Особые обстоятельства (СИ) - Вудворт Франциска (серия книг TXT) 📗
Неизвестно, сколько бы мы так тыкались, словно слепые котята, если бы один из людей Арада не заметил, что мы движемся в сторону темниц, где держали живой товар.
— Позвольте мне показать дорогу, я вел это дело и спускался сюда не единожды.
Акиф согласно кивнул, и в итоге это оказалось правильным решением. Если птица летела не в тот проход, за ней отправлялось два воина, а мы ждали. Ахана возвращалась, и мы шли за проводником. Казалось, бесчисленным туннелям не будет конца, но тут Талиса с пронзительным криком ринулась вперед, и до нас донесся голос Арджаны.
Никогда не забуду картину, представшую перед глазами. Запертая в клетке, моя девочка сжимает в руке задушенную крысу, еще одну клюет ахана, а еще десяток бросаются врассыпную при нашем приближении, оставляя пол, усеянный телами мертвых товарок вперемешку с соломой.
Арджана щурилась от света, закрывая рукой глаза, и выглядела до безумия хрупкой и маленькой. Я бы собственноручно на части порвал тех, кто ее здесь оставил. Как только маги сбили замок на решетке, я растолкал всех, кажется, оттолкнув даже акифа, и бросился к ней.
— Арджана!!!
Меня наизнанку выворачивало от ощущения, как она дрожит в моих руках. Но главное — жива. Жива!
— Сейчас, сейчас…
Сдернув с себя сюртук, укутал ее и подхватил на руки, вынося из клетки. Нас окружили люди акифа, а потом расступились, пропуская его.
— Айна Арджана, вы можете рассказать, что с вами произошло? — окинув меня недовольным взглядом, произнес он. Плевать! Ничто на свете не могло заставить меня отпустить мою девочку.
Арджана вскинула голову, по возможности выпрямляясь, заерзала, что-то ища в одежде, и достала кристалл связи.
— Капитан Риграсс — предатель. Здесь запись всего, — хрипло, но твердо произнесла она сорванным голосом.
Акиф медлил, вглядываясь в ее лицо, а я пожалел, что на Арджане нет корфы. Совсем не понравилось, с какой жадностью он ее разглядывал. А когда взял кристалл, намеренно коснулся пальцев и непозволительно долго задержал их в своей руке.
Возмутительно! Спохватилась и сама Арджана.
— Сожалею, что нарушаю ваши традиции, но очнулась здесь я уже без корфы, — произнесла она, а потом уткнулась в мое плечо, пряча от всех лицо.
— Никто не посмеет вас обвинять. Наоборот, мы восхищены вашей силой духа и смелостью, — ответил акиф.
А мне было жутко, что еще недавно она находилась в полной темноте одна и была вынуждена отбиваться от крыс голыми руками.
— Скажите, здесь стоит оставить засаду?
— Нет, они не вернутся, — глухо ответила Арджана.
Ярость промелькнула на лице акифа. Кажется, и его проняло от бесчеловечности негодяев.
— Сколько их было?
— Капитан и трое подельников, переодетых в игенборгцев. Не наши.
— Давайте выбираться отсюда, — вмешался я в расспросы.
Поговорить можно и по пути. Хотелось как можно скорее унести ее из этого сырого и мрачного места. Взгляд на камеру и мертвых крыс вызвал дрожь отвращения. Талиса как раз закончила добивать еще шевелящихся и с чувством выполненного долга приземлилась на мое плечо.
— Откуда здесь столько грызунов?
— Контрабандисты хранили запасы еды. Прикармливали крыс, а те пугали девушек, чтобы не смели кричать и поднимать шум, — пояснил Арад. — Вот и привыкли твари, что здесь их кормят.
Дорога обратно заняла намного меньше времени, поскольку мы больше не петляли. Выйдя из катакомб, акиф потребовал паланкин и развил бурную деятельность, приказав перекрыть все выходы из города, чтобы и мышь не проскользнула, а начальнику личной гвардии приказал найти Риграсса и его подельников.
Спор разгорелся, когда прибыл паланкин. Акиф настаивал, чтобы Арджана отправилась к нему во дворец под охрану, чтобы не спугнуть капитана, а я был категорически против. Что-то подсказывало, что вернуть Арджану из дворца будет намного сложнее, чем спасти из катакомб. Похоже, так думала и она, сказав о своем желании вернуться в посольскую резиденцию.
— Хочу взглянуть Риграссу в глаза, когда его возьмут. Он обязательно вернется, так как чувствует себя в безопасности и вне подозрений, — произнесла она и взглянула прямо в глаза акифу. — Прошу вас.
— Любое ваше желание, айна.
Лицо повелителя Игенборга смягчилось, а в глазах появилась нежность. Мне оставалось лишь стиснуть зубы, наблюдая такие метаморфозы. Я понял, что у меня мало времени и нужно действовать быстро.
Глава тридцать третья
Арджана
— П-ф-ф-ф!
Я с плеском села в ванне, отплевываясь. Задремав, едва не ушла под воду. На миг показалось, что я до сих пор под землей в камере. Кажется, такого ужаса не испытывала даже на войне. Там я могла хотя бы сражаться за себя и не чувствовала такой беспомощности. Не скоро смогу теперь спокойно спать по ночам — слишком сильно въелся под кожу страх.
Удивительно, что еще день, ведь мне казалось, что с момента пленения прошли сутки. Оставшись в полной темноте, я старалась не терять присутствия духа, хотя понимала, что на скорую помощь надежды мало. Вряд ли меня хватятся до вечера, а если учесть мою ссору с Иррилием, так и до утра.
Одна надежда оставалась на Талису, что ей удастся привлечь чье-то внимание. И я мерила шагами камеру и мысленно звала ахану. А темнота как будто ожила. Слышались какие-то звуки, шорохи. Сердце екнуло, когда донеслось царапанье когтей о камень.
Нет, крысы сразу не нападали. Сначала прибежала одна, за ней другая, третья. Они бегали в поисках пищи и постепенно осмелели. К моей чести, я не верещала от страха, нет. Срывая голос, отпугивала их громким криком, поливая всеми известными бранными словами. Накатила такая злость! Меня, капрала Маррингл, не сожрут эти хвостатые твари! И я пинала их, расшвыривала, топтала, срывала со своей одежды и душила.
Я встала, не желая вспоминать пережитое. Выйдя из воды, завернулась в полотенце. Кожа порозовела. Кажется, я несколько часов просидела, смывая с себя грязь и запах подземелья.
— Арджана, хорошо, что вышла! А я как раз хотела идти за тобой, звать обедать, — обрадовалась мне Дианта, и мое сердце наполнилось благодарностью. Я уже знала, что это она обратила внимание на Талису и сообщила Иррилию.
Мы поели, и я рассказала о своих приключениях. Дианта лишь ахала и прижимала руки к груди, потрясенно качая головой и говоря, что капитан никогда ей не нравился.
Потом пришла служанка, сообщила, что к Дианте приехали, и художница, быстро собравшись, упорхнула. Я уже знала, что она идет с агаси Тарланом на праздник. Дианта хотела отменить встречу, но я убедила ее не делать этого, сказав, что со мной все в порядке, но хочу полежать, и ее присутствие не обязательно. Проводив Дианту, действительно легла и удивилась ее быстрому возвращению.
— Ты чего?
— У наших дверей удвоилась охрана. Я видела лорда Иррилия, и он сказал, что уже три раза приходил к вам, но его не пускают.
Неужели происки акифа? Меня настораживали его собственнические взгляды и внимание. А еще то, с каким неудовольствием и ревностью он смотрел на эльфа.
— Я сейчас выйду к нему.
— Он ждет на террасе. Знаешь что, лучше надевай мое платье и корфу, а я переоденусь в другое, — с неким азартом предложила Дианта.
Ого! А наше путешествие изменило художницу. Такого авантюризма я от нее не ожидала, но спорить не стала.
Дианта принарядилась на праздник, и ее одежда была очень красивой. Нижнее платье нежно-кремовое, а поверх шло голубое, со множеством пуговичек от талии и широкими летящими рукавами. Вся эта красота расшита жемчугом и украшена вышивкой.
Свободное нижнее платье село хорошо, а вот верхнее немного не сошлось в груди, но Дианта застегнула его на талии, а верх подколола, чтобы не расходился. Но все это скрыла корфа. Уложив ее красивыми складками и скрыв мое лицо, Дианта ободряюще улыбнулась и пожелала мне удачи.
Охрану я миновала без труда, опустив глаза и почти бегом, как будто спешу, а вот приближаясь к террасе, замедлила шаг, поймав себя на том, что волнуюсь. После утреннего расставания с эльфом, когда я сбежала, как будто год прошел.