Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь похитительницы снов - Муркок Майкл Джон (читать книги без регистрации TXT) 📗

Дочь похитительницы снов - Муркок Майкл Джон (читать книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь похитительницы снов - Муркок Майкл Джон (читать книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ответила ему тысяча перепуганных, несчастных, писклявых голосов.

– У нее! – вот и все, что мы разобрали.

И вдруг Гейнор исчез.

Миггея тоже исчезла.

Ариох прошептал, облизнувшись, как сытый кот:

– Грааль здесь. В том месте, где мне обещали открыть ворота.

Золотистые губы причмокнули.

И Ариох сгинул.

Они с Миггеей разорвали сущность Гейнора на тысячу кусков.

Послышался шорох, словно ветер шевельнул палую листву, и колдовство покинуло наш мир. Камни Морна превратились в обычные серые глыбы. С неба сияло яркое солнце. Звук прибоя громом отдавался в ушах.

Я повернулся к Фроменталю.

– Когда вы с Оуной успели договориться? У тюрьмы Миггеи?

– Мы не знали, что нам с ней делать, но сошлись на том, что она может нам пригодиться, такая.., э.., компактная, – Фроменталь подмигнул. – Мне пора возвращаться. Танелорн в безопасности, но мои друзья захотят услышать окончание истории. Уверен, мы еще встретимся.

– А что с офф-моо? Они уцелели или нет?

– Мне известно лишь, что они отстроили себе новый город. На дальнем берегу озера. Погибло всего несколько, остальные успели скрыться.

С видом человека, которого ждут неотложные дела, Фроменталь пожал мне руку и двинулся к берегу. Там его ждала лодка с двумя гребцами, отдавшими честь. Да, насчет подлодки я ошибался: ее вызвал сюда Фроменталь. Вот он поднялся на борт, прощально помахал рукой и скрылся в рубке.

Скорее всего, я никогда не узнаю, как он ухитрился доставить плененную богиню на Морн на субмарине.

Рубка подводной лодки скрылась под волнами, и мои мысли обратились к бедам моего мира. Мира, в котором воздушная армада Адольфа Гитлера уничтожит Англию, после чего нацисты захватят все прочие страны.

Я напомнил Эльрику, что мой труд не закончен. Если Грааль по-прежнему в Беке, значит, мне следует вернуться туда и попробовать воспользоваться им. В худшем случае – незамедлительно переправить его в Мо-Оурию.

Оуна невинно улыбнулась мне.

– А что, если Бек – истинное место Грааля? – спросила она. – Что, если он был утерян, а офф-моо – всего лишь временные хранители? Что, если он решил вернуться домой?

Не успел я как следует обдумать сказанное девушкой, как мне пришла еще одна мысль.

– Клостерхейм! – воскликнул я. – Эльрик, мы оба выжили, потому что находились поблизости от Грааля! А Грааль препятствует распадению личности. Вот почему Гейнор не мог воспользоваться своими чарами в Беке. Но если Грааль по-прежнему в моем замке, это означает, что выжили все, кто там находился. И Клостерхейм в том числе! Вполне возможно, он уже отыскал наш талисман!

Эльрик задумался. Я чувствовал, что ему очень не хочется задерживаться здесь. Он рвался к Хмурнику, к новым приключениям в том мире, который знал и понимал гораздо лучше.

– Клостерхейм заслужил моей мести, – сказал он наконец. – Мы вернемся в Бек.

Помолчал, положил мне на плечо свою бледную ладонь. На мгновение мы стали братьями.

Драконы уже ожидали нас на песке у кромки воды, словно ощутили, что они нам понадобились. Огромные существа переступали с лапы на лапу, им не терпелось подняться ввысь. Солнце играло на многоцветных крыльях фурнских драконов, способных пролететь без отдыха половину пути вокруг света и не представлявших себе жизни без полета.

Мы развернули скатанные скеффла и оседлали драконов. Взобрались им на спины, расположились в естественных углублениях между лопатками, где могли разместиться и трое человек.

Эльрик произнес нужное слово, драконьи крылья развернулись во всю ширь, взбили воздух, заходили в мерном ритме гребцов на лодке, И драконы взмыли в вечернее небо. С каждым взмахом крыльев скорость возрастала, хвосты подергивались, помогая выдерживать направление. Рептилии вытянули шеи и пристально всматривались в облака, как бы выискивая возможную угрозу.

Да, дракон – это все-таки дракон…

Мы пролетели над морем, потом плавно ушли вверх и двинулись на восток над лесистыми холмами и долинами. Назад, в Германию!

Эльрик выбрал для возвращения иной путь, забрал к югу дальше, чем я ожидал, словно ему хотелось собственными глазами увидеть дымящиеся руины великой империи. Впрочем, кому как не ему было понятно, как прощаться с гибнущим величием?

Внезапно он повел нас вниз, сквозь облака, туда, где, оказывается, продолжался воздушный бой. Два «спитфайра» закладывали виражи и палили из пулеметов, атакуя стаю «штук». Немецкие самолеты входили в пике с включенными сиренами, пугая и без того подавленного противника. Однако «спитфайры» держались на удивление уверенно, уворачиваясь от вражеского огня и продолжая атаковать.

Эльрик выкрикнул что-то неразборчивое. Его дракон устремился вниз, мой помчался следом. На выходе из петли Черный Нос повернул голову, сузил свои желтые глаза – и выдохнул.

Выдохнул струю пламени.

Огонь поразил одну «штуку», другую. Машина за машиной рушились вниз, опаленные огненным дыханием дракона. «Спитфайры» умчались в облака, благодарно покачав крыльями; я успел заметить изумленные лица пилотов.

Немногочисленные уцелевшие «штуки» тоже устремились вверх, но Эльрик не стал их преследовать. Мы полетели дальше.

Десять минут спустя мы наткнулись на бомбардировщики. За штурвалами сидели мои соотечественники; возможно, среди них – знакомые и даже дальние родственники. Обычные немецкие парни, одурманенные нацистской пропагандой. Правильно ли убивать их? Разве нет других вариантов?

Но мой дракон уже мчался вдогонку своему собрату. Миг – и мы очутились посреди строя. Могучие хвосты хлестали гигантскими бичами, пламя полыхало на корпусах машин. Наши драконы накинулись на своих жертв с игривостью молодых тигров, забравшихся в стадо газелей.

По нам начали стрелять, но пули прошли мимо наездников, а драконья чешуя была непробиваема. Стрелки, должно быть, решили, что сошли с ума – или грезят наяву.

Мы продолжали бой. Все, что я видел, был нацистский крест, гнусная свастика, означавшая для меня всякую подлость, всякую жестокость, всякое бесчестие, которое когда-либо совершалось на свете. Я атаковал эти кресты, и мне вдруг стало плевать на людей, которые воевали под ними. Которым не было стыдно сражаться под знаменами со свастикой.

Мой дракон выплевывал пламя, возникавшее в одном из его многочисленных желудков. Бомбардировщики, шедшие с полной боевой загрузкой, взрывались прямо в воздухе.

Некоторые попытались ускользнуть. Другие принялись сбрасывать бомбы. Но драконы завершили круг – и вернулись. Избиение возобновилось. Те, кто все же ухитрился уцелеть, развернулись и полетели обратно в Германию. И что они расскажут, когда вернутся? Что они посмеют рассказать? Главное – что они не выполнили задачу.

Вот так, нашими усилиями, и родилась известная легенда. Та самая легенда о чудесной победе Королевских ВВС над Люфтваффе. Те самая легенда, которая изменила ход войны и заставила Гитлера утерять остатки разума. Та самая легенда, которая оказалась долговечнее нацистского мифа. Легенда о Драконах Уэссекса, которые пришли на помощь Англии в час величайшей нужды. Легенда, которая придала мужества англичанам и подорвала боевой дух немцев. Даже история об ангеле Монса, времен Первой Мировой, – даже она не вызвала того отклика, который породила наша легенда. Утверждалось, что на поле брани появились король Артур, Гвиневра и Ланселот. Они прилетели на сказочных зверях и спасли свой народ от гибели. (Как впоследствии выяснил Гесс, со временем эту историю попросту замолчали.) Да, легенда родилась такая, что всю войну пропаганда с обеих сторон занималась тем, что или всячески поддерживала ее, или усердно опровергала.

По дороге в Германию мы уничтожили несколько эскадрилий бомбардировщиков и бесчисленное множество истребителей. Ход «Битвы за Англию» в корне переменился. С того самого дня Гитлер действовал как безумец: его предсказаниям перестали верить, знаменитая удача покинула его навсегда.

Пока не знавший устали дракон нес меня в Бек, я мысленно оплакивал погибших. Да, мы сражались с теми, кто служил свастике, но все же это были мои соотечественники. Внутренний голос убеждал меня, что я поступил правильно, однако я знал, что до конца своих дней не избавлюсь от чувства вины. Если доживу до того времени, когда война закончится, мне наверняка встретятся матери, которым я не посмею взглянуть в глаза.

Перейти на страницу:

Муркок Майкл Джон читать все книги автора по порядку

Муркок Майкл Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дочь похитительницы снов отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь похитительницы снов, автор: Муркок Майкл Джон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*