Повелитель водного дракона (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна (книги онлайн полные версии txt) 📗
- Почему? - спросил мужчина, на глазах мрачнея, причём по вполне понятной причине. Хани же замялась, опустила голову, явно не желая отвечать.
Шира что-то высмотревшая, с радостным воплем: "Я сейчас вернусь", бросилась куда-то к мостику. Ни Тимур, ни уж тем более Хани не обратили на это внимания.
- Я жду, - поторопил мастер девочку.
Она молчала и не двигалась с места. Нет следов - нет ответов. Домашняя хитрость, которую пришлось осваивать спешным темпом вместе с изменившимся телом.
- Хани. Я жду.
- Я...
- Ясно. Опустим это. Если ты не обратила, здесь жарко. Да и мне надоело торчать посреди реки. Запусти ветер. Воздух хоть не твоя профилирующая сила, но справиться с ней ты сможешь.
- Не могу, - повторила девочка.
- Магия - исчезла? - спросил Тимур.
Виноватый взгляд был ему ответом.
- Когда? - продолжил расспрос мужчина.
- Ещё на рынке.
- После того, как ты съела тот фрукт? Или после рынка благовоний?
- После фруктов, - не стала скрывать Хани. - Я их проверила! - торопливо добавила она. - Но они не должны были никак повлиять. Ни на моё тело, ни на мою магию! Я проверила! Честно-честно! - вжав голову в плечи, Хани ожидала заслуженных порицаний.
Но вместо этого на макушку легла тяжёлая рука.
Подняв голову, девочка увидела, как Тимур пожал плечами.
- Я тебя совсем не виню, - тихо сказал он. - Правда-правда, - ответил он на немой вопрос, застывший в огромных глазах. - Честное слово. В этом действительно может не быть твоей вины. Просто аллергия. Вы маги странные, иногда умудряетесь на ровном месте находить проблемы, которые нам и не снились.
- Прости, - повторила Хани, понимая, что на неё даже злиться не стали. - Я не хотела быть для тебя обузой. А получилось, что именно ею я и стала, отведав незнакомых фруктов.
- Ничего не поделаешь. Ждать, когда этот эффект закончится, мы не можем. Будем надеяться, что все обойдётся и что нужды в твоей силе не возникнет.
- Прости.
Тимур хмыкнул, сел рядом и обнял девочку за плечи.
- Да ладно. В конце концов, ты забыла кто я? Я мастер поиска. Один из лучших. К тому же, я долгое время ходил на задания один. Раньше, даже до агентства, когда был гораздо глупее и слабее чем сейчас.
- Ты? - не поверила Хани. - Да быть такого не может!
- Может, может. Просто дурь в одном месте играла. И уж точно не в том, на котором носят шляпы, - усмехнулся Тимур. - Так что, я влипал с поразительным упрямством в различные неприятности, беды. Пару раз меня даже хотели повесить.
- Что-то помешало?
- Не иначе, как вмешательство сверху. В первый раз верёвка порвалась, а во второй раз сломался столб. Третий раз решили не рисковать.
- А чтобы сломалось тогда?
- Ничего. Больше я ничего не успел подготовить. Так что, - взлохматив тщательно причёсанные утром волосы младшей сестрёнки, мужчина философски добавил. - Мы сейчас с тобой могли бы и не разговаривать. А ты все о магии. Прорвёмся и без неё, рассчитывая только на свои силы.
- Чем больше я тебя узнаю, тем мне становится страшнее, - повторила Хани чьи-то слова. - А куда делась Шира?
Взглянув вниз, Тимур нашёл следы мартовской иллинтири.
- К капитану посудинки. Выпрашивать удочки, поскольку, когда нет течения, на Сакарель самая лучшая рыбалка. Судя по следам самого капитана, он заядлый рыбак. Поэтому у Ширы все шансы найти и удочки, и отличную компанию.
- А почему отличную?
- Потому что безопасную. Капитан женат. Давно и надёжно. И сам приставать не будет, и никому не даст.
- Аааа, - скорчила умную рожицу уже значительно успокоившаяся девочка.
Тимур усмехнулся, выглянул за борт и заледенел.
- А вот и наши проблемы пожаловали, - процедил он сквозь зубы. К кораблю приближались два водных змея, которые могли бы перевернуть его как утлое судёнышко.
Хани повернула голову и замерла, втянув голову в плечи.
- Кажется, мои силы здесь, наоборот, очень понадобились бы, - тихо сказала она.
Тимур пожал плечами, поднялся.
- Разберёмся. Обещаю. И не бойся, тебя обижать никому не дам. Но ты сама не лезь на рожон. Договорились?
- Да, - пробормотала понурившись Хани и повернулась вновь к воде.
А на корабле уже зазвучали первые крики ужаса. И чем быстрее закручивались обе змеи вокруг корабля, тем она становилась масштабнее. Люди кричали, падали на палубу, закрывая уши.
Толпа отгородила Ширу от Тимура и Хани, и иллинтири никак не могла к ним прорваться. А потом неожиданно словно споткнулась и повисла на руке капитана.
- Что происходит? - спросила Хани, прижавшись к руке Тимура.
- Они воздействуют прямо на мысли пассажиров, вытаскивая из подсознания их страхи. О, им надоели крики, и сейчас станет потише.
Неслышимый для Тимура и Хани приказ прокатился по палубе. Оборвались крики ужаса, и воцарилась блаженная тишина.
Змеи переглянулись, и на борт ступила девушка в сверкающей одежде, не дающей ничего разглядеть. Следов она не оставляла, и Тимур быстро догадался, что девушка не более чем иллюзия. Разговаривать с кораблём и его пассажирами будут сами змеи. Они просто не хотят, чтобы люди пугались сильнее. От их панических криков ужасно болит голова. Люди действительно низшая раса на взгляд спокойных и прекрасных стражей.
- Мы Озёрные змеи, мы владыка всего водного пространства в этом мире, - заговорила сверкающая девушка. Корабль заполнил низкий шипящий голос. И не было никаких сомнений в том, что сейчас его слышно везде. От матч и заканчивая нижними трюмами.
- Что вам здесь надо? - спросил капитан. Голос добродушного гиганта под два метра ростом дрожал.
Не поворачиваясь, мысленно коснувшись следов, мастер успел узнать причину этого страха. Пару лет назад в объятиях хвостов стражей был раздавлен паром. На пароме был Ищущий от рода Итен и почти полсотни невинных людей. Среди них были родители капитана, и он готов был на всё, чтобы не допустить повторения трагедии.
- Плата. Мы желаем получить плату, - прошелестела девушка. - Вы отдадите нам кровь невинного ребёнка. После этого получите течение и ветер, и они быстро доставят вас на другой берег.
Ещё до того, как девушка закончила говорить, Тимур был на ногах, готовый к бою. В руках мастера был шест, которым можно было обороняться, не боясь кого-то случайно убить.
- За чужие убийства мне не платят, - грубо сказал мужчина. - Но я никому не позволю коснуться своей сестры, - опередил он толпу, качнувшуюся с места. - Поэтому я не могу вас щадить. Убивать не буду, но дальше черты вы не пройдёте.
Змеи переглянулись, совещаясь, затем девушка развела руками.
- Если ты не отдашь нам ребёнка, то погибнут все остальные.
Тимур усмехнулся.
- За спасение их жизней мне тоже не платили. Вы меня с кем-то перепутали. Я не герой и уж тем более, никого спасать не нанимался. Я не дам вам тронуть мою сестру.
- Ты же нас боишься, - засмеялась девушка, пока оба змея скалили длинные клыки. - Что ты можешь нам противопоставить?
- Многое. Могу начать с того, что вас не боюсь. И хоть мне не хочется доводить дело до столкновения, всё же я готов к этому. Но не гарантирую, что вы останетесь живы. Я змей, знаете ли боюсь, до непроизвольной реакции на их уничтожение.
Девушка отшатнулась.
- Мерзкий двуногий! - вырвалось у неё изо рта с облаком пара. - Отдай девочку и двигайся дальше, куда хочешь.
- Нет.
- Это твоё последнее слово? - уточнила иллюзия.
- Да. Свою сестру я вам не отдам. Не тогда, когда я жив.
- Чтобы заявлять такие вещи, надо чтобы кто-то тебе прикрывал спину, двуногий, - сказала девушка. - И только тогда...
Она не договорила. Прочитав по следам змей о грядущей беде, Тимур успел обернуться, но не отреагировать.