Сердце Ворона - Геммел Дэвид (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗
— Спасибо за сапоги, — сказал Мойдарт.
Галлиот вывел ее из кабинета и вместе с ней спустился по ступенькам.
— Вот и хорошо, Мэв. Лучше и быть не может. Поздравляю.
— Не могу поверить, Я свободна?
— Вы свободны, — подтвердил капитан. Свобода длилась два дня.
Не сумев убедить Мойдарта в том, что Мэв Ринг преступила варлийские законы, Джорайн Фельд обратился к епископу Эльдакра, обвинив женщину в нарушении церковных установлений. Кроме того, он пожертвовал собору пятьсот фунтов.
Мэв Ринг арестовали во второй раз, и теперь она предстала перед епископом.
Ее обвинили в колдовстве, заковали в цепи и бросили в темницу собора.
Этим вечером Кэлин и Чара расположились на ночлег в неглубокой пещере. Они не рискнули развести огонь, хотя было прохладно. Чара сидела в стороне от Кэлина, прислонившись к стене и накрывшись плащом.
Крики умирающего Вуллиса Свейнхама долго еще преследовали их. Кэлин сидел у входа в пещеру, разглядывая в лунном свете лес. Как он хотел бы, чтобы Гримо оказался рядом, надеялся увидеть, как и в прошлый раз, маленький костер и ждущего его горца-великана. Ведунья права: Жэм обладает какой-то могущественной силой. Какой бы трудной ни была ситуация, присутствие Гримо всегда приносило надежду. Кэлин чувствовал, что одноглазый горец смог бы разрушить стену вокруг Чары Джас.
Он взглянул на нее. Чара пристально смотрела в скалу, но юноша знал, что мысли ее далеко.
— Ты голодна? — спросил он. Чара покачала головой. — Но ты должна есть. Это придаст тебе сил.
— Хорошо, — сказала она.
Кэлин вошел в пещеру, поднял мешок и достал оттуда несколько кусков соленого мяса. Чара ела молча. Кэлину казалось, что между ними пролегла пропасть, и он не знал, как преодолеть ее.
— Почему ты не дал мне отомстить? — вдруг спросила она.
— Он все равно умирал, — произнес юный ригант, — в страшной боли.
— Надеюсь, его боль продлится вечность, — сказала она.
— Почему он предал тебя? Знаешь?
Она покачала головой и опять замолчала.
— Ты говорила, что это из-за мести, — напомнил он. Чара вздохнула:
— Он хотел жениться на мне. Отец смеялся над ним. Я ничего не знала об этом. Он рассказал, когда… — Лицо ее покраснело. — Он сказал, что все, что причиняет мне страдание, — вина моего отца. Я не должна была позволять тебе остановить меня. Я должна была вырвать его глаза,
— Это не принесло бы тебе покоя, — сказал Кэлин.
— Покоя? Думаешь, я когда-нибудь успокоюсь? Откуда тебе знать? Ты мужчина, а значит, такой, как и все эти вонючие мужики в крепости.
Сила ее ярости потрясла его, но не разозлила, а опечалила.
— Я не такой, как они, — сказал он наконец. — Я никогда не причинял вреда женщинам. Настоящий ригант никогда не сделает этого. Отдохни немного.
Вернувшись к входу, он опустился на камни в отчаянии. Вуллис Свейнхам мертв, но его злой дух продолжает жить. Кэлин не в силах изменить это. Холодало. Он увидел, что Чара спит, и укрыл ее плащом. Начался дождь, Кэлин вошел в пещеру. Вдруг Чара закричала и резко села, схватившись за пистолет.
— Все хорошо, — успокоил ее Кэлин. — Ты в безопасности. Я с тобой.
— Они снова придут за мной, — заплакала она.
— Я не позволю им причинить тебе вред. Она закрыла глаза, дыхание стало ровнее.
— Ты не позволишь им забрать меня?
— Обещаю.
— Ты убьешь меня?
— Я не позволю им взять тебя.
— Мне нужно больше, Кэлин. Обещай, что застрелишь меня.
— Этого не понадобится. Но если так, тогда да, я убью тебя. Обещаю.
К полудню следующего дня они добрались до западных гор. Кэлин взобрался на высокое дерево, чтобы оглядеть долину и путь к перевалу. Сотни солдат расположились там. Кэлин видел, как они разбили лагерь, выстроили линию из двадцати пушек. Лошади отведены к востоку. Спустившись, Кэлин рассказал об увиденном Чаре.
— Мы сможем проскользнуть мимо? — спросила девушка.
— Нет.
— Что нам делать? Мы не можем просто сидеть в лесу, пока не умрем с голоду.
— Мне надо время подумать, — произнес он.
Отойдя от Чары, Кэлин подошел к высокой скале и посмотрел на нее. Они уже были довольно высоко, и горы поднимались вверх еще футов на шестьсот. Кучевые облака не давали ему увидеть вершину. Кэлин прошелся вдоль подножия горы. Это не песчаник южных холмов с множеством трещин и выступов, по которым удобно забираться. Гримо научил его подниматься на горы, он усвоил, что главная опасность исходит не от гор. Уступ приблизительно в десяти футах от земли был прочный и большой. Следующий, в ста футах, казался крошечным. Чем выше, тем опаснее. Мышцы устанут, ветер будет срывать одежду. Страх часто вызывает головокружения, когда кажется, что гора качается, пытаясь сбросить с себя карабкающихся людей.
Кэлин знал, что в идеальных условиях сможет совершить этот подъем, потом пройти через хребет и спуститься на землю ригантов. Сейчас условия не были идеальными. Ночью шел дождь, камни были скользкие и гладкие. И в том состоянии, в котором пребывала Чара, ни о каком переходе не могло быть и речи.
Но какой другой выход?
Они могут бежать на юг в надежде выжить. У него есть деньги, и если доберутся до дальних поселений, Кэлин сможет купить еду и снаряжение. Предположим, они смогут пройти мимо патрулей «жуков». Что случится здесь, если Чара не вернется домой? Колл Джас может отправить ригантов против пушек. И члены клана будут истреблены.
Наконец Кэлин вернулся к Чаре.
— Нам нужно взобраться на скалы и пройти по хребту, — сказал он.
Чара изумилась:
— Никто не сможет подняться туда, Кэлин. Они в сто футов высотой, и неизвестно, что там, на самом верху.
— Если останемся здесь, солдаты найдут нас или мы умрем от голода и холода. Нет пути ни назад, ни вперед. Только вверх. Я уже забирался на горы. Это не столько трудно, если держать себя в руках, как долго. Не смотри вниз. Сосредоточься на том, за что держаться.
Чара посмотрела наверх.
— Это безумие, — произнесла она. — Мы упадем и разобьемся.
— Я сказал: нужно держать себя в, руках, не отвлекаться.
— Я не смогу сделать этого, — прошептала девушка, отходя от горы.
— Прости, — сказал Кэлин. — Я тоже не хочу делать этого.
Он рассказал ей о своих страхах, о неизбежном столкновении ригантов с пушками солдат и о том, как Райстер предупредил его, что Колл Джас сделает все, чтобы спасти дочь.
— Я не вижу другого пути доставить тебя домой, — заметил Кэлин.
Чара немного помолчала.
— Ты когда-нибудь забирался на скалу такой высоты, как эта? — спросила она.
— Нет.
— Мы не знаем, что наверху. Там может не быть дороги к долине. Тогда надо будет спускаться.
— Да, — согласился юноша.
— Я не переношу высоту, у меня кружится голова.
— Не смотри вниз, смотри перед собой. И ты поднимешься, шаг за шагом.
Кэлин объяснил ей все, что когда-то узнал от Гримо о подъеме, что нужно взбираться медленно и спокойно, экономя силы.
Чара внимательно слушала.
Кэлин видел, как она повернулась и посмотрела на гору.
— Мы будем подниматься в облаках, — произнесла девушка.
— Да. Будет холодно и опасно.
— Ты пойдешь первым?
Юноша знал, что он должен. Опытный горец всегда поднимается первым, прокладывая дорогу. Если он пойдет вторым, рискует, что Чара упадет вниз и потащит его за собой.
«Лучше так, — думал Кэлин, — чем видеть, как она падает».
— Нет, — сказал он ей. — Ты пойдешь первой. Я за тобой. Так я помогу тебе с опорой.
Чара выглядела далеко не уверенной.
— Откуда начнем? — спросила она.
Кэлин поднялся с камней и прошел вдоль подножия горы, выбирая лучший путь. Наконец он остановился. Вытащив саблю, бросил ее на землю.
— Возьми свой плащ и сверни, — сказал горец. — Я закреплю его вокруг твоей спины. Это поможет от ветра.
— А что делать с накидкой? — спросила девушка. —Она не слишком тяжелая для подъема?