Жертва для палача - Быстрова Мария (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗
— Учеба у меня не означает контракт с Ведомством! Я не штампую кадры для Хеклинга! Нет! Ты похожа на меня, поэтому я здесь… Других мне учить нечему, а вот тебе мои навыки и помощь могут пригодиться. Подумай, это в твоих же интересах.
Хорошо. Я подумала. Эксцентричная леди Филис… странная, порой пугающая и в то же время бесконечно располагающая к себе. Было в ней что-то дикое, а мягкость отдавала скрытой угрозой. Не повезет ее врагам. Конечно, я хотела бы у нее учиться. И если никто не будет мешать мне просто летать, то почему бы и нет? Миледи заботилась о своих девочках. Может, я и правда перестану влипать в неприятности?
Боевая магиня покосилась на тумбочку.
— Мистер Милман подписал тебе допуск? Уже думала, где будешь проходить практику? — И, дождавшись, пока я помотаю головой, продолжила: — Хочешь, организую для тебя несколько внутренних рейсов? Пока остальные будут драить палубы чужих дирижаблей, ты сможешь налетать себе самостоятельные часы. Не круто ли?
Мурашки пробежали по спине, она прекрасно знала, на какие рычаги давить. Коварная… Вот ты и попалась, Яна Брайл. Победа! Леди Филис даже не пыталась скрыть торжества. Скажешь «да», и мечта в кармане!
— Круто, — выдохнула я.
Невинная улыбка на белых губах выглядела жутковато.
— Теперь согласна?
— Но никакого Ведомства…
— Никакого, — кивнула она.
— Конечно, тогда… — Мысли путались… я полечу на «Скитальце»… Ух…
— Прекрасно! Мне нужны сигнатуры твоего браслета.
Как во сне я пожала протянутую костлявую ладонь. Стальные поверхности соприкоснулись.
— И не тревожься, в отличие от одного магистра я своих девочек не мучаю.
Миледи пожелала спокойной ночи и ушла, тихонько затворив за собой дверь. С ума сойти. Интересно, на что я только что подписалась?
Мой взгляд упал на браслет связи. Когда я очнулась, он лежал на тумбочке, и Хельга рассказала, кто его отыскал. Лорд Гарс. Перед глазами вновь возникло наваждение, безумное видение, не желавшее забываться, абсурд поврежденного сознания… Черный берег, холодные волны, жаркий поцелуй. Боги, зачем наслали на меня именно такие галлюцинации? Настолько реальные. Губы потеплели… Ох… Ордок. Показав амулет, он не обманул, вдруг и остальное правда? Голова закружилась. От таких догадок становилось тревожно. Нет, это рассудок помутился. Стресс, наверное… И не такое привидится. Мерзкий преподаватель скорее бы задушил меня цепочкой от хранителя… Вот в это верилось легко. Надо быстренько забыть всю эту чушь, иначе возникнут трудности. А их у меня и так достаточно.
Регесторская империя. Дикельтарк
Эр Гарс
Я, Хеклинг и мистер Арклин вошли в здание Института артефактологии на закате. Нас встретили пустые коридоры. Дверь в кабинет Зельды оказалась заперта, пришлось использовать ударное заклинание. В помещении царил полумрак. Жена Аливера лежала на столе, продолжая сжимать рорский накопитель. Запустив мощного светляка, деструктор прикрыл дверь. Хм… Досада какая.
Вальтер брезгливо оглядел обрызганные кровью стены, а я неспешно подошел к столу, рассмотрел голову и скрипнул зубами. Проклятые предки!
Записка была приколота к столешнице коротким ножом. Перешагнув натекшую лужу крови, я пригляделся к клочку бумаги. Почерк, без сомнения, принадлежал Зельде. Усмехнувшись, я перевел взгляд на Вальтера:
— Как думаешь, люди считают нас идиотами?
Друг наклонился над столом и прочитал признание леди Аливер… в измене.
После случая с Кирэн стало понятно, что рорские шпионы слишком близко подобрались к Атнису, но чтобы в Совет… Плохи были наши дела! На допросе у самого сильного чтеца Дорз назвал имя. Леди Аливер. Вот так сюрприз. Зельда всегда отличалась страстью к интригам, но обычно они лежали в сексуальной плоскости. Рискнуть предать своего императора… С чего бы эта расчетливая стерва решилась на такое? Кто бы мог подумать. И ведь смелости хватило. Нет, все было не так очевидно. Не стала бы она ввязываться в столь опасные игры.
— Убийство? — озвучил мои предположения Вальтер.
Я внимательно осмотрел длинные ногти директрисы, очень похожие на пальчики из воспоминаний Граллера.
— Ты мне скажи.
Друг покосился на изуродованное лицо.
— Зельда, конечно, та еще штучка, но чтобы самоубийство… Эта шлюха слишком любила себя. Она скорее подалась бы в бега. Разрядить артефакт? Маловероятно…
— Вот именно. — Я ухмыльнулся и покосился на заместителя. — Есть еще кто-то. И этот кто-то решил с нами поиграть.
За спиной раздалось тихое вежливое покашливание.
— Мистер Арклин? Вы хотите что-то сказать? — не поворачиваясь, спросил Вальтер.
Лучший деструктор империи кивнул.
— Простите, милорды, но… Посмотрите на это лезвие. — Он указал на нож. — Синеватый оттенок. Такой клинок не купить на дикельтаркском базаре. И рукоятка явно сделана на заказ.
Как интересно… и правда синенькое… Я снова пробежал взглядом записку. В измене… Только вот о Регесторе ли идет речь?
— Воленстирская сталь, — констатировал Хеклинг.
— Да… — задумчиво протянул я. — Но одно другого не отменяет. Это убийство. Убрали лишнего свидетеля. За десять лет счастливого распутства совесть у Зельды не проснулась, с чего бы это произошло сейчас? Потому что мы поймали Дорза? Любопытная загадка. Вальтер, ты понимаешь, какая скверная картинка вырисовывается и на кого именно указывает это лезвие?
Он удивленно вскинул брови:
— На Феликса? Да в жизни не поверю!
Ножичек исключить теперь никак не получится.
— У него был мотив. Наш друг слишком долго прожил в Тире граде и вполне мог перенять некоторые традиции воленстирского общества. Убрать неверную супругу… Или нанять для этого киллера. Учитывая рассказ Дорза, именно Феликс может стать звеном, связавшим Зельду с Хкином. Телепортирующийся маг. Сегодня здесь, завтра там. Такому ничего не стоит перенести накопители через границу. Ведь никто не знает, что в чемодане у посла… А когда он понял, что жену раскрыли, решил прикончить ее.
— Ты понимаешь, куда заведет нас эта версия? — Хеклинг откинул волосы назад.
Я кивнул. Феликс знает о Сильвере, и если он предатель, то мы сидели в таком дерьме… Впрочем, это можно легко проверить. К тому же презумпцию невиновности еще никто не отменял.
— Да, Вальтер. — Мой палец коснулся кожаной рукоятки. — Поэтому давай надеяться, что это всего лишь попытка подставить его. А пока мы будем обрабатывать господина посла, лазутчики унесут ноги подальше.
— За Зельдой вполне мог стоять один из любовников.
— Вот именно. И тогда нож — либо жалкая попытка свалить все на Феликса, либо ее действительно убил воленстирец и к возмездию за супружескую неверность это отношения не имеет. Щекотливая ситуация, но Димитрия все же следует вызвать, может, не все мозги по стенке размазались.
— Сейчас же займусь этим.
Проверить Феликса придется. И это задача первостепенной важности. Посол — слишком существенная фигура в нашей шпионской игре. А вот с остальным предстоит разбираться по ходу дела. Много версий — это хорошо. Похоже, расследование только начинается. Кто бы ты ни был… Аливер или кто-то другой… Хочешь поиграть? Поиграем. В душе шевельнулся азарт. А пока мы сделаем вид, что попались на эту удочку.
— Эр, ты сообщишь Феликсу?
— Нет, свяжись с ним сам. Скажешь, что это самоубийство и никакого дополнительного расследования не будет. — Я обернулся к светловолосому магу: — А вы, мистер Арклин, подготовьтесь. Лорд Аливер владеет телепортацией, ваша помощь при задержании необходима.
Деструктор учтиво склонил голову:
— Слушаюсь, ваша милость.
— Вызывайте агентов и работайте.
Еще раз оглядев труп когда-то красивой женщины, я телепортировался.
Заоблачная земля. Фертран
Яна Брайл