Дифференцировать тьму - Сафонова Евгения (онлайн книга без TXT) 📗
И заговорил снова уже другим тоном.
— Повелитель, у меня и в мыслях не было…
— Что было у тебя в мыслях, ты нам и так сейчас ответишь, — ласково откликнулся Алья. — Будешь первым. Лод?..
— Да, я сделал это! — Артэйз шагнул вперёд, надменно вскинув подбородок.
А я выдохнула почти с облегчением.
— Да, я сделал это, — повторил дроу, отчётливо и дерзко, вызвав бурное перешёптывание товарищей и пристальное, безраздельное внимание Альи. — Я хотел убить её. Её одну. И сделал бы это ещё раз, потому что вы сами позволяли нам это — с такими же, как она, и сами делали то же! Эта хотя бы должна была умереть быстро. — Артэйз перевёл взгляд на меня, но в нём не отразилось ни раскаяния, ни сожаления. — Да только их мучения — не преступление, а кара. Или вы уже забыли свою сестру, Повелитель? Я вот не забыл ни её, ни своего дядю, ни…
— Молчать.
Артэйз действительно мигом смолк. Ещё бы, тут и мне стало страшно.
Когда голос Альи так опасно срывается в шипение…
— Да, я делал то же. И делал куда худшие вещи. И это моё бремя, за которое я ещё расплачусь. — Повелитель вернул тону прежнюю размеренность и бесстрастность, но к ним прибавилась странная горечь. — Она из другого мира и к грехам людей Риджии не имеет никакого отношения. Она была моей пленницей, но стала гостьей. Я говорил об этом и твоему отцу, и тебе. Всем вам. Во всеуслышание. — Он обвёл взглядом остальных шестерых, безмолвствовавших за спиной Артэйза. — А ты пролил её кровь в моём доме. Так хотел навлечь на меня гнев Пресветлой?
— Я…
— Молчать, — повторил Алья тихо и устало, и Артэйз подчинился. — То, что ты сделал, само по себе преступление. Но ты к тому же едва не погубил моего придворного колдуна, моего верного советника и хальдса моей сестры.
— Я не знал, Повелитель! Вы ничего не говорили, что они… с ней… — в голосе Артэйза просквозила растерянность, взгляд его метнулся к Лоду, затем почему-то — к Морти. — Я и подумать не мог, что Миркрихэйр свяжет себя с какой-то…
— Итак, покушение на моего гостя и покушение на моего советника. Преступления перед богами и перед нашим народом, за которые по закону полагается смерть. — Алья явно не желал выслушивать его оправдания. Он мог выслушать мольбы о прощении, но не это. — Однако я слишком уважаю твоего отца, чтобы лишить его сына. А потому спрошу его мнение.
Именно тогда в дверь постучали. И хотя я уже знала, на что способен Лод, — всё равно удивилась.
Тому, как он в который раз всё просчитал.
…стоя на одной ноге, я покорно зажмурилась. Вытянула вперёд правую руку. Не открывая глаз, коснулась пальцем кончика своего носа.
Действия остро напомнили о моих визитах к невропатологу, но таким образом Морти хотела удостовериться, что больше лекарства мне не понадобятся.
— Порядок. Лод хорошо потрудился. — Когда я посмотрела на принцессу, она довольно кивала. — Ещё пару дней попьёшь укрепляющие настойки, и только. Повезло, что это был хейлаблосфахт… а не лёмун, к примеру.
— Хейлаблосфахт? — переспросила я, сев обратно на кровать.
— Яд, которым тебя отравили. Разрушает мозг, вызывает паралич и внутреннее кровотечение. Коварная штука. Дня исцеления нужно вовремя ввести противоядие, потом излечить повреждённые участки мозга, пока не слишком поздно, а после вывести яд из организма. Как можно быстрее. Иначе рискуешь не умереть, но остаться парализованным… или выжить из ума.
Я вздрогнула, когда представила, что было бы со мной при таком раскладе.
Так вот зачем эта проверка. Действительно, если б мой бедный мозг не вылечили полностью, координация движений наверняка бы пострадала. И если выбирать между смертью и превращением в имбецильный овощ — для меня выбор очевиден.
Если я найду того, кто решил ударить меня по самому главному, самому важному…
— А вот лёмун просто останавливает сердце. Действие отсроченное, но потом умираешь моментально. — Сидя рядом со мной, Морти посмотрела на Лода. Колдун ждал вердикта в кресле, внимательно наблюдая за нами. — Почему вы уверены, что это Артэйз?
— Он единственный, у кого есть повод ненавидеть Снезжану. Лишь сильная ненависть могла толкнуть отравителя сделать это у меня под носом. И он был там, я точно помню.
— У нас нет никаких доказательств, — вздохнула я.
— У нас есть твоё свидетельство. Из всей гвардии Альи лишь семеро используют этот яд для своих клинков, и Артэйз среди них. Мы допросим всех семерых, — Лод провёл пальцем по своим губам. — Поскольку я едва не умер вместе с тобой, это покушение на советника Повелителя. По нашим законам… при расследовании подобных дел на допросах можно использовать пытки.
— Ты что, собираешься их пытать? — вскинулась Морти.
— Я собираюсь заставить их поверить в это. Но Артэйз не позволит, чтобы его друзья пострадали за его преступление. — Губы колдуна, словно подчиняясь движению пальца, растянула усмешка. — Он хороший друг. Этого у него не отнимешь.
— И что дальше ты собираешься делать? Ты ведь знаешь, какое наказание положено за такое.
Лод поднял бровь:
— Мне кажется, или ты не одобришь казнь того, кто едва не погубил твоего хальдса?
— Артэйз рос на наших глазах. И он не хотел убивать тебя. Он просто глупый мальчик.
— Который вот уже второй раз пытался убить слабую беззащитную девочку. А я предупреждал его, что будет, если он ещё раз тронет мои вещи.
— Но ведь всё обошлось.
И я отчётливо поняла, в чём колоссальная разница между мной и Морти. В том, что для меня главное — сам факт покушения, а для неё — исход. То, что всё обошлось. А раз обошлось, почему бы не простить? Даже если убить пытались твоего любимого.
Дать второй или третий шанс…
Она умела прощать. Глупость, подлость, лицемерие, предательство.
И это было одной из тех вещей, что делали её такой прекрасной.
— Он сын одного из великих данов, — продолжила Морти. — Его дед вёл наш народ, когда дроу отступали из Хьярты. То, что он сделал, ужасно, и его нужно покарать, покарать сурово… но смерти он не заслужил. К тому же, — она качнула головой, — его дом никогда этого не позволит.
— Закон есть закон.
— Ты знаешь наш народ. Не когда дело касается человеческой девчонки.
— Это дело касается меня, Морти. Меня. Не важно, хотел он моей смерти или нет. Но ты права, я не хочу, чтобы его дач роптал. — Лод вгляделся в дальний угол, окутанный тенями. — Акке!
Синие глаза иллюранди сверкнули во мраке пару секунд спустя.
— Да?
— У меня есть послание для эмэра Айкатта из дома Рауфгата. Думаю, он уже встал. Скажи, что Повелитель желает видеть его… чтобы ему не пришлось торопиться… положим, спустя десять минут после полуночи.
У дроу я не смотрела на часы. Предпочитала не думать, сколько времени — ведь под горами не было солнца, чтобы напоминать о том, что я сплю днём и бодрствую ночью. И я просто называла время после пробуждения «утром», а время перед сном «вечером»; но напоминание о том, что для дроу полночь была разгаром рабочего дня, звучало довольно странно. Где-то я вычитала, что в Риджии сутки делятся на десять часов, а час — на сто минут, местный час равнялся двум целым и четырём десятым земного, и для дроу день начинался лишь с седьмого часа из десяти, аналога наших пяти вечера…
— Скажи, что дело касается его сына, — продолжил Лод. — Но подробностей не сообщай. Это всё, — иллюранди молча поклонился и исчез, а колдун вновь повернулся к принцессе. — Думаю, Алья это одобрит. Артэйз как раз успеет сознаться, так что эмэр Айкатт подоспеет вовремя.
Я не стала спрашивать, что означает «эмэр». И так догадалась, что некий титул.
— Алья собирает этих семерых в полночь, — напомнила Морти. — Ты считаешь, для признания Артэйзу хватит десяти минут?