Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Крестоносец: Железная Земля (СИ) - Астахов Андрей Львович (читать книги TXT) 📗

Крестоносец: Железная Земля (СИ) - Астахов Андрей Львович (читать книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Крестоносец: Железная Земля (СИ) - Астахов Андрей Львович (читать книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Дом, добрый дом! - воскликнул молодец, глядя на меня насмешливо и нагло. - И поглянь-ка, уже встречают нас.

Я выдержал его взгляд, и насмешливые огоньки в выпуклых голубых глазах наглеца погасли.

- Знатные птицы в этой глухосрани летают, как я погляну, - сказал он, скривив рот.

Похоже, он в этой ватаге был командиром. Примечательный малый - рослый, славянского типа блондин с щегольской волнистой челкой, лихо ниспадавший из-под бобровой шапки на левую сторону лба. Прилично одет, да и меч у него на поясе был не из дешевых. Но далеко не романтический принц: испитость и потасканность наложили хорошо читаемые следы на его физиономию. И еще, мне очень не понравился взгляд, который блондин бросил на Домино.

- Кто вы? - спросил я.

- Люди, - сказал блондин, ухмыляясь. - Бедные паломники, ищущие прощения грехов своих.

Его люди дружно загоготали. У меня больше не осталось сомнений, что мы имеем дело с бандитами.

- Милорд фламеньер велел тебе представиться, - бросил из-за моей спины Домаш. - Или простой вопрос тебе надобно дважды задавать?

- Твоя милость фламеньер? - Блондин прищурился.

- Я Эвальд, маркиз де Квинси, фламеньер и посланник императора Алерия, - представился я, положив руки на пояс.

- Ого, фламеньер значица! - Волнистая челка отвесила мне издевательский поклон, его спутники вновь засмеялись. - Мое почтение твоей милости. Прошу простить покорно нас, худородных, за вторжение. Не соблаговолите ли разрешить нам, убогим и недостойным, побыть тут малехо?

- Это корчма, а не мой замок, - ответил я сухо. - Тем более что мы уезжаем.

- Покидаете нас? - Блондин наклонился в седле. - Лишаете своего высоко общества, ай-яй-яй! Грустно мне слышать сие. - Тут наглец перевел взгляд на Домаша. - Слышу по акценту, что ты роздолец. Честная у вас тут, как погляжу, компания подобралась - имперец, роздолец, да еще и прекрасная дева из Морского народа. Скверное время вы выбрали для путешествия, ваши милости, да еще и с барышней - весь край охвачен восстанием, виссинги, мать их засратая, восстали, имперцев повсеместно режут как свиней, а по ночам оборотни появляются...Ну да ладно, коли спросили, отвечу вам - Колман Маер меня кличут.

- Вы командир этого отряда? - спросил я.

- Истинно так, добрый лорд. Эти бедняги выбрали меня своим командиром апосля того, как лорда-ротмистра нашего смерть прибрала.

- Выбрали?

- Ага, - блондин все же спешился, и прочие головорезы последовали его примеру. - Как ушли мы из Тинкмара, так и выбрали. Так и стал я пастырем у этих бедных овечек.

- Дезертиры, - буркнул за моей спиной Домаш. - Сбежали из имперского гарнизона, засранцы.

- И куда теперь путь держите? - осведомился я у Маера.

- А куда удача приведет, добрый лорд. Оно ведь как: зверь ищет, где сытно, а человек, где прибытно. Вот и мы так же.

- Доброго вам путешествия, - сказал я направился в сторону коновязи.

- Один момент, добрый лорд, - остановил меня Маер. Он больше не улыбался. - Хочу просить вас о милости, которую вы вполне посильны оказать мне и моим бедным товарищам.

- Я слушаю.

- Так уж вышло, что ушли мы из Тинкмара спешно и посему не запаслись всем необходимым для долгой дороги. Земля эта ныне великой смутой охвачена, так что с припасами и лошадьми везде трудно. Посему подумалось, что вы могли бы нам... помочь. Кони у вас больно добрые, да и карманы не пустые, как мне мнится. А с ближними делиться надобно, так нам Золотые Стихи говорят. Да и девица эта весьма мила, а мы мимо красивых барышень не проходим. Ее бы мы тоже взяли с собой в дорогу. От всех кручин и напастей лучше вашего бы защитили.

Сказав это, негодяй обнажил меч, и его дружки тоже взяли оружие наизготовку. Так, значит будет драка. Прекрасно.

- Лошадей вам и денег? - Я не спеша вытянул меч из ножен. - Скромная просьба, клянусь Матерью. Прямо слезы наворачиваются. Ну тогда выслушай и мою просьбу, кусок дерьма. Даю вам минуту, чтобы убраться отсюда восвояси. А не уберетесь, на куски вас порубим. Слышишь, как вороны кричат? Голодные они, и твои глаза выклюют с удовольствием.

- Не желаете сталбыть по-хорошему? - Лицо Маера перекосила ярость, - А коли так?

Он что-то выкрикнул и бросился на меня с занесенным для удара мечом, но скрестить клинки нам не пришлось. Разбойника будто ударил гигантский невидимый кулак: он пролетел по воздуху метров шесть-семь и упал на землю, разбрызгав грязь. Секундой спустя еще два бандита полетели следом за своим предводителем - первый грянулся в огромную лужу в углу двора, второй угодил в поленницу, развалив ее. Еще один атаковал Домаша, но тот даже топором не воспользовался - просто изловчился, схватил головореза за шиворот и ударил головой о деревянный столб. подпиравший крышу над крыльцом. Домино вытянула руки перед собой и повторила атаку динамическим ударом: две лошади с ржанием рухнули наземь, а их хозяев будто ураган унес аж за плетень. Прошло всего несколько секунд с начала схватки, а пять человек уже лежали без чувств или жалобно стонали, пытаясь подняться на ноги, прочие же застыли на месте, таращась на Домино с суеверным ужасом.

Я подошел к барахтавшемуся в жидкой грязи Маеру, несколько раз от души пнул его в живот, а потом ногой подтолкнул к нему выпавший при падении меч.

- Вставай, мразь! - сказал я. - Вставай и бери меч, иначе я просто распорю тебе живот.

- Эвальд, оставь его мне! - крикнула Домино.

- Нет, - ответил я. - Я хочу сам убить эту вошь.

- Милорд! - Перемазанный грязью Маер вцепился руками мне в ногу. - Пощады, милорд! Смилуйтесь!

- Я давал тебе и твоим ублюдкам возможность уйти, ты не захотел. Теперь пеняй на себя.

- Нет, милорд! Не надо, милорд!

Я не стал ничего говорить. Просто пригвоздил его колющим ударом к земле. Даже успел удивиться тому, как легко Донн-Улайн пробил его тело насквозь. Верно говорит Ганель, виари делали когда-то великолепную сталь. Вот только обидно, что приходится марать ее кровью таких вот подонков. Маер забил ногами, заперхал, выплевывая кровь на подбородок и грудь. Я выдернул клинок, повернулся к остальным бандитам, продолжавшим остолбенело таращиться на происходящее.

- Ваш предводитель мертв, - сказал я. - Он поплатился за свою дерзость. Но я фламеньер, а не убийца. Я дарю вам жизнь. Убирайтесь прочь, иначе сдохнете все до единого.

Я думал, они набросятся на нас. Пересилят свой ужас и попытаются отомстить за смерть своего главаря. Или, по крайней мере, инстинкт самосохранения заставит их сражаться. Их было больше, чем нас. Ничего подобного. Пять оставшихся на ногах бандитов одновременно, как по команде, побросали мечи, кинжалы и топоры на землю, а потом встали на колени, склонив головы.

- Велено же вам - уносите ноги! - заявил Домаш, приблизившись к ним с топором на плече. - А вы тут покаяние устроили. Прямо тебе овечки невинные. Что, совесть засвербила? Коли так, молитесь горячей, чтобы Матерь наша пресветлая душегубства ваши простила!

- Милорд! - Один из бандитов, крепкий пожилой человек в клепанке, поднял руку. - Позвольте сказать!

- Говори, только быстро, - велел я.

- Выслушайте, а уж потом воля ваша головы нам рубить. Еще неделю назад мы были честными солдатами, милорд. Десятая элькингская легкоконная хоругвь, милорд. Мы служили его светлости наместнику Пьерену Бешану в Тинкмаре, когда в городе, как и везде в Кланх-о-Доре, начался мятеж. Наместник послал нас разбить мятежников, но мы попали в засаду у рынка, и большая часть наших ребят погибла. Командир наш, лорд Верц, тоже пал в том бою. Даже не знаю как, но нам удалось вырваться из города. В великом страхе и смятении ушли.

- Это не оправдывает вас.

- Знаю, милорд, знаю. Мы тогда малость не в себе были, после резни той, а тут еще Маер подзуживать начал - мол, спасаться надобно, а не за наместника на верную смерть идтить. Сказывал, что дорогу знает, как нам в обход виссингских крейссов и засад и имперских фортов пробраться в Калах-Денар. Ну, ребята и кликнули его командиром замест бедного лорда Верца. - Воин всхлипнул, неожиданно, совсем по-детски вытер нос кулаком. - Свободной жизни захотелось. Но нет на нас крови невинной, милорд. Не успели мы набезобразничать.

Перейти на страницу:

Астахов Андрей Львович читать все книги автора по порядку

Астахов Андрей Львович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Крестоносец: Железная Земля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Крестоносец: Железная Земля (СИ), автор: Астахов Андрей Львович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*