Талтос-убийца - Браст Стивен (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
И тем не менее не могу понять, куда девались деньги. Впрочем, полагаю, на самом деле это не имеет значения.
Первым моим ощущением было то, что мы вышли наружу, и некоторым образом это действительно так, но подобного я никогда еще не видел. На небе были звезды – такие, как показывал мне дед, и весь небосклон был усыпан ими, и их было так много…
Наконец я осознал, что у меня заболела шея и что мне холодно. Стоявший рядом Маролан все еще таращился на звезды.
– Маролан, – сказал я.
– Я забыл, как они выглядят, – ответил он.
Потом он потряс головой и огляделся по сторонам. Я сделал то же самое, и мы увидели восседавших на тронах Повелителей Судеб.
Двое из них находились прямо перед нами, другие по сторонам, образуя нечто вроде огромного круга тронов, кресел и тому подобного. Некоторые сидели группами, по двое или трое, в то время как другие, казалось, были сами по себе. Прямо передо мной, футах в пятидесяти, возвышалось громадное зеленое существо. Маролан направился к нему. Когда мы подошли ближе, я увидел, что оно покрыто чешуйчатой кожей и что у него огромные, глубоко посаженные глаза. Я понял, что это Барлан, и меня охватило неудержимое желание пасть перед ним ниц – до сих пор не могу понять почему. Я с трудом удержался.
Рядом с ним была женщина, похожая на драгейрианку, одетая в переливающуюся разными цветами мантию, с надменным лицом и волосами, напоминавшими туманную дымку. Я взглянул на ее руки – да, на каждом из ее пальцев был дополнительный сустав. Это была Богиня Демонов моих предков Вирра. Я посмотрел направо, ожидая увидеть ее сестер, которые у нее были, если верить легендам. Кажется, я их тоже увидел – одна из них невысокого роста и постоянно в тени, а у той, что рядом, волосы и кожа перетекали, словно вода. Стараясь не смотреть ни на кого из них, я подавил дрожь и заставил себя следовать за Мароланом.
Там были и другие, но я вряд ли могу их сейчас вспомнить, за исключением одного, казалось, одетого в пламя, и еще одного, который постоянно то появлялся, то исчезал. Сколько их было? Не могу сказать. Я помню нескольких, которых уже упомянул, и знаю, что были и другие. Мне до сих пор кажется, что их были тысячи, может быть, миллионы, но я не уверен, что могу полностью доверять своим ощущениям.
Маролан, похоже, направлялся куда-то между Виррой и Барланом. Когда мы к ним приблизились, мне показалось, что их гигантские размеры – лишь иллюзия. Мы остановились от них футах в пятнадцати, и они выглядели с этого расстояния большими, но вряд ли не по-человечески. По крайней мере что касается размеров. Барлан покрыт зеленой чешуей, и у него наводящие страх огромные бледно-зеленые глаза. Волосы Вирры продолжали мерцать, а ее одежда все так же меняла цвет, форму и материал. Тем не менее они в большей степени напоминали существа, с которыми можно разговаривать, чем некоторые другие поблизости.
В этот момент они обратили на нас внимание.
Маролан поклонился, но не столь низко, как до этого Баритту. Я не пытался делать каких-либо выводов, а просто тоже поклонился, и притом почти до самой земли. Вирра перевела взгляд с одного из нас на другого, потом снова посмотрела на Барлана. Казалось, она улыбается. Относительно него сказать что-либо было трудно.
Потом она снова взглянула на нас. Когда она заговорила, ее низкий вибрирующий голос звучал очень странно. Казалось, ее слова отзываются эхом в моем мозгу, но между теми моментами, когда я слышал их ушами и когда я слышал их мысленно, не было никакого временного промежутка. В результате все, что она говорила, приобретало сверхъестественную ясность. Это было столь странное явление, что мне пришлось остановиться и запомнить ее слова:
– Это неожиданность для нас.
Барлан ничего не сказал.
Вирра повернулась к нему, потом снова к нам.
– Как вас зовут?
– Я Маролан э'Дриен, – сказал Маролан, – герцог из Дома Дракона.
Я сглотнул и сказал:
– Владимир Талтош, баронет из Дома Джарега.
– Ну-ну, – сказала Вирра. Ее странная улыбка была полна иронии. – Похоже, вы оба живые.
– Откуда ты знаешь? – спросил я.
Улыбка ее стала шире.
– Когда поживешь с мое… – сказала она.
– Назовите вашу миссию, – произнес Барлан.
– Мы пришли просить о жизни.
Брови Вирры взлетели вверх.
– В самом деле? Для кого?
– Для моей двоюродной сестры, – сказал Маролан, показывая на жезл.
Барлан протянул руку. Маролан шагнул вперед, подал ему жезл и отступил назад.
– Вероятно, ты очень ее любишь, – сказала Вирра, – поскольку, придя сюда, ты лишился права вернуться.
Я снова сглотнул. Думаю, Вирра это заметила, поскольку она посмотрела на меня и сказала:
– С тобой менее ясно, ибо восточникам вообще нечего здесь делать.
Я облизнул губы и воздержался от комментариев.
– Ну? – спросила Вирра, снова поворачиваясь к Маролану.
– Да?
– Стоит она твоей жизни?
– Это необходимо, – сказал Маролан. – Ее имя – Алира э'Кайран, и она наследница трона.
Вирра резко подняла голову и уставилась прямо в лицо Маролану. Есть нечто жуткое в зрелище потрясенной богини.
Помолчав, Вирра сказала:
– Значит, ее нашли.
Маролан кивнул. Вирра показала на меня.
– Это из-за нее оказался здесь этот восточник?
– Он участвовал в ее поисках.
– Понятно.
– Теперь, когда ее нашли, мы просим позволить ей возобновить жизнь с момента, когда…
– Подробности мне ни к чему, – сказала Вирра.
Маролан замолчал.
– То, о чем вы просите, невозможно, – сказал Барлан.
– В самом деле? – спросила Вирра.
– Это к тому же запрещено, – сказал Барлан.
– Еще не легче, – сказала Вирра.
– Положение, которое мы занимаем, – сказал Барлан, – налагает на нас определенные обязанности. Одна из них – поддерживать…
– Лекции мне ни к чему, – сказала Вирра. – Ты знаешь, кто такая Алира.
– Если она действительно столь важная персона, мы можем попросить созвать…
– К тому времени восточник пробудет здесь слишком долго для того, чтобы вернуться. И его маленький джарег тоже. – Я даже не среагировал на ее слова, поскольку был захвачен зрелищем пререкающихся божеств. Но я отметил, что Вирра знает о Лойоше, хотя мой друг сидел у меня под плащом,
– Это нас не касается, – сказал Барлан.
– Собрание к тому же наверняка будет скучным, – сказала Вирра.
– Ты нарушишь наши обязательства ради того, чтобы избежать скуки?
– Чтоб тебе провалиться, куриные мозги.
Барлан встал. Вирра тоже встала. Они яростно уставились друг на друга и исчезли в облаке золотистых искр.
Мало сказать, что драгейриане никогда не умели готовить, еще более удивительно, что большинство из них это признают. Вот почему восточные рестораны столь популярны, и лучший из них – заведение Валабара.
Ресторан “Валабар и сыновья” существовал уже невероятно давно. Он был здесь, в Адриланке, еще до того, как во времена Междуцарствия город стал столицей Империи. В течение столетий им владеет одна и та же семья. Та же семья людей. Судя по всем хроникам, это первый настоящий ресторан в Империи. Первое заведение, основным назначением которого было кормить посетителей, в отличие от таверн, где в числе прочего подавали и еду, или гостиниц с пансионом за отдельную плату.
Вероятно, существует некий неписаный закон, известный властям, нечто вроде: “Что бы мы с восточниками ни делали, Валабара не трогать”. Такие дела.
Внутри заведение выглядит очень просто, с белыми льняными скатертями и простой обстановкой, но без всяких украшений, которые обычны в других местах. Официанты вежливы, обходительны и очень исполнительны, и их почти так же трудно заметить, как Крейгара, когда они неслышно приближаются, чтобы вновь наполнить ваш бокал вином.
Меню здесь нет. Вместо этого официант зачитывает список того, что шеф, которого всегда называют “господин Валабар”, независимо от того, сколько Валабаров работают здесь в данный момент, намерен сегодня приготовить.