Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвышение Нифрона - Салливан Майкл Дж. (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Возвышение Нифрона - Салливан Майкл Дж. (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвышение Нифрона - Салливан Майкл Дж. (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Он еще жив, — сказала она. — Помогите вытащить его из грязи. Поверить не могу, что его до сих пор никто не заметил!

— Да нет, думаю, заметили, но… — ответил Адриан, поднимая солдата.

Он отнес его на крыльцо лавки серебряных дел мастера и осторожно положил на пол. Девушка принесла из колодца ведро чистой воды. Адриан скинул свою рубаху.

— Держите, — сказал он, передавая ее девушке.

— Вот спасибо! — Она опустила рубашку в ведро. — А вам не жалко ее для солдата-имперца?

— Отец всегда учил меня, что противник остается врагом до тех пор, пока не падет в бою.

— Наверное, ваш отец очень мудрый человек, — сказала она и, отжав рубаху, принялась протирать лицо и грудь солдата, чтобы обнаружить рану.

— Так и было. Кстати, меня зовут Адриан.

— Миранда, — ответила она. — Рада познакомиться. Мы все так вам благодарны! Вы спасли нас! Ведь патриоты одержали победу над войском Дермонта, правда?

Адриан кивнул.

— Это оказалось не так уж трудно. Мы застали их спящими.

Обтерев тело имперского солдата, девушка обнаружила колотую рану, откуда хлестала кровь.

— Надеюсь, вам не очень дорога эта одежда, — сказала она Адриану, разрывая пополам его рубаху. Сложив одну половину в несколько слоев, она прижала ее к ране, а другой привязала ее к телу солдата. — Будем надеяться, это остановит кровотечение. Еще бы несколько швов наложить, но сомневаюсь, что кто-нибудь отдаст свою иголку, чтобы помочь ему.

Адриан осмотрел солдата.

— Думаю, он выживет. Вашими стараниями.

Она улыбнулась, вымыла окровавленные руки в ведре и плеснула себе воды на лицо. Бросив взгляд на площадь, она пробормотала:

— Сколько же убитых!

Ее взгляд упал на мертвого Карата. Девушка прижала руку ко рту, в глазах появились слезы.

— Он так помог нам, — сказала она. — Говорят, он вор, но сегодня стал героем. Вот уж не думала, что воры ради нас станут рисковать жизнью! Я видела, как их главарь, Полировщик, застрелил шерифа.

Адриан улыбнулся.

— Если скажете ему об этом, он вас убедит, что вы ошиблись.

— Воры с золотыми сердцами, кто бы мог подумать! — воскликнула она.

— Ну, я бы не стал уж так далеко заходить в своих выводах…

— Нет? А где же тогда стервятники?

Адриан взглянул на небо, но в ту же секунду сообразил, о чем она говорит.

— Вы имеете в виду мародеров? — Он осмотрелся. — А ведь вы правы! Я как-то сразу и не заметил, что никаких грабежей…

На солнце ярко сверкнул медальон Адриана, и девушка пристально вгляделась в него.

— Где вы взяли эту вещь? — спросила она.

— Получил от отца.

— От отца? Правда? У моего старшего брата есть точно такой же медальон.

У Адриана заколотилось сердце.

— У вашего брата есть такой медальон?

Девушка кивнула.

— Он… — оглядывая площадь, прошептал Адриан.

Она на мгновение задумалась.

— Сомневаюсь, — наконец ответила она. — Во всяком случае, сердце подсказывает мне, что он еще жив.

— Сколько лет вашему брату?

— Наверное, около сорока.

— Наверное?

— Видите ли, мы никогда не отмечали день его рождения. Мне это всегда казалось странным. Дело в том, что моя мать усыновила его. Она была повитухой при его рождении и… — Девушка запнулась. — Там что-то пошло не так… В общем, мама оставила себе амулет и отдала его брату как наследство в тот день, когда он уходил из дома.

— Что значит «пошло не так»? — спросил Адриан.

— Мать ребенка умерла в родах — такое, знаете ли, случается. Женщины нередко умирают, производя на свет младенцев. Что в этом необычайного? Всякое бывает… Наверное, нам следовало бы поискать других раненых…

— Вы лжете! — выпалил Адриан.

Она попыталась встать с крыльца, но Адриан схватил ее за руку.

— Для меня это очень важно! Я хочу знать все, что вам известно о той ночи, когда родился ваш брат!

Она колебалась, но Адриан крепко держал ее.

— Моя мать ни в чем не виновата! Что она могла сделать? Они все погибли. Она боялась. Да и кто бы не испугался!

— Я ни в чем не обвиняю вашу матушку. Просто мне нужно знать, что тогда произошло. — Он приподнял амулет. — Этот медальон принадлежал моему отцу. Той ночью он был там.

— Ваш отец? Но никто… — По ее глазам он увидел, что она все поняла. — Человек с огромным мечом? Весь в крови…

— Да, — кивнул Адриан. — Ваша мать все еще живет в Ратиборе? Могу я с ней поговорить?

— Увы, она умерла несколько лет назад.

— Но вы же знаете, что тогда произошло? Я хочу знать правду! Это очень важно.

Девушка огляделась и, удостоверившись, что никто их не подслушивает, сказала:

— Однажды ночью к маме пришел священник. Он искал повитуху. Он отвел ее на постоялый двор, где рожала какая-то женщина. Пока мама принимала роды, на улице завязалась драка. Мама как раз приняла первого ребенка…

— Первого ребенка?

Миранда кивнула.

— Она знала, что должен родиться еще один, но в эту минуту в комнату ворвались люди в черном. Мама спряталась в гардеробе. Муж женщины был на улице, и они убили его жену, ребенка и еще одного человека, который пришел на помощь. Вернувшись в комнату, он нашел только трупы и тогда снял с себя медальон — такой же, как у вас, — и надел его на шею мертвого младенца. Битва на улице продолжалась, и он бросился туда. Мама была в ужасе. Она рассказывала, что повсюду лилась кровь. Ей было очень жаль бедную женщину и младенца… Но она вспомнила о втором ребенке, что должен был вот-вот появиться на свет. Время шло на секунды, она знала, что если ничего не сделает, ребенок погибнет. Тогда она набралась храбрости и вылезла из шкафа, взяла нож и вытащила его. В окно она видела, как убили мужа несчастной женщины, улица была усеяна телами. Человек с огромным мечом, весь в крови, убивал всех подряд. Она не знала, что происходит, и боялась, что он убьет и ее. Схватив второго ребенка, она сняла с мертвого младенца амулет и бежала. Она выдала ребенка за своего и никогда никому не рассказывала, что произошло на самом деле. Только перед самой смертью она рассказала мне эту печальную историю.

— Зачем она взяла медальон?

— Говорила, что отец ребенка хотел передать его сыну.

— А вы как думаете?

Она пожала плечами.

— Не знаю. Все это странно… Взгляните на эту вещь. — Она указала на амулет Адриана. — Он же серебряный. Мама всю жизнь прожила в крайней бедности и все же не продала его, а в конце концов отдала сыну.

— Как зовут вашего брата?

Она озадаченно посмотрела на него.

— Я думала, вы знаете. Вы ведь пришли с патриотами?

— Какое отношение это имеет к…

— Мой брат — их предводитель.

— А… — Надежды Адриана вмиг рухнули. — Ваш брат — командир Паркер?

— Да нет же! Меня зовут Миранда Гонт. Деган — мой брат.

Возвышение Нифрона - img_00.png

Несмотря на то, что Ариста не принимала непосредственного участия в сражении, она чувствовала себя вконец обессилевшей и изнуренной, словно ее долго били. Она сидела в комнате, которая до сего утра служила кабинетом вице-королю. В этой просторной, богато и безвкусно обставленной комнате было собрано все, что уцелело при пожаре в старом королевском дворце. Наступила ночь, близился к завершению самый длинный в ее жизни день. События сегодняшнего утра уже стали далеким воспоминанием, словно призрак другого года, другой жизни.

Площадь, где Эмери был приговорен к смерти, озарялась яркими вспышками фейерверка. Эмери умер, но его мечта осуществилась, его обещания исполнились. С площади доносились песни жителей Ратибора, она видела, как на оконных занавесках пляшут их тени. Горожане пили за Эмери и праздновали победу, поедая жаренного на вертеле барашка. Вот уж совсем не так представлял себе эту площадь нынешним вечером шериф.

Ариста сидела в комнате вместе с дюжиной взволнованных мужчин.

— Мы настаиваем, чтобы вы приняли корону Ренидда, — громко повторил доктор Геранд, заглушая голоса остальных.

Перейти на страницу:

Салливан Майкл Дж. читать все книги автора по порядку

Салливан Майкл Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Возвышение Нифрона отзывы

Отзывы читателей о книге Возвышение Нифрона, автор: Салливан Майкл Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*