Искупление - Рейб Джейн (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗
– Рагх!
– Иду, – откликнулся драконид. Мечом он указал на Мэлдреда, затем на Фиону: – Вы, оба, пойдете впереди меня, так, чтобы я вас видел.
– О чем они теперь говорят? – спросил у сивака Дамон, когда они приблизились.
Но вместо драконида ответил Мэлдред:
– По сути, тебя приглашают в Трот – Обитель Гоблинов, как они его называют. Они польщены тем, что ты почтил их своим присутствием. Видимо, гоблины решили, что и ты сивак. Сиваки – одни из самых крупных созданий Такхизис. Они верят, что твое пришествие для них – благословение свыше. Старший всем доказывает, что Рагх главнее тебя. На тебе еще есть участки человеческой кожи, и ты наполовину человек.
– А что насчет тебя, людоед?
– Они считают, что я – твой раб, а Фиона – твоя собственность.
– Рагх, это так? Драконид фыркнул:
– Мэлдред перевел вполне правильно.
– Болтают они много. Есть там еще что-нибудь стоящее?
Мэлдред сделал паузу, поочередно глядя то на гоблинов, то на Дамона и решая, как ответить:
– Они спрашивают, чем они тебе могут служить – «совершенные дети» почитаемой ими Богини.
Небо продолжало темнеть, а вместе с ним мрачнел и Дамон, он чувствовал дрожь под ногами, словно первые толчки землетрясения.
– Совершенные дети Такхизис. Ха! Значит, гоблины думают, что я тоже монстр, – тихо сказал Грозный Волк. – И возможно, они правы.
Как только Дамон поднял алебарду, ропот стих. Одно из созданий вышло из толпы, чтобы привлечь к себе внимание, часто дыша, переводя глаза с бывшего рыцаря на Рагха и всем своим видом показывая волнение. Тишина была прервана волчьим воем, через минуту над их головами прокричала какая-то ночная птица. И вновь все смолкло.
Наконец драконид подошел к Грозному Волку вплотную и очень тихо сказал:
– Используй их, Дамон. Привлеки на нашу сторону. И тогда нам не придется ни о чем беспокоиться.
– Беспокоиться? Я беспокоюсь только об одном.
– Да. Знаю. Как найти мглистого, – закончил Рагх.
– Хорошо. Посмотрим, как они помогут, – решил бывший рыцарь. – Посмотрим, смогут ли они отвести нас в Халигот, то есть в ту деревню под Халиготом, где живет Рики с нашим малышом. «У гоблинов будут очень большие неприятности, если они это сделают, – добавил он мысленно, – Но, может быть, они выступят на моей стороне против хобгоблинов, если потребуется».
– А теперь – вперед. Облака разгоняет ветром, и при свете луны идти будет легко.
Рагх быстро перевел команду Дамона. Когда драконид закончил, несколько гоблинов широко заулыбались и утвердительно затрясли бесформенными головами.
– Они и в самом деле счастливы нам помочь, – сказал сивак Грозному Волку, – хотя говорят, что под Халиготом несколько деревень, в которых живут люди, и спрашивают, в которую идти. Они очень боятся, что огорчат тебя, если ошибутся.
– Они правильно делают, что боятся меня огорчить, – сказал Дамон. – Ладно, я спрошу женщину в хрустальном шаре, пусть скажет, куда идти.
Они продвигались вперед до полуночи. Дамон шел так быстро, что гоблины едва поспевали за ним, зевая и шлепая костлявыми лапами. Путь был не из легких – под ноги то и дело попадались пни и острые камни, земля неожиданно уходила из-под ног крутыми обрывами, а широкие пласты гладкого сланца заставляли неуклюжих гоблинов падать. Грозный Волк не видел в Троте ничего привлекательного. Эта земля была унылой, и он предпочел бы здесь не появляться.
Когда гоблины начали отставать и даже Рагх, Фи-оиа и Мэлдред сбились с темпа, Дамон неохотно остановился у мелкого извилистого ручейка.
Луна стояла высоко, ярко освещая умирающую растительность вокруг них и заставляя воду в ручье отливать серебром. Гоблины сели, чтобы перевести дух, из вежливости держась на почтительном расстоянии от бывшего рыцаря и его спутников.
Дамон был уверен, что ни один из них не понимает общего языка, поэтому говорил свободно, не боясь спровоцировать своих проводников.
– Уважение этих чудаков мне не слишком приятно, – доверительно сказал он дракониду.
Было ясно видно, что Рагх не разделяет взглядов Грозного Волка – ему льстило преклонение гоблинов. Сивак приказал им принести для него воды из ручья и нарвать сладких яблок, которые все еще висели на голых ветвях.
Фиону освободили от кляпа, но руки ей развязывать не стали. Соламнийка отказалась от воды, фруктов и любых разговоров.
– Они думают, что мы хотим продать ее в деревне, считают, что она – товар.
– Не надо их разубеждать в этом, Рагх.
– Им интересно, почему ни у тебя, ни у меня нет крыльев.
Дамон поморщился:
– Ты им сказал почему? Драконид ответил с улыбкой:
– Я сказал им, что не помню. Что, наверное, потерял их где-нибудь в большой битве столько десятков дет назад – так давно, что уже и забыл.
– А про меня ты что придумал?
– Сказал, что у тебя крылья еще не выросли. – Рагх тут же пожалел о своих словах, когда он увидел, как потухли глаза Грозного Волка. – Мы забыли про Сабар, – быстро перевел он разговор в другое русло, аккуратно снял мешочек с пояса и вынул хрустальный шар.
Гоблины заохали и заахали, придвинулись на несколько дюймов. Бывшему рыцарю это не понравилось, и он остановил любопытных одним суровым взглядом.
– Людоед, – сказал Дамон, обращаясь к Мэлдреду, – попроси Сабар снова найти деревню. Я хочу взглянуть на Рики и ребенка.
Маг нашел ровное пыльное место на земле, сел и установил подставку между колен. Работать с шаром теперь было гораздо легче, поскольку он уже был знаком с его магическими особенностями. Скоро пурпурный туман заполнил кристалл, который завихрился и превратился в фигуру Сабар.
– Ты снова позвал меня, о проницательный, – промурлыкала она. – Мы опять отправимся в путешествие? Мне это нравится.
Мэлдред качнул головой.
– Сабар, покажи нам деревню, – сказал он торопливо.
– Блотен?
– Нет, ту, в которой мы были до этого, где живет полуэльфийка с ребенком.
– Как пожелаешь, о проницательный. Сабар исчезла, и внутри кристалла постепенно стала проявляться деревня. Дамон жестом подозвал старого желтокожего гоблина. Существо нагнулось над шаром, вытянув палец, тронуло было поверхность шара, но тут же боязливо отдернуло руку.