Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвращение королевы - Флевелинг Линн (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Возвращение королевы - Флевелинг Линн (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение королевы - Флевелинг Линн (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Еще несколько мгновений Аркониэль удерживал ее руку, чувствуя себя немного похожим на Витнира.

— Позволь мне хотя бы принести тебе плащ. Холодно ведь.

— Вот это правда. Только поспеши.

Аркониэль побежал в гостиницу, схватил старый дорожный плащ Айи с вешалки у двери. Его не было всего несколько минут, но когда он вернулся, площадь уже опустела. И никаких следов Айи, даже стука копыт ее лошади он не услышал. Он побежал по дороге, уводящей к Замочной Скважине, надеясь догнать волшебницу. Всю долину заливал яркий свет звезд, но дорога была пуста.

Аркониэль не сомневался в том, что Айя где-то неподалеку, но она всегда отлично умела становиться невидимой. Именно эту магию она применила в ту ночь, когда привела в старый замок колдунью Лхел, но она никогда не использовала свое искусство, чтобы спрятаться от Аркониэля.

— Удачи тебе! — крикнул он пустой дороге, стоя с ненужным уже плащом в руках. Его голос эхом отразился от перевала. — Я сделаю все, как ты сказала. Сделаю! И… спасибо тебе! — Голос Аркониэля предательски дрогнул, от выступивших слез расплылись звезды. — Я никогда тебя не забуду… — прошептал он.

Ответом ему было лишь далекое уханье совы, вылетевшей на охоту.

Не заботясь о том, что его могут увидеть, Аркониэль прижал к лицу оставленный плащ любимой наставницы и зарыдал.

Глава 34

Подстегнутый страхом и гневом, звучавшими в голосе Аркониэля, Ки забыл о собственных тревогах и побежал к комнате Тамир. Лисичка и Никидес стояли у двери и прислушивались с обеспокоенным видом.

— Что тут случилось? — шепотом спросил Ки.

— Она выслала мистрис Айю, может, и Аркониэля тоже, — пояснил Лисичка. — Шумели они ужасно, могу поклясться, даже пол дрожал. А потом мы услышали, как она на них кричит, чтобы они убирались…

— Да, я его только что видел. Аркониэль и велел мне идти к ней.

— Она никого не желает видеть. Приказала не пускать, — с виноватым видом сказал Никидес.

— Меня пустит.

Лисичка отступил на шаг, жестом предложив Никидесу сделать то же самое. Ки благодарно кивнул и взялся за ручку двери.

Тамир сидела на низком табурете перед очагом, крепко обхватив руками колени. Брат скорчился рядом с ней, его лицо превратилось в маску ярости, он злобно шипел на Тамир, но слишком тихо, чтобы Ки мог разобрать слова. В воздухе кипела угроза. Пока Ки смотрел, Брат медленно протянул руки к Тамир. Ки выхватил меч и ринулся на демона:

— Не трогай ее!

Брат развернулся и бросился на него.

— Нет! — закричала Тамир.

Брат злобно прищурился и двинулся к нему, и Ки вдруг почувствовал, как его окружает кольцо смертельного холода. Демон исчез. Меч выпал из онемевших пальцев Ки, а сам он с трудом удержался на ногах, шатаясь от охватившей его слабости.

Тамир подбежала к нему, схватила за руку, чтобы поддержать.

— Он тебя ранил?

— Нет, только напугал.

— Хорошо. — Она отпустила его руку и снова села к огню, отвернувшись. — Уходи, Ки. Я никого не хочу видеть.

Ки придвинул к очагу другой табурет и сел рядом с Тамир.

— Это плохо, потому что я все равно останусь.

— Уходи. Это приказ.

Ки с упрямым видом сложил руки на груди.

Тамир сначала уставилась на него, потом вдруг резким жестом закрыла лицо руками.

— Айя и Лхел убили моего брата.

Почему-то Ки совсем не удивился, услышав это. Он помолчал, ожидая, что Тамир скажет что-нибудь еще.

И она сказала:

— Это из-за меня он стал таким.

— Но в том нет твоей вины! Потроха Билайри! Тамир, ты же была младенцем! И я уверен, они сделали это не по своей воле.

— Ради Скалы, — пробормотала она, и ее голос прозвучал низко и хрипло от охватившей ее боли.

— Конечно, нехорошо так использовать детей, но если бы твой дядя нашел тебя и убил? Что было бы теперь со Скалой?

— Ты говоришь точь-в-точь, как они! Мне бы следовало казнить Айю за ее преступление. Он же был принцем крови. Но я… я не смогла! — Плечи Тамир вздрагивали. — Я просто выслала ее, и Брат стал еще невыносимее, чем прежде, всех ненавидит, и я не знаю, как мне теперь смотреть на Аркониэля… а я ведь только-только стала снова доверять ему, и…

Тамир сжалась в комок от отчаяния.

Ки совершенно забыл о недавней натянутости между ними и снова крепко обнял Тамир и прижал к себе. Она не плакала, но все ее тело напряглось и дрожало. Он снова и снова гладил ее волосы, и вскоре она немного расслабилась. Еще чуть-чуть — и руки Тамир легли на талию Ки, а лицом она уткнулась в его шею.

— Я, наверное, чудовище, да? Существо, противное природе.

Он легонько дернул ее за локон.

— Не болтай глупостей.

Тамир сдавленно засмеялась и отодвинулась.

— Но ты по-прежнему видишь во мне Тобина, ведь так? — спросила она.

Тамир выглядела такой же хрупкой, как в тот вечер, когда Ки собирался в свой первый поход.

— Я вижу друга, которого любил со дня первой встречи.

— Любил. Как брата, — с горечью сказала Тамир. — А теперь я кто? Твоя сестра?

От боли, вспыхнувшей в ее глазах, сердце Ки перевернулось в груди. «А если не сестра, тогда кто?» Страх и смущение сковали ему язык, но он не забыл выражения ее лица в ту минуту, когда назвал ее прежним, мальчишеским именем, как не забыл и того, что сам чувствовал, когда Тамир улыбалась красавцу ауренфэйе за ужином. «Неужели… неужели я…»

Ее потемневшие глаза расширились, когда он наклонился и осторожно коснулся губами ее губ, желая дать ей то, в чем она нуждалась.

Губы Тамир дрогнули — и она отпрянула от него.

— Что ты делаешь, Ки? Я не нуждаюсь в твоей жалости.

— Это не жалость. — «Так ли это?» — Прости.

Она вздохнула и снова закрыла лицо ладонями.

— Я не могу просить тебя почувствовать то, чего ты не чувствуешь.

Да, это было серьезно. Ки понятия не имел, что именно он чувствует. «Но она девушка, черт побери! А ты знаешь, как с ними обращаться». Ки рывком поднял ее, обнял за талию и снова поцеловал — на этот раз куда более решительно.

Она не стала его отталкивать, но ее руки остались висеть вдоль тела, а кулаки сжались. В общем это не было похоже на то, что Ки целовал мальчика, но и настоящим поцелуем он бы тоже это не назвал. А когда он отпустил Тамир, то увидел в ее глазах слезы и подозрение.

— Ну и что ты собираешься делать дальше? Потащишь меня в постель?

Отступив на шаг, Ки с несчастным видом покачал головой.

— Прости, пожалуйста.

— Да прекрати ты извиняться!

— Проклятье! Тамир, я пытаюсь…

— Мне жаль, что тебе приходиться выполнять такую тяжелую и неприятную работу.

Мгновение они пристально смотрели друг на друга, потом Ки резко развернулся и вылетел из комнаты, твердя себе, что это просто стратегическое отступление.

Но прежде чем он успел сбежать, Лисичка, стоявший под дверью, схватил его за руку и яростно втолкнул обратно в комнату.

— А ну вернись, трус!

Ки влетел в спальню так, что натолкнулся на Тамир, сбив ее с ног, и они вместе повалились на кровать. Веревки застонали под ними, когда оба начали барахтаться, пытаясь освободиться друг от друга. Наконец, запыхавшиеся и раскрасневшиеся, они очутились на разных концах кровати.

— Меня Лисичка втолкнул, — пробормотал Ки.

— Знаю. — Тамир одернула юбку, прикрывая колени.

Наступило неловкое молчание, в тишине лишь потрескивали поленья в очаге. Ки прекрасно представлял себе, как в коридоре компаньоны прижимаются ушами к двери. Он снова начал было извиняться, но Тамир одним взглядом заставила его замолчать.

После еще одной мучительной минуты Тамир вздохнула и протянула ему руку.

— Ты всегда был моим лучшим другом, Ки.

Ки схватил ее руку и ляпнул:

— Но я правда тебя люблю! И всегда буду любить.

— Но не так, как…

Ки посмотрел на их соединенные руки, пытаясь найти в своем сердце хотя бы искру желания. Но он по-прежнему не мог вообразить, что лежит с ней в постели, как ложился с многочисленными горничными и девчонками с кухни. Как будто его кто-то заворожил, наложил на него злые чары, изгнав жар из его чресл.

Перейти на страницу:

Флевелинг Линн читать все книги автора по порядку

Флевелинг Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Возвращение королевы отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение королевы, автор: Флевелинг Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*