Акренор. (Трилогия) - Катлас Эдуард (читать книги полностью txt) 📗
Виктор обернулся, — к ним приближался Гедон.
— Что-нибудь случилось?
Гедон отрицательно покачал головой.
— Капитан приказал выступать, пока орки окончательно не заполонили окрестности. Пора исполнить обещание, данное принцем народу леса.
— Я нас-шел мес-сто для дерева, люди. Очень хорос-шее мес-сто. Вам понравится, потому что оно неприметное. — Речь фэйри, уже долго общающегося с людьми, становилась лучше день ото дня.
— В миле от этого мес-ста течет река. Но мы не пос-садим с-семя там. Мы поднимемс-ся по впадающ-щему в эту реку ручью и пос-садим с-семя в очень тихом месте, где даже с-звери не ходят. Там с-семя никто не найдет, и оно смож-шет вырас-сти в сильное дерево…
— Когда выходим? — деловито спросил Брентон.
— Этой ночью, сразу после заката. Спуститесь с одного из трех выбранных мест. Вечером, после того, как сменятся караульные, мы определим его окончательно. Надо знать, где бродит меньше орков. До нужного вам… ручья придется идти день на юг. Если все пойдет удачно, то к вечеру прибудете. Посадите семя и останетесь там на ночь. Мы ждем вас на рассвете третьего дня.
— Если вы не вернетесь до четвертого рассвета, и от вас не будет известий, я пошлю два взвода по вашим следам. Мне ничего не останется, — капитан вздохнул, — нельзя нарушать обещание, данное лесному народу. Тем более, лично принцем. Так что сделайте, что должны и вернитесь вовремя. Этим вы окажете мне очень большую услугу.
— Во всех трех местах вас будут ждать. Выберите, где вы вернетесь, сами. Я не могу предугадать, сколько орков будет шататься по окрестностям через два дня, так что это хоть как-то повысит ваши шансы пробраться в крепость. Теперь поспите несколько часов, вам придется идти всю ночь.
Брентон обошел показавшийся ему ненадежным участок между деревьями, заваленный сухими сучьями и поймал взглядом спину Кима, шагающего в двадцати шагах. С сомнением посмотрел на мох, расстилающийся впереди, оценил, как ловко Ким выбрал места, свободные от этой напасти и решил не рисковать. До ловкости Молнии ему было далеко. Он не стал выдумывать и пошел в сторону, обходя заросшее место стороной. Нельзя, даже случайно, наступить на неправильное место. След на разрушенном ногой мхе останется очень надолго. А следы оставлять нельзя.
Они шли налегке, не взяв с собой ничего лишнего. Только у Шатуна за спиной была бережно привязана сумка с горшком, укрывавшим семя. А Брентон нес сосуд с водой, которая должна была ускорить рост будущего дерева и будущего леса. Будущего непреодолимого барьера, призванного защитить людей от нападений орков.
Ночью они сумели незаметно выбраться из территории, занятой осаждающими. Конечно, в темноте они оставили следы в лесу. Но там и без того было много следов, вся земля была истоптана ногами орков. Сейчас же нужно было быть крайне осторожными. И чем ближе они подходили к заветному, выбранному фэйри месту, тем более осмотрительными им приходилось быть. Ничто не должно привести случайный отряд врага к растущему дереву, пока оно будет беззащитным.
Фэйри порхал вокруг, то улетая далеко вперед, чтобы выбрать лучшую дорогу для отряда, то появляясь откуда-то сбоку и сообщая, что поблизости нет никого, кроме людей. Пока все шло на удивление легко, и Гном надеялся, что так пройдет все их путешествие. Слишком важно было их задание, чтобы разменивать его успешность на несколько лишних убитых орков.
Близился вечер и до места, по словам фэйри, оставалось совсем немного. Показался ручей, и вновь подлетевший к отряду волшебный житель леса предложил подняться по его каменистому дну на несколько сотен шагов. Они почти пришли.
Место, выбранное фэйри, действительно было удачным. Несколько невысоких лесных холмов загораживали ручей со всех сторон. Небольшое, в несколько десятков шагов, пространство было полностью скрыто от чужих глаз обрывом, внизу которого и протекал ручей. Попасть на этот пятачок было, в общем-то, несложно, но для этого надо было специально идти именно сюда. Любое существо, бродящее по лесу, почти наверняка выберет другую, более удобную дорогу, если будет просто пробираться мимо. Это была идеальная маскировка, один из хитрых приемов, в которых мало понимали даже рейнджеры, но в совершенстве отработанный народом леса. То, что люди считали волшебством, когда не видели ни одного представителя народа леса в течение веков, было, как оказалось, всего лишь великолепным трюком.
Брентон посмотрел на Фантома, оглядывающего окрестности, и понял, что Фантом не забудет этот урок. Подобное умение прятаться было важным, но, к сожалению, почти недоступным людям искусством. Чтобы пользоваться таким «волшебством», требовалось очень много знать о лесе.
— Я говорил, — идеальное мес-сто. Его не видно, оно как будто отпугивает любого, кто идет мимо. Я провел с-здесь много времени. С-смотрел, думал. Думал, как деревья будут рас-сти до ос-сени, куда будут падать лис-стья. Какой ветер будет дуть до зимы. Это хорош-шее мес-сто, лучш-шего не найти. В этом лес-су есть много хороших мес-ст, но это — лучш-шее. Выкопайте яму с-здесь.
Фэйри опустился на траву, указывая место для посадки. Ким и Мугра ножами выкопали неглубокую, в полтора локтя яму и остановились, глядя на фэйри.
— Можно начинать, приятель? — спросил Мугра.
— Да, ос-сторожно пос-ставьте горшок в яму, потом рас-збейте его и вытащ-щите черепки. Лучш-ше не тревожить рос-сток, он уже начал рас-сти и ждет только свящ-щенной воды.
Через полчаса возни с черепками, нижние из которых приходилось вытаскивать на ощупь, они засыпали оставшиеся щели землей.
— Поливайте, а потом полош-жите с-сверху несколько прелых лис-стьев. Остатки горш-шка унес-сите с с-собой.
Брентон достал сосуд и осторожно вылил все его содержимое на клочок взрыхленной земли. Его друзья тут же накидали сверху листьев.
— А теперь лош-житесь и с-спите. Я пос-стерегу.
— Мы можем постоять в карауле. Негоже спать в чужом лесу, не имея охраны. — Хмуро бросил Брентон.
— Я, я не буду с-спать с-за вас! Я не буду с-спать теперь оч-шень долго, пока дерево не окрепнет. А утром я рас-збужу вас-с и покаж-шу росток! Не меш-шайте мне!
Отойдя на край поляны и быстро перекусив, они принялись укладываться, напоследок посмотрев на фэйри, порхающего над будущим деревом.
— Вик, раскинь-ка паутину шагов на пятьсот. Гном, я толкну тебя через пару часов, не шевелись, не открывай глаза и лежи тихо, но не спи. Потом разбудишь следующего. Если фэйри не хочет, чтобы мы следили за его работой, то так тому и быть. Но никто не может нам запретить следить за самими собой.
Кто— то из них все же заснул на посту. Бодрствовать посреди ночи, лежа с закрытыми глазами, оказалось слишком тяжело. Или фэйри, заметив подвох, использовал свою магию и усыпил караульного. Как бы то ни было, но утром их всех разбудил фэйри.
— С-смотрите. Новый лес начал рас-сти. Не подходите блис-зко, смотрите отс-сюда.
Друзья протирали глаза и поднимались на ноги. За ночь из спрятанного в земле семени вырос росток. Такой маленький и хрупкий, что не верилось, что из этого небольшого растения, всего в локоть высотой, когда-то разрастется могучий лес. Не верилось, если не думать о том, что это деревце выросло всего за ночь.
— Это чудо! — фэйри порхал над своим детищем, — вы первые из людей, которые видят подобное. И я единственный из ныне ж-шивущих, кто дал рош-ждение новому лесу.
— Тогда нам пора идти, — произнес Фантом, — если что-то пойдет не так, то прилетай, и мы придем на помощь. Если все будет хорошо, то мы ждем тебя ранней осенью. Прилетай к нам друг, мы будем молить наших богов, чтобы все было хорошо, и остановимся только тогда, когда ты сообщишь нам о своем успехе.
— Я прилечу, люди. С-спасибо вам. Дерево пус-стит корни, и от них вырас-сут новые деревья. Дерево разбросает семена вокруг, и от них тож-ше вырас-сут новые деревья. Лес начнется на милю к северу и закончится в болотах. С-следующей вес-сной его будет не ос-становить. Через пять лет он полностью перекроет оркам дорогу.