Драконьи долги (СИ) - Танжеринова Янтарина (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗
— Я — замечательно. Что-то не так, Айрэ?
— Как сказать… А по дороге с тобой ничего… необычного не случилось?
— Я мало что соображал, — натянуто улыбнулся он. — Только знал, что хочу дойти. А буря… подумаешь, какие мелочи, по сравнению с тем, что я почти тебя потерял… Я только опасался сбиться с пути, хотя мне Юджис сказал, что дорога к твоему дому одна, и она в хорошем состоянии, её же гномы строили и зачаровывали. — Он оценил степень неласковости во взгляде драконны и заступился за друга: — Айрэ, не сердись на него. Ты ведь не просила его молчать. Я тебя в резиденции Ордена два дня прождал… думал, ты за Шоко вернёшься. А потом Юджис сказал, что ты не желаешь никого видеть… и что, скорее всего, ты в своём доме.
— Вот на Шоко бы лучше и ехал, — проворчала драконна с притворным недовольством. — По крайней мере, он бы тебя не сбросил, да и заодно привёл бы его сюда. Ну да ладно, потом его заберём. Уйдём отсюда порталом к гномам, а от них — уже в Сигмаль. Ничего, со временем обзаведусь ещё несколькими стационарными порталами в доме, а пока и одного хватит. «Общественные» порталы сейчас нужнее.
— Айрэ, а всё-таки, что случилось? — негромко спросил он, пропустив мимо ушей её рассуждения о порталах.
— Так было что-то в последние дни необычное или нет? — ответила она вопросом на вопрос и уточнила: — Скорее всего, именно по дороге… обрывок-то совсем свежий был, если можно так выразиться.
— Какой обрывок?.. — не понял он. — По дороге… да ничего такого не было. Шёл, ничего не замечал, буря будто где-то вдали бушевала, я только машинально отплёвывался от дождя и лицо кое-как утирал, чтобы хоть дорогу различать. Я о тебе думал, речь сочинял… а потом всё из головы вылетело, когда увидел. — Он смущённо, чуть виновато усмехнулся. — Вот разве что когда меня конь сбросил… Я как раз думал о проклятии… и о том, что я бы хотел его снять, чтобы ты больше не терзалась из-за этого твоего драконьего долга. Ну и вот, я себе представил эти чёрные нити проклятия, про которые ты рассказывала, разозлился, что ничего не могу сделать… Потом так же точно представил, как хватаюсь за одну из нитей и дёргаю.
— И что?.. — драконна возбуждённо подскочила, садясь на постели.
— Именно в этот момент конь меня и сбросил, испугавшись молнии. А я… почувствовал сильный рывок, потом будто что-то лопнуло. Или это я об землю слишком сильно приложился, — насмешливо заметил он.
— Ну поздравляю, любитель невозможных решений, — меланхолично сказала Айриэ, пребывая в изрядном ошеломлении. — Ещё один случай тебе в копилку.
— Ты о чём, Айрэ?
— Проклятие мы с тобой окончательно сняли. Ты начал, я закончила, пока ты спал.
— Что?.. — неверяще спросил он.
— Ты нить оборвал, Фирио. А я обрывок увидела, когда тебя от простуды лечила, и распутала эту мерзость.
— Айрэ!.. — выдохнул он, опрокидывая её на подушки. — Это ты чудо моё невозможное, которого я, наверное, и не заслуживаю…
Потом им стало не до разговоров. Фирниор затопил её своей нежностью и восхищённой благодарностью, она в ответ с помощью магии добавила пронзительной остроты их ощущениям. Отдышались они не скоро.
Долго лежали рядом, обнявшись, и молча разглядывая потолок. Потом Фирио приподнялся на локте и сказал, заглядывая драконне в лицо:
— Айрэ… я тут, кажется, ещё одну странность сотворил. Нечаянно.
Шевелиться ей было лень, поэтому она лишь чуть скосила на него глаза:
— Ну признавайся, что ты там сделал.
— Это лучше увидеть своими глазами… если, конечно, мне самому не почудилось, — признался он со странноватой улыбкой.
Он вскочил и принялся оглядываться в поисках чего-то. Машинально собрал их разбросанную по всей спальне одежду, развесив её на спинке кровати, и наконец нашёл искомое под одним из кресел. Цепочка с «драконьим камнем», который Фирио зажал в кулаке. Вернулся обратно в постель и сел, подложив под спину подушку. Он был заметно напряжён, и Айриэ тут же насторожилась, усевшись в такой же позе. С этим невозможным человеком никогда не знаешь, что он натворит…
— Айрэ… в общем, вот, смотри.
Он длинно вздохнул и раскрыл ладонь.
В глубине «драконьего камня» теплилась крошечная красная искорка.
Айриэ надолго утратила дар речи.
Потянулась дрожащими пальцами проверить, коснуться камня… и с безграничным изумлением осознать, что вновь чувствует ласковое живое тепло. «Сердце дракона» будто тихонько пульсировало на человеческой ладони.
— Я это увидел, когда ты… ушла, — тихо сказал Фирниор, будто боялся спугнуть чудо. — Думал, мне показалось… Честно, я боялся проверять… но искра за эти дни стала ярче.
— Надень его, — глухо сказала Айриэ. — И носи не снимая.
Он послушался и ласково тронул камень пальцами.
— Я понимаю, что мне каким-то чудом дали второй шанс… но я пока и не знаю, чего мне теперь пожелать, Айрэ. — Его губы подрагивали от волнения, но он кое-как улыбнулся. — Даже жалко, если придётся его использовать… я к нему привык.
Айриэ так и подбросило. Она магией дёрнула Фирио вниз, впечатав его в постель, а сама нависла сверху, вцепившись в его плечи, и проговорила срывающимся, почти рычащим голосом:
— Если ты только пос-с-смеешь снова… если только посмеешь… я тебя испепелю, слышишь, ты, человек!.. «Дрр-раконий камень» — живой, он не игрушка!..
Он лежал и глупо, счастливо улыбался. Глаза медленно темнели до серо-лилового, и Айриэ откуда-то знала, что теперь они навсегда останутся такого цвета. Впрочем, какая разница…
— Я знаю, Айрэ. Я не смогу снова… убить чудо.
Она, медленно успокаиваясь, попросила:
— Фирио… когда искра в камне разгорится по-прежнему… пожелай себе долгую жизнь. Как у драконов. — Помолчала и добавила: — У тебя тогда регенерация повысится, организм всё время будет омолаживаться. Ты не постареешь.
— Пожелаю. — Он не отрываясь смотрел ей в глаза. — Это чудо нам точно потребуется… А остальное мы и сами себе раздобудем.
Никуда он теперь от неё не денется. В старость и смерть не сбежит. Но если просто захочет уйти, то драконы никого к себе цепями не приковывают. Он это знал.
Впрочем, кто же заранее угадает, что оно там случится, в туманном будущем?..
Да что будет, то и будет. Главное, чтобы интересно.
Конец третьей книги
FIN