Хозяин острова "Ниоткуда" (СИ) - Ваклан Александр (электронную книгу бесплатно без регистрации .txt) 📗
Глава 36
Начальник охраны здания Пингрей был удивлён столь поздним вызовом к боссу. Но, после визита до Тенсила, он был удивлён ещё больше. И вместе с удивлением у начальника охраны появилось чувство тревоги. Смутной, подсознательной, не объяснимой тревоги, передавшейся ему от босса, бывшего как никогда очень нервным, растерянным и очень напуганным. Все эти качества никак не вписывались в образ Тенсила, жестокость и неудержимая воля которого наводили всегда страх на любого человека. Один только взгляд магната мог раньше ввести в трепет любого. Теперь же, это был взгляд затравленного зверя.
Хоть приказ по своей сути был обычным, но, то, с каким испугом его отдал Тенсил, обескуражило начальника охраны. А произошёл между ними следующий разговор, верней разговаривал один Тенсил, а Пингрей молча, слушал, иногда отвечая на вопрос, но, при этом, не задавая никаких вопросов, так как босс не любил любознательных.
— Сколько сейчас твоих людей в здании? — Был первый вопрос Тенсила, когда Пингрей вошёл в кабинет.
— Вместе со мной восемь. — Ответил начальник охраны.
— Чем они вооружены? — Тут же последовал следующий вопрос.
— Резиновые дубинки и пистолеты. — Снова ответил Пингрей, и тут же удивился. Так как увидел, что лицо босса исказила гримаса отчаяния.
— Вооружи их автоматами с разрывными и бронебойными пулями. — Приказал Тенсил.
— Слушаюсь.
— Пускай все будут наготове. — Продолжил Тенсил. — Поставишь двоих возле моего кабинета. Остальные пускай находятся внизу. Все должны быть готовы к сражению.
— Кто должен на нас напасть сэр? — Осмелился задать вопрос Пингрей.
— Не бойся, не армия. — Натянуто улыбнулся магнат. — Всего один человек. Но, это не обычный человек. И его трудно убить.
То, что Тенсил рассказал дальше, показалось Пингрею какой-то сказкой. Но он не стал спорить, так как весь вид босса говорил о его большой тревоге и испуге. Так что, возможно, что-то из его описаний способностей незнакомца, который должен был напасть, были правдивы. Возможно, это был какой-то супер убийца. Но, не монстр, каким его описал босс. Как говорится — у страха глаза велики.
И, что это за чушь, что его нельзя убить пулей или ножом. Возможно, когда это пытались сделать, тот был одет в бронежилет. Ну, да ладно. С боссом не спорят. Приказал — значит, будем стрелять в него разрывными и бронебойными пулями.
— Кто его убьёт, получит большое денежное вознаграждение. Очень большое! — Закончил Тенсил, после чего отпустил Пингрея исполнять свой приказ.
Как ему и приказали, Пингрей вооружил своих людей автоматами с разрывными и бронебойными пулями. Двоих отправил охранять кабинет Тенсила, а сам я пятью остальными охранниками стал охранять первый этаж.
Пересказывая приказ Тенсила своим людям, Пингрей сразу же предупредил их о строгом его исполнении.
— Парень, который должен попытаться проникнуть в здание, здоровый, мускулистый, с длинными, тёмными волосами, одет в тёмный плащ. Он очень опасен. — Остальные подробности про Бюра, Пингрей не стал рассказывать, так как не хотел, чтобы его люди подумали, что Тенсил сошёл с ума. И к тому же, что рассказывать всякую чушь. В которую не веришь и сам. А если не веришь сам, то и другие не поверят. Да и верить тут нечему. Это просто какое-то описание супермена из комикса.
Глава 37
Боль, причиняемая раной на груди, беспокоила Бюра не сильно, а вот кровь, идущая из неё, это уже было другое дело. Вместе с кровью охотник терял и силы.
Ладонь, прижатая к ране, не могла полностью прекратить вытекание крови, и та тоненькими струйками просачивалась сквозь пальцы. К тому же, в течение нескольких минут, Бюру пришлось бежать из-за всей силы, подальше от детской площадки.
Убедившись, что он пока достаточно оторвался от преследующих его наёмников, Бюр остановился в одном из переулков, и с раздражением убрав окровавленную ладонь, посмотрел на дырку в груди. Да, кровь текла сильно, и её нужно было как-то остановить, иначе, скоро он совсем ослабеет и не сможет сражаться. Пока же в нём ещё были силы, нужно было действовать.
Осмотревшись кругом, Бюр увидел впереди, метрах в двадцати, троих бомжей, которые грелись возле железной бочки, в которой горел костёр. Увидев огонь, охотник тут же понял, как ему остановить кровь.
Быстро подойдя к бомжам, вождь Макинов бесцеремонно отодвинул их в строну, и приблизившись до бочки, достал из неё горящую с одного конца палку.
С ужасом бомжи увидели, как грубиян-незнакомец всунул горящий конец палки в дырку на своей груди. Когда горящая палка попала в рану, послышалось шипение, и из раны пошёл дым.
Заорав, Бюр отшвырнул прочь потухшую палку и, опустив голову, удовлетворённо увидел, что кровь из раны больше не идёт.
Позади донеслись звуки погони. Обернувшись, Бюр увидел первых преследователей. Ямайца и афроамериканца.
Ярость Бюра из-за полученной только что боли, была до того неудержимой, что он уже хотел ринуться на встречу своим врагам, не заботясь о том, насколько их много. Он собирался крушить, рвать, убивать их! Вымещая на них свою боль. Но, прежде чем охотник осуществил своё намерение, а верней порыв, с ним произошла неприятная вещь. Как он тут же понял, это было последствие потери крови.
Внезапно в глазах Бюра появился лёгкий туман, и пропала чёткость изображения, став какой-то неясной. От неожиданности вождь Макинов пошатнулся и затрусил головой, стараясь согнать туманность с глаз. Стало ясно, что сейчас, в таком состоянии, про прямое нападение на врагов стоит забыть. Нужно было как можно быстрее убегать и пополнить запасы своей крови, выпив, чьей ни будь хищной крови.
Развернувшись, Бюр что есть силы, побежал дальше по переулку, прочь от наёмников, которых уже к бочке с бомжами бежало пятеро. Около пятнадцати метров охотник успел пробежать от бочки, как внезапно, зрение его стало нормальным. Но, это не сильно обрадовало его, так как он чувствовал, что понемногу начинает слабеть и ощущать боль в натруженных, исполняющих за последнее время огромную работу мышцах. Даже копьё зажатое в правой руке, стало тяжелее, а ведь раньше, в нормальном состоянии, он даже не чувствовал его тяжести, будто оно было каким-то игрушечным, невесомым, а не тяжёлым, боевым копьём, пробивающим любое препятствие в мощных руках островитянина.
Даже не смотря на то, что Бюр слабел, он по-прежнему был очень силён и держался от преследователей почти на одном и том же расстоянии. Наёмники ведь тоже сейчас были не в лучшей форме, ведь им уже столько приходилось за последний час бегать. При этом многие из них были помяты в стычках с Бюром.
Словно видения из какого-то кошмара, пятеро наёмников пробежали мимо застывших в оцепенение бомжей, и скрылись за дальним поворотом, куда несколько секунд назад забежал Бюр.
— Что это за психи!? — Выдохнул облегчённо один из бомжей, когда последний из наёмников скрылся за поворотом.
— Не знаю. Но, мне как-то не по себе. — Прошептал другой бомж. — Особенно от того, первого, с дыркой в груди. Он вообще не похож на человека! Вы видели, какие у него клыки! А глаза горели, словно у дьявола!
— А может это и был дьявол? — Испугано посмотрев в сторону поворота, решил первый бомж. Не успел он закончить свою фразу, как из-за домов вынырнул вертолёт, на медленной скорости подлетевший к бомжам, где и завис над ними.
— А это что ещё!? — Заволновался один из бомжей, до этого не принимавший участия в разговоре, теперь же видевший, как и его товарищи, что из вертолёта по верёвкам к земле скользит три фигуры в чёрном.
— Всё, давайте сматывать от сюда. — Чуть ли не плача, заныл первый бомж. Но сматывать уже было поздно. Через секунду три агента уже стояли возле бомжей.
— Отвечайте быстро и правдиво. — Требовательным голосом обратился к бомжам Старин. — Здесь пробегал один или несколько странных типов?
— Да. Только что. — Быстро ответил первый бомж. — Они только что пробежали туда.