Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (онлайн книга без TXT) 📗

Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (онлайн книга без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (онлайн книга без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Проходит несколько мгновений и камень, не выдерживая напора магии, взрывается и разлетается в разные стороны осколками. Большие куски массивных балок, тянущихся к этому месту, обрушиваются вниз. Мост, потеряв опору, надламывается и сбрасывает с себя кричащие и судорожно дергающиеся в попытке за что-нибудь зацепиться фигурки людей.

Человек удовлетворенно выдыхает, опуская сильно ноющие и дрожащие от такого количества пропущенной энергии руки. Дело сделано. Ни одна защита не спасет от падения с такой высоты в груде камней. И не страшно, что магией некоторое время лучше будет не пользоваться. Хотя Луч Смерти и очень тяжел по энергозатратам и последствиям для создающего его, но эффект того стоит. Зато, поставленная задача, пусть и с опозданием, но выполнена. Хозяева поймут и точно оценят.

Человек уже собирается повернуться, чтобы побыстрее покинуть это место, как неожиданно в куче все еще падающих каменных обломков моста возникает резкая вспышка и его, неожиданно, с силой отбрасывает на скалу, а плащ на груди начинает дымиться, быстро обугливаясь.

Раздается пронзительный крик боли, человек в судорогах нашаривает на шее цепочку, дергает ее, разрывая, и сдирает с груди расплавившийся и истекающий капельками раскаленного металла защитный амулет. Но сильнее ожога от погибшего, но спасшего его артефакта по сознанию бьет увиденная, застывшая в воздухе, ослепительно светящаяся фигура с распахнувшимися в стороны крыльями, очерченными четким серебряным контуром.

Человек успевает. Успевает нырнуть за скалу, краем глаза заметив новую вспышку и получив в спину град каменных осколков с того места, где только что находился. Больше испытывать судьбу он не собирается и, шипя от боли в обожженной груди, прячась за камнями, начинает отползать вбок, до тех пор, пока между мостом и его телом совсем не остается видимого пространства.

Светящая же фигура, повисев в воздухе еще мгновение, в несколько взмахов крыльев достигает каменной площадки перед уже несуществующим мостом. Затем опускается на нее, и… рассыпается ворохом серебристых искорок, оставляя перед застывшими там, в изумлении и страхе от происходящего, людьми, судорожно сжавшееся тело девочки.

Первой к ней бросается женщина в платье горничной. Подхватывает на руки и прижимает к себе с рвущимся из груди криком:

— Ваше Высочество!

Девочка, дернувшись, начинает откашливаться, потом поднимает голову и, морщась, произносит:

— Рай, зачем так сильно орать, в ушах звенит, успокойся, не умираю я.

И добавляет уже гораздо более тихо:

— Он не дал… опять.

А на запястье качнулась небольшая фигурка кролика, постепенно пряча в глазах-пуговках маленькие серебряные огоньки…

Карен Крамен, стараясь поменьше двигать телом, чтобы не вызвать новую вспышку боли от ожога, слегка поторапливая лошадь, распряженную из сброшенной на обочину дороги повозки, двигался в сторону севера. Туда, где как раз был постоянно действующий перевал обратно в королевство Света. Нет, возвращаться, хоть и таким странным образом на место, определенное куратором, он не собирался. Карен, вообще, больше не хотел иметь никакого дела с ним, да и с Хозяевами тоже.

Нет, хватит! Через перевал, потом глухими тропами по королевству Света, затем небольшая застава на другой границе, где за приличное вознаграждение не только пропустят, да и еще новые документы выправят, как поданному уже того, восточного государства. И все, нет больше Карена Крамена, и никогда не существовало. И плевать на несбывшиеся мечты о власти. Да и без Сердца, так удачно обманутой и схваченной дриады прекрасно можно обойтись. Своя жизнь гораздо дороже, а он за короткое время уже дважды чуть не отправился в Серые Пределы.

Ведь принимая предложение, Крамен не собирался подвергать себя такой опасности. Но, сначала этот кукольник, в несколько магических ударов сделавший его как щенка. А сейчас… Да он читал и даже видел картинки в книгах, но никогда не предполагал, что когда-нибудь на себе испытает действие невероятной редкости, активного защитного артефакта высшего уровня, оказавшегося способным одним ответным ударом уничтожить личный амулет не самого слабого магистра. А ведь на данный момент единственный известный такой артефакт служит защитой самому императору. Когда в Игру вступают силы способные иметь, а может даже и создавать подобное, раздавая направо и налево, лучше от нее держаться подальше.

— Кто же ты на самом деле, проклятый кукольник! — прошептал негромко, морщась от боли, бывший глава Службы Дознания города Лучезар, уже почти бывший темный магистр Карен Крамен и несостоявшийся лорд обширных, выданных в награду за помощь, земель. При этом прекрасно понимая, что ответ на этот вопрос он никогда так и не получит.

Глава 13. Нападение. Часть 1

Внутренние помещения Храма Всеблагого Света. Двое в кабинете. На низеньком столике: пара кувшинчиков, несколько тарелок с чем-то нарезанным и чашечки

— Так, значит, она уже пользуется крыльями…

— Ну, по факту, это пока еще только энергетические копии, наложенные поверх настоящих. Так как там, судя по мелькнувшему в последний раз силуэту, даже мышцы еще толком не наросли. Да и, похоже, слишком рано Эли это делает. Она не заметила, но на траву тогда упало несколько капелек крови. По всей видимости, от лопнувших из-за излишнего напряжения не до конца сформированных сосудов. И еще каждый раз идет просто невероятный расход энергии. Не говоря уже о постоянном физическом истощении.

— Что будешь делать, брат?

— Конечно, запрещу их использовать, до полного восстановления. Может, она послушается, если правильно объяснить.

— Хе-хе, какой скептицизм в голосе!

— Увы, с этим у Эли большие проблемы. Но в данном случае, если понадобиться, я все-таки соберусь с силами и использую более убедительные «аргументы», чем обычно. Что уже неоднократно обещал за ее выкрутасы. Если дочка не хочет сама думать о своем здоровье и безопасности, то с пониманием нужно помочь.

— Суровый ты, однако!

— Станешь тут таким, особенно после того, как сердце пару раз чуть не остановилось от страха.

— М-да, никогда бы не подумал, что найдется то, что вызовет в тебе это чувство.

— Я тоже… И еще обязательно надо как можно быстрее активировать светлый источник. Такое количество используемой энергии мой артефакт уже не тянет. Да и не дает он ощущения «предела», что тоже немаловажно.

— Понятно. Но вообще-то, спрашивая, я имел в виду другое. Ты ведь понимаешь, в кого девочка обратно превращается?

— Ты о чем? А, понятно, опять. Знаешь, я не думаю, что ты полностью прав на счет «ангела», есть некоторые моменты. Вообще, главное сейчас то, что она моя дочь, настоящая дочь, и регистрационный артефакт это подтвердил. И не имеет значения, кем или чем Эли была раньше. Крылья ничего не изменят!

— Искренне рад слышать такую уверенность в голосе. Еще будешь?

— Наливай.

— Однако Дан, ты меня все-таки удивил. Я, конечно, предполагал, что ваше путешествие не будет спокойным, но рассказанное превысило все мои ожидания.

— Предполагал, м-да. А предупредить было не судьба, Ю?

— И это бы помогло? Только честно!

— Ну… да, ты прав, вряд ли. Тем более, на самом деле я лукавлю, ведь если бы мы поехали по другой дороге, то принцессу наверняка убили, что недопустимо. Хотя нет, неверный пример. В данном случае, это случайность.

— Уверен? Случайности, не случайны. Вспомни, пожалуйста, как был сделан выбор?

— Да просто. Когда мы выехали на развилку, я подумал и…

— Чего замолчал? Та-а-ак, вижу, свет понимания забрезжил в неверующей душе. Ну, давай, и…

— …И Эли… Демоны! Ведь точно, когда стал решать, она мне по связи сказала: «Если сомневаешься, то надо направо». Невероятно! Уже тогда?!

Перейти на страницу:

Андер Вирт читать все книги автора по порядку

Андер Вирт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дочь химеролога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь химеролога (СИ), автор: Андер Вирт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*