судьба пожелала предоставить нам отдых именно здесь, — спокойно сказала она. — Значит, будем отдыхать. Предлагаю всем поспать, а когда проснемся, обсудим, э-э… сложившиеся обстоятельства.
Уже засыпая, Сэм услышал слабый треск, и тихое жевание прекратилось.
Трое степняков отправились в Пиламааб, чтобы уведомить власти о поимке подозрительных личностей. Тантелопы, пущенные галопом, резво домчали гонцов до города. После разговора с мэром и капитаном городской стражи выяснилось, что в Пиламаабе о пленниках никто ничего не знает.
Благородной внешности мужчина, одетый в зеленое и золотое, заступил гонцам дорогу, когда они вышли из мэрии. Он только что сошел с корабля, и, судя по всему, у него было важное дело.
— Прошу меня простить, но я случайно услышал, что вы захватили нескольких пленных, — сказал он. — И, хотя в городе об этом не знают, эти люди действительно преступники. Их разыскивают по всему Шестиземью как виновных в преступлениях слишком многочисленных, чтобы сейчас перечислять.
— Так мы и думали, — проворчал один из варваров, который потратил немало времени, чтобы выучить общий язык. — Мы, степняки, в таких вещах разбираемся, а те, кого мы поймали, черны, как змеепаук из-под холодных скал Питзакха.
— Э-э… наверное, да, — сказал принц. — Одним словом, я хотел бы отвезти их обратно и предать суду там, где они совершили свои преступления.
— Хррррр, — пробурчал степняк. — Не сомневаюсь, что ваши цивилизованные законы для слабаков велят вам поступить именно так, а мы, заключая договор с волшебником Миззамиром, поклялись не вмешиваться в дела вашего правосудия. Но остерегайтесь! Это — опасные люди, и нам удалось заставить их сдаться только под угрозой десятка тугих луков…
— Не волнуйся, о благородный сын степей, — отозвался Фенвик с любезным поклоном, испытывая, впрочем, сильное раздражение от того, что этим хрюкающим варварам удалось сделать то, чего не смог сделать он.
И он вовсе не намеревался вести злодеев к Миззамиру. В Зеленом отряде тоже достаточно крепких луков. «Мы их просто расстреляем», — думал Фенвик. Отведем с глаз долой и расстреляем. Это будет справедливым наказанием за их преступления, а хлопот несравнимо меньше. В конце концов, он ведь принц, и имеет немалую власть. А эти злодеи слишком скользкие, с ними нельзя иначе… И незачем рисковать жизнью благородных людей только ради того, чтобы Миззамир прочищал мозги отпетым негодяям… Так думал Фенвик — и был бы крайне удивлен, если бы узнал, что, будь у злодеев выбор, они все равно предпочли бы смерть светомыслию Миззамира.
Пленники проснулись через несколько часов, когда степняки принесли миски с холодным жидким супом и хлеб. Кайлана, единственная, кто не был связан, взяла еду и под бдительным оком стражника ослабила веревки у остальных ровно настолько, чтобы они могли есть самостоятельно. Вместе с уже знакомым высоким и крепким воином в шатер вошел еще один мужчина со «степным мечом» и лучница, тоже одетая в кожаные доспехи.
Черная Метка, как обычно, не ел ничего. Валери слабыми руками взяла миску и начала есть, отвернувшись к стене. Сэм кинул на нее быстрый взгляд и убедился в том, что щеки и губы у нее расцарапаны до крови, но кожаный кляп действительно перекушен и висит на шее, мокрый и бесполезный. Снаружи было темно: не больше двух часов ночи, решил Сэм. Прохладная темнота манила его. Казалось, Валери чувствует то же самое: он ощутил слабое покалывание магии, когда ее тонкие пальцы коснулись портала Тьмы. Полускрытый длинными черными волосами фиолетовый глаз заговорщически подмигнул убийце.
Сэм украдкой посмотрел на Черную Метку. Темный рыцарь едва заметно кивнул. Убийца непринужденно сунул руку за голенище сапога и извлек оттуда тонкий прекрасно сбалансированный дротик. Оружие не превышало в длину и шести дюймов, включая тончайшее оперение. Он провел иглой по комочку смолистого яда, спрятанному за отворотом сапога, а потом резким движением отправил дротик в темноту — небрежно, словно играл в трактире в дартс.
Второй воин схватился за бицепс и охнул. В то же мгновение сгусток тьмы, пущенный Валери, пролетел по шатру и окутал лучницу. Она зашаталась и выронила лук. Здоровяк схватился за палицу, но не успел он поднять ее, как на голову ему опустился тяжелый металлический кулак. Он рассерженно повернулся к Черной Метке; рыцарь недоуменно пожал плечами и ударил второй раз. Варвар рухнул рядом с остальными двумя. Сэм с Черной Меткой быстро втащили бесчувственные тела в шатер. Кайлана и Робин изумленно наблюдали за этими молниеносными действиями, а Арси, воспользовавшись суматохой, сунул в рот еще ломоть хлеба.
— Надо побыстрее удирать, — прошипела Валери, сбрасывая с шеи остатки кляпа. — Их наверняка скоро хватятся.