Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бастард чужого клана (СИ) - Веден (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗

Бастард чужого клана (СИ) - Веден (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Бастард чужого клана (СИ) - Веден (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шелест, шепот. Скрежет — уже не такой громкий. И следом за ним — звуки, похожие на эхо далеких криков.

А потом туман засиял, будто подсвеченный изнутри. Свет становился все ярче и ярче, и одновременно с этой возрастающей яркостью туман начал редеть. Целые пласты его отделялись от общей массы и оседали на землю густой росой, и теперь я уже видел очертания зданий и движущиеся темные фигуры, похожие на человеческие.

Со звуками все еще был непорядок, до меня все так же доносились лишь шелест, шепот и скрежет, хотя должны были доходить и голоса. Я ведь явно был не единственным, кто проснулся, выскочил наружу и теперь пытался определить, что делать дальше.

Скрежет, притихший было, стал громче и пронзительнее, так что я невольно поморщился. Хотелось зажать уши руками, но для этого пришлось бы выпустить оружие. И вместе с возрастанием звука со стороны замковых стен вновь пополз туман, такой же густой, как и в самом начале, и свет теперь казался против него бессилен.

Нет, все же появление тумана совпадением не было.

Свет потух.

А через мгновение после этого подул ветер. Сперва слабый, потом все сильнее и сильнее, уже поднимающий с земли листья и ветки, потом — ломающий сучья на деревьях, сбивающий черепицы с крыш башен. Он подталкивал меня в спину, будто говоря, что еще несколько мгновений — и у него уже хватит сил поднять в воздух и человека. Природного в этом ветре было так же мало, как и в тумане.

Я торопливо сделал несколько шагов назад и вцепился в каменные перила лестницы.

Теперь ветер двигался по все возрастающей спирали, разрывая наползающий туман и расшвыривая его клочья. Еще немного — и от тумана не осталось и следа.

Небо оказалось чистым, безоблачным, и высоко над горизонтом висела половина луны, бледным фонарем освещая вокруг все, включая те фигуры, которые я заметил чуть раньше. Сейчас, без туманной пелены, они выглядели еще более человеческими, еще более обычными. Только вот никто из них не носил форму стражников аль-Ифрит или их слуг, и лица тех, что оказались ко мне ближе всего, были совсем незнакомы.

Глава 5

— Кто вы такие? — обнаженный клинок был у меня в руке раньше, чем я осознал, что успел вытащить его из ножен.

Ближайшие ко мне чужаки переглянулись, но отвечать никто из них не торопился.

— Объясните, кто вы! — повторил я резко.

Возможно, следовало убить их сразу, но все же существовала крохотная вероятность того, что передо мной были не проникшие в корневой замок враги, а гости, чей приезд я пропустил.

— Он нас-с-с видит, — произнес один из чужаков. Его голос звучал тягуче и шипяще, будто бы в разговоре человек пытался подражать змее.

— Естественно, я вас вижу, — сказал я раздраженно. Надо было быть слепым, чтобы не заметить такую толпу.

Услышав мой ответ, чужаки снова переглянулись.

— Претемный Кшас-с-са, — пробормотал тот, который заговорил со мной первым, и интонация подсказала, что это было не то ругательство, не то обращение к высшим силам, потом махнул рукой остальным. — Выполняйте!

Было похоже, что ответа на свой вопрос я не получу.

О чем-то еще спрашивать или предупреждать я не стал. Метнулся вперед, к чужаку, который был, похоже, среди них главным, и нанес удар, который должен был снести ему голову.

Чужак даже не попытался отшатнуться или достать оружие и защититься. И через мгновение я понял, почему.

Мой меч прошел сквозь него как сквозь воздух.

Я ударил первого чужака еще раз — с тем же результатом — потом, уже особо ни на что не надеясь, — другого, который стоял чуть в стороне. И опять ничего.

Как такое было возможно?

Кем они были?

Я протянул руку, и она тоже прошла сквозь чужака, ухватив лишь пустоту.

— Да что вы за твари такие? — вырвалось у меня невольно. Ну в самом деле, как убить врага, который бесплотен?

Никто мне не ответил.

Большая часть чужаков проскользила в ту сторону, где находились казармы и Холодный Дом, — действительно проскользила, абсолютно бесшумно, и сейчас, присмотревшись, я заметил, что трава не приминалась под их ногами; а четверо оставшихся — к башне Старшей Семьи.

Пару мгновений я стоял, раздумывая, продолжая сжимать в руке бесполезный меч, потом пошел следом за четверкой.

Люди, кстати, в отличие от прошлого раза, из башен не выбегали и даже патрули стражи не попадались мне на глаза. Странно. Я что, был единственным, кто услышал тот пронзительный скрежет?

Выискивая людей, я ненадолго отвлекся, а когда вновь посмотрел на четырех чужаков, тех передо мной уже не было.

Иштаво семя! Я отвел взгляд едва на пару мгновений, а они будто сквозь землю провалились!

И почему никто кроме меня ничего не заметил? Не забил тревогу? Не… не знаю… не активировал магическую защиту, не позвал стражу, не разбудил Далию, наконец?

…хотя нет, тут я был неправ, Далию кто-то все же разбудил.

Завернув за край башни, я увидел ее у входа, в верхней одежде, наспех накинутой поверх ночной рубашки. В руках она держала нечто, похожее на ожерелье из крупных белых камней, и растерянно оглядывалась по сторонам. За ее спиной стояло несколько вооруженных стражников с факелами в руках, которые, судя по их лицам, тоже мало что понимали. Потом Далия заметила меня.

— Рейн! Почему ты бродишь тут среди ночи?

— Я проснулся от громкого скрежета… — начал я, но больше ничего сказать не успел, поскольку Далия резко вскинула ладонь, веля мне замолчать, потом накрутила ожерелье себе на левую кисть и обеими руками сделала в воздухе несколько пассов.

— Все, теперь можешь продолжать. Чувствую, твой рассказ не для ушей простых вояк.

Я кивнул, хотя и не понимал, почему она решила, будто тут нужна секретность.

Говорил я только по существу, так что рассказ занял едва пару минут. За это время Далия не прервала меня ни единым вопросом, лишь с каждой фразой все крепче, до побелевших костяшек пальцев, сжимала правой рукой камни ожерелья, обмотанного вокруг запястья левой.

— Вы знаете, кто они такие и что им нужно? И как от них избавиться? — спросил я.

Далия медленно покачала головой.

— То есть не знаете?

— Никогда не слышала ни о чем подобном.

Несколько мгновений мы стояли в молчании. Потом Далия глубоко вздохнула, будто решаясь, сжала большим и указательным пальцем один из камней на ожерелье и прошептала что-то, что мне не удалось уловить.

По кромке крепостных стен пробежала молния, и в небе проявился купол, очертания которого угадывались по бледным искрам, вспыхивающим то там, то здесь. Пара секунд — и трава у нас под ногами осветилась такими же бледными искрами, а потом от места, где стояла Далия, во все стороны по земле побежали молнии.

— Что это? — спросил я.

— Универсальная защита от любого нападения.

Я бросил взгляд на тот камень, которого она все еще касалась. Мне почудилось или он действительно терял белизну? Нет, не почудилось, камень темнел с каждым мгновением. Что ж, кажется, я понял, почему Далия колебалась перед тем, как активировать амулет — а ожерелье явно было амулетом. Проблема заключалась в том, что магия, запасенная в нем, тратилась слишком быстро, а камней было не так уж много.

А потом я услышал такой же пронзительный скрежет, как тот, который меня разбудил. И услышал не только я. На звук мы с Далией и со всеми стражниками повернулись одновременно.

— Большая часть тварей шла к Холодному дому и казармам, — напомнил я. Звук явственно доносился с той стороны. Похоже, магия амулета подействовала на чужаков. Оставался вопрос — как именно подействовала?

Казарма, когда мы добежали туда, стояла целой, но сказать то же самое про Холодный Дом было нельзя. Одна стена у него отсутствовала, крыша напоминала решето, и изнутри струился туман — такой же густой и белесый, как тот, что был разогнан ураганным ветром.

А потом из тумана появились темные фигуры чужаков, только теперь каждый из них нес в руках человеческое тело, а то и два. В одном из тел я опознал служанку, оговорившую меня по приказу даны Беаты.

Перейти на страницу:

Веден читать все книги автора по порядку

Веден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бастард чужого клана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард чужого клана (СИ), автор: Веден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*