Наследник Аркона - Уайли Джонатан (читать книги онлайн TXT) 📗
30
— Ох, не нравится мне это, — сказал Шилл. — Ворота, похоже, вообще не охраняются.
— Нас, кажется, приглашают войти, — заметил Ансар.
— Как бы не угодить в ловушку, — с беспокойством произнес Ричард.
— Ловушка, ясней ясного, — согласился Дург.
Они прятались за одним из домиков в предместье, продолжая наблюдать за Горными воротами, стоявшими нараспашку и без всякой охраны всего в полусотне шагов от них.
— У нас все равно нет выбора, — напомнил маг. — И думать нечего незаметно подняться на стену. Значит, все равно придется воспользоваться воротами Даже если это ловушка, мы должны туда войти.
Поразмыслив над его словами, все согласились с доводами Феррагамо.
— Мы зашли слишком далеко, — вслух подумал Ансар. Заканчивать мысль не было необходимости.
— Идемте, — решительно сказал Шилл.
Уверенность Паруккана испарилась. Казалось, он грезит. Новости с побережья приводили короля в смятение, но в то же время в них не было пока ничего угрожающего. Сухопутных войск хватит, чтобы отразить любое вторжение. Да и остававшегося в городе гарнизона достаточно, чтобы встретиться с любым врагом. Все это он знал, но почему-то сейчас очевидные вещи перестали успокаивать. Что-то шло не так Впервые за многие годы он ощутил неуверенность Выйдя из башни замка, смотревшей на Полевые ворота, король направился к караульной будке Встретив одного из солдат, он спросил: «Что нового?», но не получил никакого ответа. Солдат просто прошел мимо, как будто не заметив Паруккана.
«Что это с ним? — подумал Паруккан. — Или я уже не король?» Сознание его заметалось, грозя сорваться в панику. В караульной будке его ждало новое потрясение. Четверо часовых спали прямо на посту. Еще хуже было то, что ему не удалось их добудиться, как он ни кричал и ни тряс их. «Опоили их, что ли? — подумал он, дико озираясь. — Но как? Кто?»
Вытащив меч из ножен, Паруккан осторожно вышел через маленькую дверь в воротах замка. Перед ним лежала совершенно пустая городская площадь.
— Стража! — крикнул он. Молчание.
Затем, так же внезапно, как и исчезла, уверенность в своих силах вернулась к нему. Теперь он точно знал, что должен делать. К городу прорвался отряд врагов. Сейчас он затаился возле Горных ворот. Там ненавистный маг Феррагамо, а с ним младший из сыновей Азера, этакий восторженный сопляк. Их двоих обязательно надо изловить и доставить в замок. С остальными можно делать что угодно. Выследить, загнать, убить — все равно. Они не так важны.
Ему даже в голову не пришло удивиться, откуда ему это известно. Из двери позади него выскакивали солдаты. Без всякого удивления король отметил, что среди них были и четверо спавших часовых. Они четко отсалютовали Паруккану и застыли, ожидая распоряжений.
— Вы знаете, что надо делать. Вперед!
Он двинулся строевым шагом, и двенадцать солдат, как манекены, зашагали за ним.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Феррагамо.
— Нормально, — ответил Марк. — Похоже, кто-то постоянно пытается проникнуть в мое сознание, но меня это не особенно беспокоит.
— Хорошо, — сказал маг и добавил погромче: — Когда мы пойдем, держитесь как можно ближе друг к другу. Я хочу, чтобы мы пробрались в замок, по возможности, без лишнего шума. Постарайтесь не ввязываться в драку. Когда мы попадем туда, нам понадобятся все наши силы. Лошадей оставим здесь.
Горные ворота действительно не охранялись. Отряд проник внутрь и укрылся за углом ближайшего дома.
Улицы города были пусты. Обычный городской шум сменился какой-то призрачной тишиной. Но пока они пытались понять, что случилось с этим замершим городом, Феррагамо заставил их двигаться дальше. Пробираясь задворками, отряд старался не отклоняться от кратчайшей дороги к замку. Выбирать путь они предоставили инстинктам Феррагамо, памяти Шилла и других гвардейцев. В очередной раз повернув за угол, Шилл наконец увидел первого стражника. Тот немедленно поднял крик, подзывая других, и Шилл отпрянул назад.
— Давайте в обход, — шепнул он. — Нас заметили.
Они забрались в самую гущу маленьких домиков этого квартала, но вскоре услышали звуки погони, а потом поняли, что по оба конца улицы, на которой оказались, появились солдаты.
— Могу поклясться, что это — Паруккан, — Шилл указал на шагавшего впереди воина.
— Давайте нападем на них, — тут же предложил Ансар.
— Ничего другого не остается, — согласился Марк, и они, теперь уже открыто, пошли навстречу отряду узурпатора. Но тут позади послышался топот. Подоспел еще один отряд стражи.
Прежде, чем они успели добраться до Паруккана, тот выкрикнул какой-то приказ и исчез из виду вместе со своими людьми. Намереваясь оторваться от преследователей, Марк добрался до конца улицы и с удивлением обнаружил, что Паруккан со своим отрядом отступил уже на приличное расстояние. Ничего не оставалось делать, как преследовать их. Так повторилось несколько раз.
— Они просто играют с нами, — заметил Шилл. Ему надоела эта беготня.
— По-моему, пора сменить тактику, — Ансар резко обернулся навстречу преследовавшим их солдатам. Остальные последовали его примеру, и вскоре закипела схватка.
Марк готов был присоединиться к ней, но Феррагамо не позволил.
— У нас есть дела поважнее, — сказал он. — Мы слишком близко к цели, а времени у нас не так много. — Его тон не допускал возражений, и Марк кивнул. Оглянувшись напоследок через плечо, он бросился к замку. Феррагамо, Фонтейна, Джани и Дург последовали за ним. Ансар и трое гвардейцев, заняв удобную позицию в конце улицы, сдерживали натиск стражников.
Теперь Марк вел друзей вперед. Когда они добрались до пустой городской площади, к ним присоединился запыхавшийся Бонет.
— Ну и заставили же мы их поплясать, — выдохнул он. — Хотел бы я знать, где они сейчас… — Он внезапно умолк и зевнул.
Феррагамо пристально поглядел на него.
Обернувшись, Марк разглядел схватившихся Паруккана и Шилла. Шилл отступал. Принц хотел уже броситься на помощь, но Феррагамо отрывисто бросил: «Туда!» и указал на ворота замка. Они кинулись к ним и оказались внутри прежде, чем сражавшиеся добрались до них. В замке царила полная тишина.
— Во внутренний двор? — спросил Марк.
Феррагамо кивнул.
Но прежде чем они успели двинуться, Бонет снова зевнул, проговорил: «Я не могу», упал на землю и тут же заснул. Марк в ужасе поглядел на него.
— Он просто более чувствителен, чем остальные, — пояснил маг. — Вперед!
Дург сжимал ладонью лоб, но услышав слова мага, отнял руку, помотал головой, встряхнулся и двинулся за ними.
Больше не было необходимости прятаться. Марк сообразил, что с какой бы силой им ни пришлось встретиться, она уже знает об их приближении. И внезапно Марк понял, кто это.
— Амарина! — крикнул он, и не дожидаясь подтверждения Феррагамо, бросился к Башне.
Центральный двор, посреди которого росло дерево с лунными ягодами, находился у подножия Башни Магов и был окружен сплошной широкой стеной, последней линией обороны против возможных захватчиков. Вход был только один, с тяжелыми дубовыми дверями, усиленными металлическими засовами Сколько Марк себя помнил, двери эти всегда стояли распахнутыми настежь, но сейчас они оказались закрыты. К двери вел короткий коридор, и едва они вступили в него, как из караульной будки выскочили четыре солдата. Феррагамо поднял свой посох.
— Побереги силы, маг, — бросил Дург. — С этими мы сами разберемся.
Марк, Дург и Джани заняли оборонительную позицию. Схватка была ожесточенной, но короткой. Марку стало не по себе, когда он увидел среди нападавших знакомые лица.
— Они сражаются как одержимые, — сказал Дург когда со стражниками разделались. — Чем скорее мы положим этому конец, тем лучше.