Возвращение королевы - Флевелинг Линн (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt) 📗
Еще несколько мгновений Аркониэль удерживал ее руку, чувствуя себя немного похожим на Витнира.
— Позволь мне хотя бы принести тебе плащ. Холодно ведь.
— Вот это правда. Только поспеши.
Аркониэль побежал в гостиницу, схватил старый дорожный плащ Айи с вешалки у двери. Его не было всего несколько минут, но когда он вернулся, площадь уже опустела. И никаких следов Айи, даже стука копыт ее лошади он не услышал. Он побежал по дороге, уводящей к Замочной Скважине, надеясь догнать волшебницу. Всю долину заливал яркий свет звезд, но дорога была пуста.
Аркониэль не сомневался в том, что Айя где-то неподалеку, но она всегда отлично умела становиться невидимой. Именно эту магию она применила в ту ночь, когда привела в старый замок колдунью Лхел, но она никогда не использовала свое искусство, чтобы спрятаться от Аркониэля.
— Удачи тебе! — крикнул он пустой дороге, стоя с ненужным уже плащом в руках. Его голос эхом отразился от перевала. — Я сделаю все, как ты сказала. Сделаю! И… спасибо тебе! — Голос Аркониэля предательски дрогнул, от выступивших слез расплылись звезды. — Я никогда тебя не забуду… — прошептал он.
Ответом ему было лишь далекое уханье совы, вылетевшей на охоту.
Не заботясь о том, что его могут увидеть, Аркониэль прижал к лицу оставленный плащ любимой наставницы и зарыдал.
Глава 34
Подстегнутый страхом и гневом, звучавшими в голосе Аркониэля, Ки забыл о собственных тревогах и побежал к комнате Тамир. Лисичка и Никидес стояли у двери и прислушивались с обеспокоенным видом.
— Что тут случилось? — шепотом спросил Ки.
— Она выслала мистрис Айю, может, и Аркониэля тоже, — пояснил Лисичка. — Шумели они ужасно, могу поклясться, даже пол дрожал. А потом мы услышали, как она на них кричит, чтобы они убирались…
— Да, я его только что видел. Аркониэль и велел мне идти к ней.
— Она никого не желает видеть. Приказала не пускать, — с виноватым видом сказал Никидес.
— Меня пустит.
Лисичка отступил на шаг, жестом предложив Никидесу сделать то же самое. Ки благодарно кивнул и взялся за ручку двери.
Тамир сидела на низком табурете перед очагом, крепко обхватив руками колени. Брат скорчился рядом с ней, его лицо превратилось в маску ярости, он злобно шипел на Тамир, но слишком тихо, чтобы Ки мог разобрать слова. В воздухе кипела угроза. Пока Ки смотрел, Брат медленно протянул руки к Тамир. Ки выхватил меч и ринулся на демона:
— Не трогай ее!
Брат развернулся и бросился на него.
— Нет! — закричала Тамир.
Брат злобно прищурился и двинулся к нему, и Ки вдруг почувствовал, как его окружает кольцо смертельного холода. Демон исчез. Меч выпал из онемевших пальцев Ки, а сам он с трудом удержался на ногах, шатаясь от охватившей его слабости.
Тамир подбежала к нему, схватила за руку, чтобы поддержать.
— Он тебя ранил?
— Нет, только напугал.
— Хорошо. — Она отпустила его руку и снова села к огню, отвернувшись. — Уходи, Ки. Я никого не хочу видеть.
Ки придвинул к очагу другой табурет и сел рядом с Тамир.
— Это плохо, потому что я все равно останусь.
— Уходи. Это приказ.
Ки с упрямым видом сложил руки на груди.
Тамир сначала уставилась на него, потом вдруг резким жестом закрыла лицо руками.
— Айя и Лхел убили моего брата.
Почему-то Ки совсем не удивился, услышав это. Он помолчал, ожидая, что Тамир скажет что-нибудь еще.
И она сказала:
— Это из-за меня он стал таким.
— Но в том нет твоей вины! Потроха Билайри! Тамир, ты же была младенцем! И я уверен, они сделали это не по своей воле.
— Ради Скалы, — пробормотала она, и ее голос прозвучал низко и хрипло от охватившей ее боли.
— Конечно, нехорошо так использовать детей, но если бы твой дядя нашел тебя и убил? Что было бы теперь со Скалой?
— Ты говоришь точь-в-точь, как они! Мне бы следовало казнить Айю за ее преступление. Он же был принцем крови. Но я… я не смогла! — Плечи Тамир вздрагивали. — Я просто выслала ее, и Брат стал еще невыносимее, чем прежде, всех ненавидит, и я не знаю, как мне теперь смотреть на Аркониэля… а я ведь только-только стала снова доверять ему, и…
Тамир сжалась в комок от отчаяния.
Ки совершенно забыл о недавней натянутости между ними и снова крепко обнял Тамир и прижал к себе. Она не плакала, но все ее тело напряглось и дрожало. Он снова и снова гладил ее волосы, и вскоре она немного расслабилась. Еще чуть-чуть — и руки Тамир легли на талию Ки, а лицом она уткнулась в его шею.
— Я, наверное, чудовище, да? Существо, противное природе.
Он легонько дернул ее за локон.
— Не болтай глупостей.
Тамир сдавленно засмеялась и отодвинулась.
— Но ты по-прежнему видишь во мне Тобина, ведь так? — спросила она.
Тамир выглядела такой же хрупкой, как в тот вечер, когда Ки собирался в свой первый поход.
— Я вижу друга, которого любил со дня первой встречи.
— Любил. Как брата, — с горечью сказала Тамир. — А теперь я кто? Твоя сестра?
От боли, вспыхнувшей в ее глазах, сердце Ки перевернулось в груди. «А если не сестра, тогда кто?» Страх и смущение сковали ему язык, но он не забыл выражения ее лица в ту минуту, когда назвал ее прежним, мальчишеским именем, как не забыл и того, что сам чувствовал, когда Тамир улыбалась красавцу ауренфэйе за ужином. «Неужели… неужели я…»
Ее потемневшие глаза расширились, когда он наклонился и осторожно коснулся губами ее губ, желая дать ей то, в чем она нуждалась.
Губы Тамир дрогнули — и она отпрянула от него.
— Что ты делаешь, Ки? Я не нуждаюсь в твоей жалости.
— Это не жалость. — «Так ли это?» — Прости.
Она вздохнула и снова закрыла лицо ладонями.
— Я не могу просить тебя почувствовать то, чего ты не чувствуешь.
Да, это было серьезно. Ки понятия не имел, что именно он чувствует. «Но она девушка, черт побери! А ты знаешь, как с ними обращаться». Ки рывком поднял ее, обнял за талию и снова поцеловал — на этот раз куда более решительно.
Она не стала его отталкивать, но ее руки остались висеть вдоль тела, а кулаки сжались. В общем это не было похоже на то, что Ки целовал мальчика, но и настоящим поцелуем он бы тоже это не назвал. А когда он отпустил Тамир, то увидел в ее глазах слезы и подозрение.
— Ну и что ты собираешься делать дальше? Потащишь меня в постель?
Отступив на шаг, Ки с несчастным видом покачал головой.
— Прости, пожалуйста.
— Да прекрати ты извиняться!
— Проклятье! Тамир, я пытаюсь…
— Мне жаль, что тебе приходиться выполнять такую тяжелую и неприятную работу.
Мгновение они пристально смотрели друг на друга, потом Ки резко развернулся и вылетел из комнаты, твердя себе, что это просто стратегическое отступление.
Но прежде чем он успел сбежать, Лисичка, стоявший под дверью, схватил его за руку и яростно втолкнул обратно в комнату.
— А ну вернись, трус!
Ки влетел в спальню так, что натолкнулся на Тамир, сбив ее с ног, и они вместе повалились на кровать. Веревки застонали под ними, когда оба начали барахтаться, пытаясь освободиться друг от друга. Наконец, запыхавшиеся и раскрасневшиеся, они очутились на разных концах кровати.
— Меня Лисичка втолкнул, — пробормотал Ки.
— Знаю. — Тамир одернула юбку, прикрывая колени.
Наступило неловкое молчание, в тишине лишь потрескивали поленья в очаге. Ки прекрасно представлял себе, как в коридоре компаньоны прижимаются ушами к двери. Он снова начал было извиняться, но Тамир одним взглядом заставила его замолчать.
После еще одной мучительной минуты Тамир вздохнула и протянула ему руку.
— Ты всегда был моим лучшим другом, Ки.
Ки схватил ее руку и ляпнул:
— Но я правда тебя люблю! И всегда буду любить.
— Но не так, как…
Ки посмотрел на их соединенные руки, пытаясь найти в своем сердце хотя бы искру желания. Но он по-прежнему не мог вообразить, что лежит с ней в постели, как ложился с многочисленными горничными и девчонками с кухни. Как будто его кто-то заворожил, наложил на него злые чары, изгнав жар из его чресл.