Меч Тристана - Скаландис Ант (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗
И однажды, рассказав в цветистых выражениях о бурном своем романе с принцессой Наваррской, Кехейк спросил:
– А почему ты не женат, Тристан?
– Я – странствующий рыцарь, – улыбнулся Тристан. – Почему, например, никогда не женится Ланселот Озерный?
– Ланселот? Потому что любит королеву Гвиневру.
– Ты и об этом знаешь? – удивился Тристан.
– Об этом знает вся Логрия, – сказал Кехейк. – А ты что, тоже полюбил чью-нибудь королеву?
– Не совсем так, друг мой, – уклончиво начал Тристан, не желая ни откровенничать, ни слишком завираться. – Понимаешь, в ходе моих путешествий у меня было много женщин. («Брешешь, мерзавец! На самом деле совсем немного – так, иногда, для здоровья».) Но ни одну из них я не смог полюбить. Можешь считать меня безнадежным романтиком, но я свято верю в то, что жениться надо исключительно по любви.
Кехейк посмотрел на него очень серьезно и не стал больше ни о чем спрашивать.
– Знаешь, – поведал он. – У меня есть сестра. Она сейчас отправилась с моими друзьями в Арль, это в Провансе, но скоро уже должна вернуться из поездки, и тогда вы обязательно познакомитесь. Видишь ли, она не родная сестра мне, но очень дорога нам с отцом. Мы не хотели тебе сразу говорить, но это именно из-за нее война получилась. Рояль проклятущий попросил ее руки, а ему нельзя было отдавать мою сестру в жены. Ни в коем случае нельзя. Мы объяснили это как сумели, но Клавер тупоголовый не понял и двинул на нас войско. А ты, я надеюсь, поймешь. Послушай меня внимательно.
Отец подобрал эту девушку в море несколько лет назад. Она плыла в шлюпке с грузом потрясающих самоцветов: карбункулов, диамантов, яхонтов, одета была в дорогие шелка и парчу. А кожа у нее белая-белая и нежная, глаза синие-синие и волосы – совершенно золотые. Все видели, что эта девушка благородной крови, но она ничего, ничегошеньки не помнила о себе. Видно, случилась с ней какая-то большая беда. Отец понял, что просто обязан помочь красавице, и вот тогда на море, во время сильнейшей грозы было ему знамение. Явился Святой Бреден и сказал: «Возьми эту девушку себе в дочери. Люби ее, как родную. И сыну объясни, что она сестра ему, а потому жениться на ней он не смеет, даже если влюбится. Но он не влюбится, Хавалин, не беспокойся, он будет относиться к ней всю жизнь как к сестре. Возьми себе в дочери эту красавицу. А женой она сможет стать только иноземному рыцарю. За своих же местных ни в коем случае не отдавайте ее. Иначе – быть большой беде». Так говорил Святой Бреден во время страшной грозы на море, а потом буря стихла. И наутро девушка вспомнила свое имя.
– Как же зовут твою нареченную сестру, Кехейк?
– Имя ее Изольда. И все у нас в Арморике называют ее Изольда Белорукая.
Тристан вздрогнул и как бы случайно отвернулся, чтобы Кехейк не увидел в этот момент его лица. Ведь по-русски (а Тристан в минуты потрясений часто думал на родном) «белорукая» вместо «белокурая» – это анаграмма, если не сказать, опечатка, оговорка.
– Я очень люблю свою сестру, – добавил зачем-то юный арморикский рыцарь. – Думаю, и тебе она понравится. Как ты полагаешь, Тристан?
– Посмотрим. Поскакали в замок!
И Тристан пришпорил своего коня, первым уносясь вперед и вверх по каменистой дороге.
Прошло уже больше месяца, а Курнебрал все не возвращался. Что могло так задержать опытного воина и верного оруженосца? Ведь Тристан просил его вернуться с известием от любимой как можно скорее. Беспокойство охватывало с каждым днем все сильнее. Тристан стал снова чаще бывать в порту, как в первые дни, когда наводил справки о Жилине. Ведь польский герцог, за которым он установил тогда очень грубую «наружку» (да и где было взять людей для не очень грубой?) уплыл в неизвестном направлении дня через три после их встречи в том кабаке и больше, по агентурным сведениям, ни в Карэ, ни в Нанте не появлялся. Получилось так, что не он поляку, а поляк ему мозги вкручивал. Все это казалось достаточно странным, но шла война – было не до того. А потом война кончилась, и подступило беспокойство – серьезное беспокойство за Изольду. И о каком-то там Жилине Зеленогурском, будь он хоть трижды Сигурдом Отважным, думать уже не хотелось.
Тристан начал выискивать в гавани Карэ людей, прибывавших с кораблями из Корнуолла. Матросы поведать могли немногое, но однажды на французский берег сошел известный в здешних краях трувер и признался Тристану, что не далее как третьего дня был при дворе Марка.
Боже!..
Чем только не кормил, чем только не поил Тристан этого трувера, выслушивая его рассказы! Рассказы-то, правда, оказались невеселыми. Он уж и сомневаться начал, верить ли этому хитрому менестрелю, привыкшему не столько новости передавать, сколько сочинять баллады. Какой, к едрене-фене, из поэта корреспондент?
А узнал Тристан вот что. С Марком у Изольды все прекрасно. Старик ей прошлых дел не вспоминает, любит всей душой, можно сказать, боготворит, супружеских обязаностей исполнять не требует – что-то у него со здоровьем не в порядке, – ну и позволяет королеве жить, как она хочет. То ли просто не интересуется ее интимными делами, то ли закрывает на все глаза и прощает любые грехи, памятуя о прежней своей жестокости. А личная жизнь королевы Изольды меж тем богата и разнообразна. Слывет она в Тинтайоле великой распутницей, с дикими и невероятными потребностями, совращает не только слуг-мужчин, но и камеристок своих, и юных благородных девиц, которых присылают к ней на обучение. И царит в покоях королевы свальный грех, и чуть ли не звери какие-то участвуют во всем этом. Но в последнее время, поговаривают добрые люди, королева переменилась, потому как активно ухаживает за ней некий заморский барон, предлагающий ни много ни мало бросить старика Марка, ведь он уже все равно не мужчина, и уплыть с чужеземцем в далекие края. С бароном этим королева, по слухам, переспала уже не раз, благоволит ему весьма, и только сила привычки еще удерживает ее при дворе в Тинтайоле.
Вот такую радужную картинку нарисовал Тристану залетный трувер. Спасибо еще, не стал это все рифмовать и петь гнусавым голосом под звуки плохо настроенной арфы.
– Ну а про меня-то королева говорила? – в отчаянии спросил Тристан.
– Пару раз упоминалось при дворе ваше имя, доблестный рыцарь вы мой, – кивнул трувер, – но в таком, знаете ли, неопределенном контексте. В общем, Изольда дала понять, что давно уже не надеется на возвращение ваше, потому что никаких посланий от вас ни разу не получала. А люди, которых еще когда-то пыталась она отправить за вами, так и не разыскали вас или не вернулись. Ну, королева и решила бросить это нелепое занятие. «Нельзя все время жить прошлым» – такие слова произнесла Белокурая Изольда буквально при мне.
Какую-то жуткую неправду почувствовал Тристан в рассказе трувера, особенно не нравилось ему, что, кроме Изольды и Марка, рассказчик не назвал ни одного имени, даже пресловутого жениха из заморских стран объявить постеснялся, как будто этот парень – преступник и называть его фамилию до полного окончания следствия не положено. Что-то темное и гадкое чувствовалось в рассказе трувера. У Тристана даже руки зачесались: «Может, просто взять меч да и отрубить голову этому завистливому жалкому поэтишке, источающему яд гнусных сплетен?» Но уже в следующую секунду Тристан отмел привычную мысль. Во-первых, он уже достаточно намахался мечом и наубивался, даже здесь, в Арморике, и совсем недавно. Так что хрен с ним, пусть живет. А во-вторых, подумалось вдруг с грустью: «Наврал трувер с три короба, наврал мерзко, традиционно смакуя грязь и низость, но… Вот именно, что «но»! Нет дыма без огня.
Дыма без огня не бывает, – продолжал он размышлять. – Машка, любимая Машка! Как ты там живешь без меня? Конечно, плохо. И не только в том смысле, что тебе плохо, но и в том смысле, что неправильно, гадко живешь. Я знаю, Машка, что ты у меня не ангел. Я всегда любил тебя и люблю такой, какая ты есть, я все прощу, но только сейчас, сегодня, может, нам лучше не встречаться. Ну, нагуляйся там вволю со всеми баронами и камеристками, со всеми слугами и собаками, раз уж моя волшебная собачка по той или иной причине к тебе не попала. А я не поеду искать ни Курнебрала, затерявшегося черт знает где, ни пропавшего кота Лоло вместе с радиоприемником, который слушают теперь какие-нубудь дикие зулусы или балуба на юге Африки (Почему балуба? При чем здесь Африка? Что за бред?), ни мою любимую и нежную девочку Машу… Пусть она лучше сама меня найдет. Кто у нас специалист по древней литературе? Вот тот пусть и проявит инициативу. А лично я в упор не помню, какой там следующий номер программы. Знаю только, что сумасшедших поляков с разведподготовкой и зловредных труверов, возводящих напраслину на Белокурую Изольду, согласно легенде не предполагалось. А вот поди ж ты – свалились на мою голову. Значит, мне с ними и разбираться. А ты, Машуня, давай дуй дальше по тексту. Пересечемся же мы где-нибудь? Обязательно пересечемся. Вот и славно. А пока мне и здесь хорошо».