Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дом Крови (СИ) - Кин Михаил (онлайн книги бесплатно полные txt, fb2) 📗

Дом Крови (СИ) - Кин Михаил (онлайн книги бесплатно полные txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дом Крови (СИ) - Кин Михаил (онлайн книги бесплатно полные txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А он не такой уж и пропащий. Все может и умеет, когда захочет. — Сказал Франко иронично на меня поглядывая.

— Прошу, садитесь, выпечка сегодня просто божественна. — она указала на стоящий у широкого окна круглый стол с чайным сервизом и горой разнообразных сладостей и выпечки.

Слуга было дернулся, но Лизи остановила его жестом, и сама начала наливать чай. Это была самая высокая честь, когда хозяин лично обслуживал гостей. А зная, что она принцесса, лишь добавляло статуса ее поступку, и я по достоинству оценил это широкий жест. Это лишь говорило, что она все та же и ее отношение ко мне не изменилось, и это обнадеживало.

— Мне Франко уже рассказал про Алисию, не переживай Дарий. С ней ничего не будет, если честно, то я даже не верю, что орден решился на такое в столице. Это очень большая ошибка с их стороны и они за это еще ответят. Алисия дочь главы чужой страны, и просто так вламываться к ней домой нельзя, из-за этого может начаться война.

— Спасибо, — искренне поблагодарил я ее.

— Не за что, наоборот, это я должна тебя поблагодарить. Ты спас мою жизнь, рискуя своей. — Сказала она присаживаясь на свое место и протягивая мне свиток завернутый шелковым шнуром. — Это не отразит всей глубины, но все же.

Свитка оказалось два, один на присвоение дворянского титула и баронского манора, а второй подтверждающий право владением палаццо во внутреннем городе Фоириджа. Все уже подписанное и с оттиском королевской печати на сургуче. Осталось лишь вписать свое имя в пустое поле владельца. Я оттянул повязанный платок на шее, и как они ходят в этом, это же ужасно неудобно. И поднял взгляд на Элизабет. Та теребила платочек и испытующе смотрела в ответ.

— Лизи, — сказал я прокашлявшись, — извини, но зачем это все? Накой хрен быку титьки? Из меня костеродный, как из подвыпившей проститутки примерная монашка.

Франко отпил из чашки и услышав это подавился своим смехом и чаем. Девушки, сидящие рядом с ней закашлялись и уставились на меня со смесью немого изумления и осуждения. Даже слуги, повернулись и перестали изображать немые статуи.

— Козел! — Выпалила она в возмущении, — мог бы хотя бы сделать вид, что благодарен. Между прочим, это было нелегко получить!

— А я говорил! — Смеясь сказал Франко откашлявшись и вытерев губы салфеткой. Ему явно было весело, — что будет нечто подобное, но ты не верила.

Лизи недовольно посверлила меня своими черными глазами и выдала:

— Что он козел невоспитанный, я давно знала. Между прочим, Дарий. Ты больше не… — она хотела продолжить, но запнулась, вспомнив, что сидящим рядом не надо знать всего. Но тут же придумала достойный вариант. — Одинокий простолюдин. У тебя есть жена, и куда ты ее собрался приводить? В сарай? К тому же тебе в любом случае предстоит знакомство с ее отцом, а глава рода Гуэро, насколько я слышала, отличается вспыльчивым характером и импульсивными решениями. И уверяю тебя, он точно спросит, что ты можешь дать его дочери.

Она была права, а правоту всегда нужно признавать, даже если собрался сказать, что на ее королевство вот-вот нападет легион вечно голодных мертвецов.

— Прости меня, пожалуйста, Лизи, — сказал я сворачивая и ложа свитки на стол. — Это просто так неожиданно, вот я и растерялся. К тому же я привычный к другому отношению, отсюда такая реакция. Правда, спасибо, я это очень ценю!

Она надулась и отпила чай, похоже правда обиделась.

— Дарий, — сказал Франко, пытаясь разрядить неловкую ситуацию, — ты хотел поговорить. К тому же ты обещал, подробнее рассказать.

— Да, — ответил я, думая, как бы лучше все преподнести. — я правда хотел поговорить, о войне.

— О войне? — Переспросила Лизи, подняв бровь. — Тут такое дело, кое что изменилось…

— О-о да, ты даже не представляешь на сколько.

— Я все рассказала отцу, с герцогами он обещал поквитаться. А вот с нападением Валуа есть нюанс. Ты должно быть слышал, что моя сестра выходит замуж…

— Да-да, конечно. Любовь все дела. Но тут неожиданно выяснилось, что Аакария всего лишь пешка, и действия Валуа это чужая задумка. Им отведена роль послушного мяса, пока их хозяева будут с упоением грызть вам глотки.

Она нахмурилась и отставила чашку подняв на меня взгляд, как и нахмурился Франко.

— О чем ты говоришь⁈

— Лизи, ты мне доверяешь?

Она смотрела на меня несколько секунд, как на смутно знакомый лабиринт, словно вспоминая, как оттуда выбраться.

— Ну…да, — ответила она осторожно — В определенном смысле да.

— Хорошо, — кивнул я, а затем посмотрел на девушек, — а им ты доверяешь? Слугам? Честно скажу, я сюда ехал только ради этого разговора, и если бы мне было плевать, я бы молчал. Этот разговор не простой, то что ты услышишь, не может радовать ни одного человека. И к сожалению, это касается всех, хотим мы того или нет.

— Ты меня пугаешь Дарий.

— Если честно, то мне самому очень страшно. Но реальность лучше встречать лицом и с клинком в руке, чем прятаться и надеется, что все само как-то обойдется.

Она оглянулась на слуг, это были уже пожилые мужчины, судя по всем не первый год служат ее семье.

— Все в порядке, можешь говорить.

— Прежде чем я начну, — я поднял палец, — Я хочу акцентировать. Что я никоим образом не хочу навредить ни тебе, ни твоей семье и никакого злого умысла у меня нет. Наоборот, я тут чтобы помочь и предупредить. А она, — кивок в сторону Марики, — только чтобы подтвердить мои слова.

Все в комнате уставились на Марику, она крутила заостренным пальчиком чашку чая. Пить чай она не пила, поэтом просто вращала фарфоровую чашку за ручку и внимательно слушала.

А затем я начал свой рассказ, детально и с подробностями. Начиная с того момента как меня забрал орден. И когда они поняли, кто такая сейчас сидит за столом вместе с ними. Девушки рядом с Лизи шумно втянули воздух. Я рассказал все мои догадки, и то что мы с Марикой заключили клятву на крови, что она будет мне помогать в борьбе со своими сородичами, а я помогу вытащить ее отца. Естественно умолчав детали, как именно я это буду делать. Так же рассказала Марика все грядущие планы. А затем я рассказал про мастера, как он разрушил город и убил кучу народа. Поднял целую прорву мертвецов и двинул дальше вершить свою месть.

И когда я закончил, настала полная тишина, лишь птицы беззаботно чирикали у открытого окна и ветер шуршал прозрачными занавесками.

— Это ведь какая-то шутка, да? — Нервно улыбаясь выдавила одна из девушек, оглядываясь на Лизи и Франко, ища поддержки. — Скажите, что он просто шутит.

— О да, а я главный шутник королевств. — Ответил я ей беря аппетитную булочку со стола, — Шутом раньше работал, народ веселил.

— Я просто поверить в это не могу. — Наконец выдала Лизи, — хотя теперь многие вещи стали понятны. Кто еще об этом знает?

— Орден знает точно, им хорошо там наваляли. Скорее всего именно из-за этого они и вломились в палаццо Алисии, так хотели меня взять. Алисия знает, я успел ей рассказать. Ну еще один человек, он, конечно, весточку кому надо пошлет, но принципиально это ничего изменить не сможет.

— Я должна немедленно рассказать все отцу! — Решительно заявила Элизабет.

— Офличная ифея, — пробубнил я с набитым ртом.

— Помпилиус, — повернулась она к одному из слуг. — Ты не знаешь, у них встреча уже началась?

— Не знаю госпожа, — ответил тот стреляя в нас с Марикой острыми глазами. — Не должны еще, они начнут как только все прибудут. А это сами понимаете, дело такое.

— Так, пойдем Дарий. Сейчас все отцу и расскажем.

— Куда? — спросил я шумно проглотив и глядя на то как она встала.

— К отцу, повторите им все, что мне только что рассказали. Они должны сами это услышать.

— Госпожа, — вставил слуга. — Не думаю, что это хорошая идея.

— Они просто обязаны это услышать! Дарий, Марика, пойдемте!

— Подожди минуточку. — сказал я останавливая ее пыл.

— Чего ждать? — Спросила она не понимая.

— Ты сказала, что там встреча, кто именно там будет?

Перейти на страницу:

Кин Михаил читать все книги автора по порядку

Кин Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дом Крови (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дом Крови (СИ), автор: Кин Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*