Малышка и Карлссон-2 - Гурова Анна Евгеньевна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
– Давай еще до того пирса сходим – видишь, там какие-то корабли стоят? Может, поспрашиваем.
Но до кораблей они не добрались. Переходя через пустырь между каким-то длинным ангаром и пустой автостоянкой, Лейка неожиданно застыла на месте.
– Ты чего? – повернулся к ней Дима.
– Слышишь?
Дима прислушался. Вдалеке шумели автомобили, слева доносился плеск волн.
– Там, около этого склада, как будто кто-то стонет,– подсказала Лейка.– Вот, опять!
На этот раз Дима услышал. Долетавший со стороны ангара звук напоминал скорее не стоны, а жалобный собачий скулеж.
– Собака,– неуверенно сказал он.– Ну и что?
Собака у ангара скулила совсем тихо и очень тоскливо, словно уже не рассчитывая на то, что ее услышат. Но Лейка услышала и преисполнилась сочувствием, сама не понимая, почему.
– Может, она под машину попала,– предположила она, сворачивая с натоптанной тропинки к заросшей лопухами канаве.– Или ее там привязали и забыли…
– Лейка, ты в своем уме? – поинтересовался Дима.– Вот только больной собаки нам сейчас не хватало! Наверняка обычная сторожевая псина, которой на цепи сидеть скучно. Вот она тебя тяпнет…
– Ну точно, собака! – раздался Лейкин голос из лопухов.– Вот она, в канаве лежит! Здоровая какая! Господи, вся в крови! Ну куда же… Ай!
– Что, тяпнула? А я предупреждал!
Он поискал глазами что-нибудь вроде дубинки…
– Дима, быстро иди сюда! – позвала Лейка.– Быстро!
Дима, встревожившись, двинул в лопухи.
В канаве лежал Хищник. Лежал, свернувшись в клубок, и скулил, то без слов, по-собачьи, то что-то бормоча на языке троллей. Лейку с Димой он полностью проигнорировал. Шкура хищника была в крови и проплешинах, один глаз был затянут белесой пленкой, но других повреждений заметно не было. Однако было совершенно очевидно, что Хищник пребывает в глубокой депрессии.
– Что случилось? – спросила его Лейка по-шведски, осторожно обнимая тролля.
Хищник что-то провыл на том же языке и снова заскулил.
– Что он говорит?
– Говорит, что не догнал Ротгара,– перевела Лейка, вслушиваясь в скулеж Хищника.– Не успел. Но плачет он не из-за этого. Он говорит – в этом ангаре стоит огромная железная бочка. Она пахнет Охотником, его кровью, страхом и болью.
– То есть Ротгар держал Карлссона тут?
– Да, прятал его здесь. Но сейчас тут больше никого нет. Ротгар увез его отсюда больше суток назад.
– Понятно,– Дима быстро подсчитал, когда встретил корабль с батискафом.– Значит, именно тогда Ротгар…
– Не успел! – неожиданно провыл Хищник по-русски.– Не успел. У-у-у!
– Тихо! – Лейка сжала руками его челюсти.– Успокойся! Какой позор – плачущий тролль! Ох ты боже мой, теперь еще этого утешать…
Уговоры не помогали – Хищник продолжал выть. Лейка суетилась, чесала ему шею и брови, пытаясь взбодрить. Дима размышлял.
– А знаешь, все-таки здорово, что мы его нашли,– сказал он.– Вот теперь у нас появились реальные шансы.
– О чем ты? – Лейка подняла голову.
– О нем,– Дима кивнул на Хищника.– Наше дело – найти корабль. А потом мы его туда запустим. И больше никаких проблем – ни с Ротгаром, ни с командой.
– Хе, всего-то делов – найти корабль.
– Ну, придется постараться. Я подозреваю – он болтается где-то недалеко от берега. Иначе Ротгар бы не гонял на своем катере туда-сюда по несколько раз в день. Почему бы нам не сделать то же самое? Возьмем катер…
– Где?
– Да хоть напрокат.
– А денег хватит?
– Вместо денег у нас будет Хищник.
– Ты что, пиратствовать предлагаешь?
– Ну почему же…
Дима умолк – его посетила новая идея. Сначала она показалась ему совершенно невероятной, но чем дольше он ее обдумывал, тем больше она ему нравилась.
– Я вот подумал: катер – это долго, хлопотно… Морскую карту добывать, болтаться по всем этим фьордам… Гораздо быстрее и удобнее – искать корабль с воздуха.
– Это как? – обалдела Лейка.
– Вот если бы нам раздобыть вертолет…
– Не успел! – провыл Хищник.– Если бы я нашел это место раньше!
– Слушай, скажи ему, чтобы перестал выть,– потребовал Дима.– Скажи, мы знаем, где Карлссон. И если поторопимся, то сумеем его вытащить. Если он, конечно, не боится Ротгара. И высоты.
– Высоты? – переспросила Лейка.– Ах черт!
– В чем дело?
– Он же тоже тролль. Тролли боятся воды. А уж от мысли о полетах по воздуху их тут же колбасить начинает.
– Нет, ты ему все равно скажи! Если он хочет помочь Карлссону, должен преодолеть свой страх.
– Это же не просто страх, это фобия! – возразила Лейка. Тем не менее она сообщила Хищнику, что у них есть шанс отыскать Карлссона.
Как только смысл сказанного Лейкой дошел до сознания Хищника, тот мгновенно воспрял. В прямом смысле. Вскочил, засуетился…
Оказалось, общие фобии троллей его не касаются. Утонуть он не боится, поскольку умеет плавать. Высоты тоже не боится, поскольку чего ее бояться. А то он с гор не падал! Вот в молодости, когда еще только лазать учился, свалился он как-то в ущелье в четверть мили глубиной – и ничего. Больно было, да. Но потом все зажило. Он же – тролль-Хищник. Чтобы он умер, его надо в кратер вулкана бросить. Или через мясорубку пропустить. Или – заклинанием. Но он, Хищник, любого заклинателя раньше слопает. Хоть самого искусного Туат'ха'Данаанн.
В общем, Хищник воспрял и был готов к подвигам.
Дело было за малым – заполучить вертолет.
– Сколько у тебя денег? – спросил Дима.
– Тысячи две-три, наверное,– ответила Лейка.
– Евро?
– Ну не рублей же.
– Мы не будем красть вертолет,– сказал Дима.– Мы его арендуем. Деньги я тебе потом отдам, в Питере. Из своей доли за «порше».
– Без нищих спонсоров обойдемся! – высокомерно ответила Лейка.– А где мы его наймем?
– Как – где? На спасательной станции, естественно.
Спасательной станции как таковой в Стокгольме не оказалось. Было что-то вроде «службы спасения на воде», но вертолетов там в аренду не сдавали. Зато подсказали, куда обратиться.
Аренда вертолета на час стоила тысячу сто евро. Недешево. Можно было и подешевле, тот, который подешевле, был слишком маленьким, чтобы спрятать в нем Хищника. Зато пилот машины побольше оказался русским. То есть вообще-то белорусом, но – разница невелика. Звали пилота Гришей. Грише быстренько изложили «легенду». Мол, месяц назад, в Малайзии (чем нелепей, тем лучше, сказал Дима) Лейка познакомилась с классным парнем по имени Эрик, здоровым таким, рыжеватым, который работает, типа, водолазом на судне под названием «Хёбрис». Они договорились, что Лейка прилетит к нему в Стокгольм, а он, мерзавец такой, не встретил их сегодня в аэропорту. А еще они узнали, что судно это ушло в море. То ли вчера, то ли позавчера. Но находится где-то недалеко… В общем, по-шведски Лейка говорит плохо, потому толком они ничего и не выяснили. Когда пилот по-свойски поинтересовался у Димы, на кой тратить такие бабки, чтобы найти какого-то раздолбая, который девушку даже не встретил, Дима пояснил: деньги – фигня. Папа у Лейки нефтью торгует.
– А ты ей – кто? – спросил Гриша.
– А я так, за компанию,– ответил Дима.
– Так, может, ну его на фиг, этого Эрика? – предложил Гриша, оглядев стоявшую поодаль Лейку.
Лейка выглядела неплохо: где надо – стройно, где надо – оттопыривается. Волосы черные – волной, глазищи карие блестят…
– Нельзя,– строго сказал Дима.– Любовь.
– Мы это судно можем до вечера проискать,– заметил Гриша.– Может, лучше с ними по радио связаться?
– Нельзя,– ответил Дима.– Тогда сюрприза не будет.
– Понятно,– кивнул Гриша.– Тогда подождите минут двадцать. Я в компьютере поищу об этом вашем «Хёбрисе». Может, найду чего полезного.
Дима не рискнул сказать «не надо».
Поиски заняли не двадцать, а сорок минут, зато увенчались полным успехом.
«Хёбрис» нашелся. Он принадлежал какому-то здешнему научному учреждению, занимавшемуся исследованиями шельфа. Более того, в команде судна даже Эрик обнаружился. Причем не какой-нибудь водолаз, а первый помощник.