Фея из Мухоморовки - Пекур Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗
– Ма-ать! – прокричал он вместо «доброго утра».
Зольда и Шардак покатились со смеху, поминутно охая и придерживая гудящие головы.
– Чтоб я еще раз плевал на Грибо – психа*!
Гриб обрадовано закивал и молитвенно заломил ручки.
– Хотя! В жизни бывают такие критические дни! – сказал Глаяд и запрятал страдальца в специальный мешочек.
– Идем, а то в Трактире скоро будет Чемпионат по картам!
И они, сориентировавшись, где Черный Лес, а где покинутый ими Яблоневый Сад, пошкандыбали вперед.
Грибо – псих* – гриб, который жутко бесится, если в него плюют.
ГЛАВА 8
Дальше шли уже скудными, черными землями, плавно перешедшими в Черный Лес. Возле самых чахлых деревьев приткнулся Трактир. Был он круглый, металлический и с окошками. Одно, самое большое, было распахнуто. Из нутра этой круглой штуки полз разноцветный дым, и слышались выкрики типа: « А-а! Катала! Мне карта шла!». Затем следовали звуки смачного мордобоя. На жухлую траву вылетел тролль. В дверях показался исполинский кролик.
– Это он, тот Заяц? – шепотом спросила фея.
– Нет, это вышибала! Но он ему родственник, не переживай.
– Я не переживаю, – фея хрустнула суставами, вдруг этот их еще с порога выкинуть захочет?
– Спокойно, детка! У меня все под контролем! – старший принц прошагал к зайцу и небрежно махнул на спутников, – Это со мной!
Заяц взревел и достал такую дубину, будто корабельную сосну!
– Тебя пускать не велено! А если припрешься – сотрясти твои мозги и выбить долг!
– А большой долг? – спросила Зольда.
– Двести фейских монет!
– Ты что, тут всю казну просадил?! – вопросил младший.
– Не-е-ет, что ты!
– Почти всю! И еще обещал нам по крольчихе! – сдал темного вышибала.
– Брат! – возопил практически нищий принц.
– А если мы сейчас тут костерок разведем? Кушать хочется, сил нет! Кстати, мясо кроме вас в лесу водится? – Зольда вытряхнула из мешка комок шерсти и чиркнула спичкой.
– А-а-а! – взвыли деревья, выпучив желтые глаза.
– А-а-а! – заревел заяц, бросая дубину. Землю сотряс удар баллов в шесть.
– Видал, какая у нас подруга? Щас из тебя шашлык делать будет!
– Господа, господа! – послышался голос из круглой двери, и на свет вынырнул интеллигентный заяц с концертной бабочкой алого цвета.
– Щас брошу! Уже бросаю…
– Нет, нет! Милая, очаровательная фея! Воздержитесь от необдуманных действий!
– Нам тут не рады… – она обвела всех тяжелым взглядом. Деревья отпрянули, истово закивали кронами, пустыми и лысыми, без единого листочка. Рады мы, мол, ажно до уср…
– Ну, эти рады, я вижу! А вот вы! – тонкий, даже изящный пальчик с обломанным ноготком уперся в огромное трясущееся пузо большого Брата.
– О, нет! Мой брат очень воспитанный заяц, поверьте! Такую красивую даму он никогда не обидит. Сейчас он извинится, и мы с вами познакомимся! Вилли! – кивнул младший заяц старшему. Или наоборот, если судить по уму, а не по размеру.
– А мои спутники? Я без них не пойду!
Глаяд и Шардак затаили дыхание. Получится ли сломить Крутого Гилли?
– Ладно!
– И они вам ничего не должны!
– Ладно! – его два передних резца отчетливо скрипнули об нижние зубы.
– Тогда будем знакомиться! Я – Зольда из Мухоморовки!
– А я Гилли! Это мой братец Вилли! А вы, простите, с собой настоечки не взяли? Уж так все соскучились по ней! Ваши главные почему-то уже два месяца отказываются ее продавать.
Зольда знала, почему Вновна не продает Мухоморовку: на Полотнище был рецепт, и теперь, пока виновница порчи ценного материала не склеит его, не видать миру настойки, как своих ушей! Хотя… самый простой рецепт ее бабка как-то рассказала.
– Пока у нас переучет, пересчитываем все грибы в деревне. Но потом обязательно! Если бы у вас были хоть Малые мухоморы*, то я бы могла вам сварить легкую такую настоечку!
– Малые? Такие вот? – и Большой брат прибежал из хранилища, то есть разнопланового домика, похожего на слепленные в причудливом порядке домики для кукушек. Тех, что в определенное время вылетают из дверцы и объявляют своим противным голосом время.
– А? Да, они! Так что, варить? – в ответ раздался хор голосов, даже деревья заскрипели погромче.
Зольда закинула шерсть обратно, завязала мешок и под подозрительно алчно заблестевшими взглядами прошла в трактир.
– Вот здесь у меня лаборатория! Прошу, пользуйтесь всем смело. Вот перегонный куб, вот собственно аппарат. Сколько вам времени надо?
– Часа два, – неуверенно ответила фея, вспоминая, сколько бабка варила свое убойное варево.
– Даже если больше – не спешите! Чем качественнее, тем лучше! Вам нужны ваши спутники или наша помощь?
Фея подозревала, что конфликт между зайцами и темными феями пойдет на новый виток, так что потребовала их в помощь.
– Фух! Малыш, дай пять! Ты крута! Так обставить самого Крутого Гилли! Теперь он о наших долгах и не вспомнит! А ты и правда знаешь рецепт или нас спасаешь?
– Знаю! Бабка моя была Исчадием Мухоморовки!
– Так ты внучка Самой?! – и он выпучил глаза от удивления.
– Ага! Так что не мешай, если хочешь сегодня попробовать!
– Конечно, хочу! Ваша настойка у нас всегда возле Священного Темного стоит! Молчу, молчу!
Принцы заворожено следили за мутными каплями убийственного пойла, над которым колдовала уже вполне взрослая фея. Феи ведь взрослеют не с возрастом, а с переменами в жизни. И если Зольда вначале путешествия была совсем мелкой, то сейчас уже походила на юную прелестную фею. Волосы отросли еще больше, завились крупными кольцами, налились просто ядерной рыжиной. Фигура приобрела округлости, где надо. Темные следили за каждым ее движением, пожалуй, даже слишком пристально. Но кто их может попрекнуть?
– Все! – слабо махнула она рукой и упала на пенек, заменяющий здесь стул.
– Звать нашего ушастого друга? Или сами сначала попробуем?
– Зовите! Пусть спишет вам долг, причем с официальным уведомлением! – с трудом выговорила она умные бабкины слова.
– Дело говоришь, красотка! Идем трусить мохнатого жирнопуза! – и они вышли из лаборатории. Зольда подставила палец под каплю, потом задумчиво его облизала.
– Ах-ха-ха! Кру-уть! – и она стала танцевать, сшибая столы и все на них стоящее. Чьи-то руки поймали ее уже возле Аппарата.
– Милка! Ты ж сейчас весь нас жизненный запас расплескаешь! – Глаяд бережно отодвинул фею от бидона, напоследок погладив его по пузатому боку.
– О! Вижу, вы талантливая фея! Сколько вы выпили?
В ответ ему в глаз ткнули острым ногтем.
– Ыдин, – выдохнула Золя и повисла на его упитанной тушке.
– Ахренеть! Я прощаю вам долг! Только пусть еще сварит, на запас!
– Бумагу давай! И отдельно заплатишь за добавку! – старший темный стал яростно торговаться. Заяц согласился на все: и бумагу дал, и денег отвалил.
– Милка, милка! Золечка! Свари еще! Нам мало! – но Зольда как на грех пошла в дегустации продукта по наклонной! Она взяла кружку, поставленную тут с той же целью, только преследовал ее ушлый хозяин.
– Буль, буль, – сделав два хороший глотка, фея стала лезть на стол. Гили спешно убирал все бьющиеся предметы.
– Снимите ее! – шипел он сквозь свои передние зубы.
Шардак сдуру полез к фее.
– Поцелуешь – слезу! – и она, едва не упав, сделала губы трубочкой. Темный мученически оглядел всех.
Чмок! В щеку поцелуй, конечно, почти и не поцелуй, но требуемое он выполнил. Зольда оттолкнула младшего темного от себя, тот улетел в дверь, сшиб собою люк, отчего хозяин взвыл благим матом.