Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сапфирная роза - Эддингс Дэвид (книги онлайн полностью .TXT) 📗

Сапфирная роза - Эддингс Дэвид (книги онлайн полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сапфирная роза - Эддингс Дэвид (книги онлайн полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

20

— Ну почему обязательно на публике? — требовал ответа Спархок, гремя по всей комнате доспехами, которые приводил на себе в порядок.

— Люди ждут этого от нас, милый, — спокойно ответила Элана. — Ты теперь член королевской семьи и должен время от времени появляться на публике. Ты скоро к этому привыкнешь. — Элана в голубом бархатном платье, отделанном мехом, сидела у столика перед зеркалом.

— Это не хуже, чем турнир, милорд, — сказал ему Кьюрик. — Тот тоже устраивается прилюдно. А теперь хватит расхаживать взад и вперед, остановись и дай мне поправить твою перевязь.

Кьюрик, Сефрения и Миртаи явились в покой новобрачных с восходом солнца. Кьюрик с доспехами для Спархока, Сефрения с цветами для королевы, а Миртаи с завтраком. С ними пришел Эмбан с вестью о том, прощание состоится на ступенях Базилики.

— Мы мало о чем рассказали народу и солдатам Воргуна, Спархок, — предупредил маленький толстый церковник. — Так что не вдавайся в подробности, если решишь произнести речь. Мы устроим тебе пышные проводы, а ты намекни, что в одиночку отправляешься спасать весь мир. Мы привыкли лгать, так что сможем выглядеть убедительно. Все это, конечно, очень глупо, но постарайся понять нас. Ведь сейчас самое важное то, как будут настроены и о чем будут думать горожане и в особенности солдаты. — На его крупном лице появилось слегка разочарованное выражение. — Я предложил устроить для тебя что-нибудь более зрелищное с помощью магии, но Сарати наотрез отказался.

— Эта твоя страсть к зрелищности иногда переходит все границы, Эмбан, — сказала ему Сефрения. Стирикская волшебница играла волосами Эланы, ловко управляясь с гребнем и щеткой.

— Это у меня в крови, Сефрения, — ответил Эмбан. — Мой отец держал таверну и я знаю, как ублажить толпу. Народ любит красивые зрелища, так почему бы в этом не пойти навстречу?

Сефрения завернула волосы Эланы ей на макушку.

— Как ты думаешь, Миртаи? — спросила она.

— Мне нравится так, как было раньше, — ответила великанша.

— Но Миртаи, раньше Элана носила волосы, как незамужняя девушка. Теперь нам нужно показать, что она замужняя женщина.

— Поставь ей клеймо, — пожала плечами Миртаи. — Так делает мой народ.

— Поставь что? — воскликнула Элана.

— У моего народа муж помечает жену своим клеймом — обычно на плече.

— Чтобы показать, что она его собственность? — насмешливо спросила королева. — А мужа метят?

— Да, он носит метку жены. Мой народ очень серьезно относится к браку.

— Понятно почему, — с опаской пробормотал Кьюрик.

— Ешь, пока все не остыло, Элана, — скомандовала Миртаи.

— Мне не нравится жареная печенка, Миртаи.

— Это не для тебя. Мой народ считает, что первая брачная ночь очень важна. Иногда в эту самую ночь женщины становятся беременными — во всяком случае, так они говорят. Хотя, может быть, это результат того, что они занимались этим еще до замужества.

— Миртаи! — воскликнула, краснея, Элана.

— Ты хочешь сказать, что ты этого не делала? Какое разочарование…

Эмбан во время этого разговора покраснел до кончиков своих ушей.

— Пожалуй, мне будет лучше удалиться, — проговорил он. — У меня еще куча дел. — И церковник быстрее ветра вылетел из комнаты.

— Я что-то не то сказала? — невинно спросила Миртаи.

— Эмбан — служитель Церкви, милая моя, — сказала ей Сефрения, пытаясь подавить смешок. — А церковники предпочитают поменьше знать обо всем этом.

— Какие глупости, — фыркнула Миртаи. — Ешь, Элана!

Церемония проводов на ступенях Базилики была устроена со всей возможной помпезностью, чтобы придать ей больше значимости в глазах собравшегося народа. Короли, разодетые и в коронах, придавали событию торжественность, а магистры — воинственность. Долмант начал с молитвы. За ней последовали краткие напутствия от королей, а затем подлиннее от магистров, после чего Спархок с друзьями преклонили колена, дабы получить благословение Архипрелата, и под конец все стали свидетелями прощания Эланы с ее принцем-консортом. Королева Элении, своим излюбленным тоном, напутствовала своего рыцаря пойти и победить и, в заключении своей речи, она сняла с пальца свое кольцо с алым рубином и передала его Спархоку. Тот же в ответ надел ей взамен кольцо с бриллиантом в форме сердца, которое получил от Телэна, так и не пожелавшего объяснить его происхождения.

— А теперь, мой рыцарь, — торжественно заключила Элана, — ступай вперед со своими смелыми спутниками, и знай, что наши надежды, наши молитвы и вся наша вера пребудет с вами. Возьми свой меч, мой муж и рыцарь, и защити меня и нашу веру, и дома наши от орд язычников Земоха! — И затем Элана обняла Спархока и быстро поцеловала его в губы.

— Прекрасная речь, любимая, — шепнул он ей.

— Это Эмбан написал, — призналась Элана. — Он ужасный надоеда. Спархок, посылай иногда мне весточки и, прошу тебя, будь осторожен.

Спархок нежно поцеловал Элану в лоб и затем спустился со своими спутниками к лошадям, топтавшимся у подножия лестницы. Раздался прощальный звон колоколов Базилики. Магистры Воинствующих Орденов вызвались недолго сопровождать отправлявшихся в Земох рыцарей. Внизу лестницы их поджидал и Кринг со своими конниками. Увидев, что рыцари направляются к лошадям, Кринг подъехал к тому месту, где стояла Миртаи, и его конь грациозно опустился перед ней на одно колено. Влюбленный доми и Миртаи не сказали друг другу ни слова, но заметно было, что тамульская великанша не осталась равнодушна к действиям своего воздыхателя.

— Ладно, Фарэн, — произнес Спархок, прыгая в седло. — Можешь доставить себе удовольствие.

Когда они миновали ворота, Вэнион отделился от Сефрении и подъехал к Спархоку.

— Будь бдителен, мой друг, — посоветовал он. — И держи Беллиом наготове. Все может произойти крайне неожиданно.

— Он у меня под курткой, — заверил его Спархок, пристально всматриваясь в лицо Вэниона. — Не обижайся на меня, Вэнион, но ты выглядишь сегодня просто ужасно.

— Это больше из-за усталости, Спархок. Воргун нас страшно измотал этими скитаниями по Арсиуму. Ну что ж, счастливого вам пути, и береги себя, друг мой. А теперь я хочу еще поговорить со Сефренией до того, как мы расстанемся.

Спархок вздохнул, когда Вэнион отъехал обратно к хрупкой стирикской волшебнице, обучившей уже не одно поколение пандионцев секретам Стирикума. Сефрения и Вэнион никогда не говорили об этом даже друг другу, но Спархок догадывался об их чувствах и с горечью сознавал, насколько все это безнадежно и невозможно.

Тут его догнал Келтэн.

— Ну, как прошла брачная ночь? — спросил он, весело подмигнув рыцарю.

Вместо ответа Спархок одарил его долгим недружелюбным взглядом.

— Кажется, ты не расположен говорить на эту тему?

— По-моему, Келтэн, это касается только меня и Эланы.

— Мы ведь дружим с самого детства, Спархок. У нас никогда не было секретов друг от друга.

— Значит, теперь появились. До Кадаха дней шесть пути?

— Да, около того. Если постараемся, то уложимся и в пять. Как ты думаешь, Мартэл сильно обеспокоен тем, что мы отправимся по его пятам?

— Думаю, да.

— Тогда он, пожалуй, изо всех сил погоняет своих лошадей.

— Да уж, за это можно поручиться.

— Тогда он просто загонит их, и возможно, что у нас появиться небольшой шанс нагнать его за несколько дней. Не знаю, какое твое мнение, но мне очень хочется расправиться с Адусом.

— Тут есть о чем подумать. Какие земли лежат между Кадахом и Мотерой?

— Равнина. Большей частью поля и выгоны. Тут есть и замки. Деревни. Все это очень походит на восточную Элению. — Келтэн неожиданно рассмеялся. — Ты видел Берита сегодня утром? Он с трудом привыкает к своим доспехам. Они не слишком-то хорошо на нем сидят. — Берит, худощавый молодой послушник, был возведен в ранг, редко встречающийся в Воинствующих Орденах. Он уже не был послушник, но его еще и не посвятили в рыцари. Однако ему дозволялось носить доспехи и обращались к нему теперь как к «сэру».

Перейти на страницу:

Эддингс Дэвид читать все книги автора по порядку

Эддингс Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сапфирная роза отзывы

Отзывы читателей о книге Сапфирная роза, автор: Эддингс Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*