Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тьма. Рассвет Тьмы - Тармашев Сергей Сергеевич (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Тьма. Рассвет Тьмы - Тармашев Сергей Сергеевич (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тьма. Рассвет Тьмы - Тармашев Сергей Сергеевич (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, — шаман отрицательно кивнул, — я впервые в Нимии.

— О, тогда еще раз прошу меня извинить, — торговец виновато улыбнулся, — в молодости я много путешествовал, таков уж удел торговца! Бесчисленные караваны, рынки и торговые площади оставляют в памяти множество различных лиц, вот с годами, видимо, и начал путаться!

— В том нет ничего обидного, — понимающе ответил Трэрг, — ошибиться может каждый, волею Богов мы хорошо помним лишь важные для нас вещи.

— Вы совершенно правы, — согласился Румака, — и, бесспорно, мудры. Всегда приятно вести беседу с образованным человеком. Так чем же я могу помочь вам, эээ… милорд?..

— Мое имя Трэрг, — ответил шаман, — и мне необходимо попасть в Чхон Чхун Кин. Я слышал, что ваши караваны еще ходят туда.

— К сожалению, уже нет, — зло поморщился Румака, — час назад я официально об этом объявил! — Торговец прямо посмотрел на Трэрга: — Я буду откровенен с вами, милорд. В нашем городе все караванные перевозки подмяла под себя гильдия воров, и их поборы становятся все более и более удушающими. Но беда Глеанны гораздо хуже пары сотен головорезов, в рядах которых имеется десяток-другой Красных магов. С этими я мог бы разделаться при помощи наемников, да и не я один. Трагедия нашего города в том, что гильдией управляет не кто-то, а сам Начальник городской стражи. Его двоюродный дядя является сеньором этого графства, соответственно, мэр города — его ставленник. Тут правосудие бессильно. Потому я прекратил перевозки, более того, я прерываю свою торговлю в этом городе и временно перебираюсь на побережье. Там у меня есть неплохой склад в… — торговец слегка замялся, — в одном из портовых городов. Вот почему я ничем не могу вам помочь.

— Жаль, — кивнул Трэрг, ставя кубок на небольшой столик, — однако мне в любом случае придется найти способ добраться туда, — он поднялся, — спасибо за воду, сударь.

— Вы можете поговорить с Диласеном, — Румака поднялся вслед за ним, — возможно, он еще планирует караван в пустыню. Теперь, когда он остался монополистом в этом деле, быть может, установление высокой цены за перевозку и сделает выгодным этот караван даже с учетом поборов гильдии. Только в лавке вы его не найдете, у Диласена недавно пропал сын, и он, охваченный страданиями, не покидает своего дома.

В этот момент в комнату поспешно вошел человек. Румака тут же кивнул в его сторону:

— Очень кстати, это мой приказчик, он объяснит вам дорогу. — Торговец перевел взгляд на вошедшего: — Синааз, объясни влиятельному милорду, как найти дом сударя Диласена.

Приказчик нервно покосился на Трэрга и прикрыл за собой дверь.

— Сударь, — перепуганным тоном обратился он к Румаке, — в лавку пришли люди из гильдии! — Приказчик торопливо зашептал, стараясь не быть услышанным снаружи: — Они ищут этого милорда! — Он указал глазами на Трэрга. — Их много, и они угрожают посетителям! Говорят, что подожгут лавку прямо сейчас, если мы не скажем, где он спрятался!

— Вы успели наступить на мозоль гильдии? — изумился торговец, глядя на Трэрга. — Однако сейчас не время для расспросов. Скорее, я выведу вас через черный ход!

Трэрг пожал плечами и молча направился за Румакой. Черный ход, так черный ход, интересно, что это такое? Для чего ход надо было сделать именно черным? Впрочем, не спрашивать же об этом прямо сейчас, мир Людей и без того странный. Тем временем торговец подбежал к стоящему в углу книжному шкафу и потянул за один из объемистых фолиантов. Шкаф отъехал в сторону, открывая узкий проход.

— Сюда! — Румака указал рукой в открывшийся проем, — Синааз выведет вас на улицу, а я пока попробую их отвлечь!

Приказчик юркнул в потайную дверь первым, за ним скользнул Трэрг, и торговец вернул книжный шкаф на место. За секретной дверью оказалась кладовая, уставленная коробами всевозможных размеров. Синааз прошмыгнул между нагромождениями ящиков к противоположной стене помещения и оказался перед небольшой дверью, запертой на добротный засов.

— Дверь выходит на складские задворки, — приказчик с трудом снял с упоров тяжелый брусок засова, — бегите в переулок, тот, что ведет влево, иначе вновь выйдете на торговую площадь! А она всегда кишит людьми гильдии!

Он едва приоткрыл дверь и настороженно всматривался в маленькую щелочку, пытаясь осмотреть двор. Трэрг покачал головой. Любой, даже самый неумелый военачальник, в первую очередь окружит дом, а уже после войдет внутрь вылавливать кого-либо. Если бы сразу знать, что загадочный черный ход — это всего лишь дверь с другой стороны строения, проще было выйти так же, как зашел, и не терять времени.

— Отойди, — Трэрг подошел к двери, — я выйду один. Закрой за мной сразу же, если успеешь.

Приказчик торопливо проскочил ему за спину, прячась от дверного проема. Трэрг толкнул дверную створку, но она не успела отвориться и на полшага, как он услышал характерный звук спускающейся тетивы. Трэрг стремительно пригнулся, выпрыгивая на улицу, и стоящий за его спиной приказчик получил стрелу в плечо. Он закричал от боли. Ответом ему был издевательский смех. Из-за углов и пустых бочек, ухмыляясь, вылезло человек шесть бандитов. Чуть поодаль, в переулке, стояла дородная молодая женщина в легких доспехах с луком в руках. Лучница готовила вторую стрелу.

— Интересный выстрел, Бозата! — осклабился ближайший из воров, вальяжной походкой приближаясь к стоящему возле двери Трэргу, — но в следующий раз целься в живот, эта падаль у нас будет мучиться очень долго!

Лежащий на полу склада приказчик, держась за пробитое стрелой плечо, попытался приподняться и дотянуться до полуоткрытой двери. Бандит подскочил к дверной створке и пнул ее ногой, широко распахивая.

— Невежливо захлопывать дверь перед носом у гостей, — злорадно захихикал он, глядя на приказчика, — тебя, видать, не учили этикету! — Толпа воров снова засмеялась. — Сейчас мы разберемся с твоим дружком, а после займемся тобой!

Главарь бандитов перевел взгляд на Трэрга и, смачно сплюнув, язвительно спросил:

— Что молчишь, о великий рыцарь? — Он многозначительно поигрывал длинным кинжалом с изогнутым лезвием, — язык проглотил? — Второй рукою главарь демонстративно почесывал себе зад.

Его люди, не переставая веселиться, подходили к Трэргу, охватывая его полукольцом. В их руках были такие же кривые кинжалы, на лезвиях которых были заметен зеленоватый налет подсохшего ядовитого снадобья. Шаман попрежнему молчал, не двигаясь с места.

— Это хорошо, — одобрил его молчание главарь, — ты привыкай молчать, ведь язык мы тебе отрежем вместе с руками и ногами, чтобы у тебя и у других осталась память о том, как это неразумно поднимать руку на гильдию воров!

Внезапно он, не переставая поигрывать кинжалом перед носом у Трэрга, молниеносно выбросил из-за спины вторую руку, целя шаману в живот. Лезвие ножа, летящее точно в цель, неожиданно ударило в пустоту. Трэрг соскользнул с линии атаки почти неуловимым глазу движением, и в тот же миг в воздухе тускло сверкнула зачарованная оркская сталь. Главарь истошно заорал.

— Предлагаю переименовать вашу гильдию воров в гильдию одноруких воров, — предложил Трэрг, задумчиво пиная отсеченную руку, все еще сжимающую отравленный нож. — И в целях экономии времени называться сокращенно — ГОВ, — он посмотрел на оторопевших бандитов. — Вот спросят у вас: «Откуда вы, любезные?», а вы гордо ответствуйте: «Мы из ГОВа!» — Тут шаман задумался, наморщив лоб: — Из ГОва или из гоВА?.. Хм… Пожалуй, я чего-то не додумал… — Он окинул воров озадаченным взглядом: — Как вы смотрите на то, любезные, чтобы добавить к названию еще слово на букву «Н»? Ну, там, неустрашимые или неуловимые?

— Пожиратель дерьма! — взвизгнула полная лучница, спуская тетиву, — ты подохнешь, как… А-а-а!

Трэрг поймал стрелу в воздухе и этим же движением отправил ее обратно, придавая ускорение магическим импульсом. Стрела вонзилась толстухе в бедро. Та, вопя, неуклюжим мешком рухнула на землю. Остальные воры, опомнившись, одновременно бросились в атаку. Меч Трэрга рванулся в бой, стремительно вычерчивая в воздухе бабочку, и к крикам раненых присоединились хрипы умирающих. Последний из бандитов резко остановился, словно налетев на стену. Его глаза расширились от животного страха — только что он был одним из пятерых атакующих, как вдруг спустя короткий миг остался единственным из уцелевших. Вор почти в упор метнул в Трэрга кинжал и бросился бежать. Шаман отразил летящее оружие мечом, свободной правой рукой извлек из ножен свой кинжал и мощным броском вогнал его под лопатку убегающему бандиту. После этого он короткими ударами добил стонущих воров и подошел к их главарю. Тот, бледный от потери крови, сидел на земле, прислонившись спиной к стене.

Перейти на страницу:

Тармашев Сергей Сергеевич читать все книги автора по порядку

Тармашев Сергей Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тьма. Рассвет Тьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма. Рассвет Тьмы, автор: Тармашев Сергей Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*