Королевская гончая - Штерн Оливия (библиотека электронных книг .TXT) 📗
— Даже если невероятно, я бы предложил просто принять это как данность. Не рассуждая и не задавая лишних вопросов.
Она опустила голову, словно нашкодившая школьница.
— Да, сэр. Простите…
А потом потянулась за булочкой.
Дарс прищурился. Интересно, сколько ей лет? Она выглядит почти ребенком, хрупким ребенком. Но если судить по толщине слоя воспоминаний… Скорее всего, старше Клайва лет на пять, а то и больше. Что ж… В академии учатся не только вчерашние школьники.
— Давайте я расскажу вам о том, какие специализации есть в академии, — предложил он, и ее зеленые глаза блеснули живейшим интересом.
Дарс сделал еще один глоток обжигающего кофе, отставил чашку.
— Самой востребованной специализацией, конечно, является кибероника. Возможность управлять большими киберсистемами через встроенные интерфейсы. Интерфейсы имплантируются в основание черепа и в глаза, чтобы при необходимости выводить информацию непосредственно в зрительные нервы. Следующая специализация — наноконструктор. Если по сути, то они пишут программы для наногенераторов. Ну и, если есть желание, можно имплантировать наногенератор. Она очень востребованна, особенно в экспедициях в другие звездные системы. И наконец, нейрокриптография. Расшифровка нейроматриц — вам ведь известно, что это такое? — и написание программ. Возможно, ложные воспоминания. Или программирование индивидов на определенные действия.
Луиза слушала, затаив дыхание и напрочь забыв о надкушенной булочке. Дарс приподнял бровь.
— Вы понимаете, о чем я? Знакомы термины?
— Д-да… кажется…
В этот момент Дарс подумал, что он — идиот.
Девочка не помнит, когда последний раз нормально ела, а он рассказывает ей об академии, где готовят высококлассных технических специалистов.
— Вы когда-нибудь учились? — спросил он. — Помните хоть что-нибудь?
Она пожала плечами.
— К сожалению, сэр, я не помню, где и как училась. Но кое-что я все же знаю. Например, мне известно, как управлять звездолетом. Не помню откуда, но точно знаю, как именно. Меня Реми… заставлял помогать. А еще я знаю, что такое нейроматрица и что с ней можно делать.
— Значит, учились, — подытожил Дарс, — какие-то начальные сведения имеете. И какую специализацию выберете? Киберонику?
Луиза наморщила лоб, раздумывая. Затем глянула на него ясными глазами.
— Нет, сэр. Если вы не против, то я бы предпочла учиться на нейрокринтографа. Видите ли, сэр, мне бы очень хотелось когда-нибудь вернуть свои воспоминания.
— Хорошо. — Дарс кивнул.
Если хочет — почему бы и нет?
Главное, чтобы не переоценила собственные возможности.
Луиза снова с аппетитом вцепилась в булочку, затем подвинула к себе розетку с айвовым вареньем. Было видно, что она изо всех сил пытается есть, как девица из аристократической семьи, — и вместе с тем голод брал свое. А он, глупец, не догадался накормить ее сразу же после медкапсулы.
Дарс допил кофе, подлил еще.
Черный, густой и горький кофе он мог пить литрами.
А вот Луиза предпочла добавить сливок, а затем еще и насыпать сахара.
В этот миг она с интересом воззрилась на него и спросила:
— А кто такие бионики, сэр?
— Этому не учат в академиях, — усмехнулся, чувствуя, как неприятно холодеет в груди. Воспоминания, чтоб им…
— Простите, сэр. Но это слово вертится у меня в голове, и я не могу понять, с чем оно связано. Возможно, я где-то его слышала.
Дарс вздохнул и ответил нехотя:
— У некоторых гуманоидов — их и называют биониками — есть врожденная мутация, она дает им возможность усилием воли внести изменения в чужой геном. Биоников очень мало, и те, кому посчастливилось или, наоборот, не посчастливилось ими родиться, воспитываются в храме. Далеко отсюда, очень. Ну а коль вам, мисс Мар, так любопытно, я скажу больше: крайне редко рождаются высшие бионики, которые могут менять не только геном других существ, но и свой собственный.
Тонкие брови Луизы приподнялись домиком.
— Изменяя свой геном, изменяешь себя.
— Вот именно. Разумное существо, способное принять любой облик… Вы завтракайте, мисс Мар, у нас еще много дел.
Говорить о биониках не хотелось.
Он хмуро взял булочку, разрезал ее пополам и намазал паштетом.
— Следующим номером нашей сегодняшней программы будет поездка по магазинам.
— Зачем? — Кажется, худенькие щечки Луизы порозовели.
— Ну вы же не отправитесь в одну из лучших академий Рамоса в… этом?
Жена ушла от него лет десять назад, и поэтому Дарс не помнил, да и не очень-то интересовался, что и где покупают себе женщины. Благо под рукой всегда был Ретри, он же и отвез их в модный нынче торговый центр, нашпигованный магазинчиками с брендовой одеждой вперемежку с закусочными, ресторанами и спа-салонами.
И вот здесь Дарс растерялся. Замер перед пестрыми витринами и понял, что попросту не знает, куда идти дальше. Покосился на Ретри — парень со скучающим видом разглядывал вывеску бара. Глянул на Луизу — девочка стояла, оцепенев, прижав кулачки к груди. Нет, конечно же они не повезли Луизу в ночной сорочке, Магда одолжила свою униформу. Так что теперь Луиза Вивьен Мар выглядела словно молоденькая горничная.
«И сюда надо было ее вместе с Магдой отправлять», — запоздало понял Дарс свою ошибку.
Но не возвращаться же домой?
— Мм… Луиза. Я могу вам дать кредитку, и вы прогуляетесь по магазинам самостоятельно.
Черные ресницы вспорхнули крыльями бабочки.
— Что? Нет, сэр… как я могу…
Попытка сбежать с пугающего мероприятия провалилась. Он пожал плечами.
— Ну тогда… что-нибудь сейчас придумаем.
И предложил девушке руку. Она послушно положила ладонь на жесткий рукав пиджака. Пальчики дрожали.
— Идемте, — повторил Дарс уже скорее себе.
И они двинулись вдоль ярких, будто кто-то наплескал красок, витрин.
Ощущая ее тепло, Дарс вяло размышлял. О том, что, наверное, начать нужно с отдела белья, потом купить несколько комплектов верхней одежды и завершить обувью. К сожалению, он понятия не имел, какие производители лучше, а какие хуже. Для него гардероб подбирал специально нанятый стилист старшего брата. Почесав переносицу, Дарс с некоторым затруднением вспомнил, что на бирках его одежды красовался какой-то логотип, похожий на перевернутый трезубец. Вспомнить бы еще, как называется компания…
И совершенно внезапно он увидел этот самый трезубец перед собой. Точно! «Марко Стрелли».
Возможно, там они смогут подобрать все необходимое?
Дарс решительно потянул Луизу за собой.
— Что, сэр? — Она мертвой хваткой вцепилась в его рукав.
— Сейчас все будет. — И чуть не добавил «маленькая».
Магазин был пуст. Почти. Скорее всего, по причине совсем недемократичной ценовой политики. У входа их встретил прилизанный молодой человек в идеально сидящем костюме-тройке. Его взгляд скользнул, не задерживаясь, по Луизе и прилип к Дарсу.
— Сэр? Чем могу помочь?
Дарс огляделся.
Справа, слева, впереди — простирались бесконечные стеллажи, вытянулись шеренги манекенов. По правую руку был мужской отдел, по левую, похоже, женский.
— Девушке нужно подобрать белье, верхнюю одежду и обувь. На сезон.
Белесые брови консультанта приподнялись, и он взглянул на Луизу уже с некоторым интересом. Серое платье Магды болталось на ней колоколом, маленькие ступни тонули в тапочках. Дарс едва не хихикнул совсем по-мальчишечьи. Пожалуй, этот день консультант запомнит надолго.
— И два чемодана. Если они у вас есть, — добавил Дарс.
Потом он с трудом отцепил от своего рукава Луизу, а сам взял под локоток консультанта, отвел его в сторону и достал из нагрудного кармана идентификационную карту.
Молодой человек побледнел и покрылся испариной.
— Я хочу, чтобы вы сделали все возможное, чтобы девушка ушла довольной, — проговорил Дарс тихо, глядя в невыразительные глаза навыкате.
— Слушаюсь… сэр… — Парень закашлялся надсадно, но быстро взял себя в руки, обернулся к Луизе и сверкнул дежурной улыбкой. — Вы позволите, мисс, показать вам самые лучшие товары?