Повелитель гномов - Хайц Маркус (книги онлайн без регистрации TXT) 📗
Они проехали мимо двух перекрестков. Вагонетка же неслась вперед.
— Надеюсь, мы по-прежнему едем правильно, книгочей, — сказал Боендал. — Никто не видел указателей или чего-то подобного?
— Перед каждым ответвлением дороги был рычаг, но они были покрыты пылью и поросли мхом, так что их наверняка уже никто давным-давно не использовал.
По крайней мере он надеялся, что так и есть. Тоннель перестал расширяться, и теперь, когда гномы могли рассмотреть стены, оказалось, что ничего интересного там нет. Местами ровно отесанные камни поросли мхом и лишайником, вагонетка дважды сбила с рельсов небольшие сталагмиты, росшие посреди колеи.
— Это значит, что Гандогар здесь не проезжал, — заявил Баврагор, открывая бурдюк. Он решил воспользоваться снижением скорости и сделать пару глотков водки прежде, чем начнется очередной спуск. — Может быть, он все-таки поменял…
— Нет, рычаги никто не трогал, — продолжал настаивать на своем Тунгдил.
«По какому же пути они поехали?» — подумал он.
— А что, если они вручную перенаправили вагонетки, чтобы мы не заметили, что они поехали короткой дорогой? — предположил Бешеный.
— Это возможно, — согласился Тунгдил, но сам при этом подумал совсем о другом.
«Они могли поехать по другому тоннелю, чтобы быстрее попасть в королевство Первых». Возможно, существовал какой-то план, на котором были изображены не только входы и выходы из тоннелей, но и их ответвления. В худшем же случае их соперник сумел незаметно передвинуть рычаг, и сейчас они мчались неизвестно куда, в то время как Гандогар на полной скорости несся на запад. Но такие мысли он предпочитал держать при себе.
Вагонетка двигалась по колее, будто последнюю сотню лет только этим и занималась. Внезапно тоннель снова расширился, и они ворвались в огромный зал, куда вело еще три колеи. Вагонетка остановилась.
Тунгдил, чувствуя, как у него затекли ноги, спрыгнул на пол.
— Давайте посмотрим, куда теперь нужно двигаться! — воскликнул он, обрадовавшись, что может немного размяться после долгой поездки.
Гномы стали осматривать зал, в котором находились такие же шестерни и паровые котлы, как и в королевстве Вторых.
— Видимо, вагонетки тут переставляли с колеи на колею, — вслух подумал Боендал и, достав свой молот, осмотрел зал.
Он хотел убедиться, что ни одно из живущих здесь существ не представляет для них опасности.
— Эй, Серебробородый! — внезапно воскликнул Боиндил. — Ты что там делаешь?
Вздрогнув от неожиданности, гном отпрянул от скрижали. Камень был размером с карлика. Он был вытесан из светлого гранита и прикручен к стене длинными железными штифтами, проржавевшими от времени.
— Я хотел… стряхнуть с него пыль, — угрюмо заявил Гоимгар. — Чтобы понять, что там написано.
— По-видимому, это план. — Подойдя поближе, Тунгдил смог рассмотреть рисунок на камне. — Молодец, Гоимгар. У тебя зоркий глаз.
Тунгдил похвалил его намеренно, потому что заметил, что Гоимгар пытался исказить ножом линии на камне, чтобы их нельзя было прочитать, и, таким образом, Гандогар получил бы преимущество. Но Тунгдил не мог доказать этого и решил оставить свои подозрения при себе. Перерисовав план, он подумал: «С этого момента буду более внимательным».
— Мы едем правильно, — обрадовался Баврагор. — Я это прекрасно вижу.
— И это одноглазый говорит, — презрительно процедил сквозь зубы Гоимгар, так что Баврагор его услышал.
Засопев от ярости, каменотес повернулся к обидчику и, схватив его правой рукой за бороду, подтащил к себе.
— А ну-ка, иди сюда, ты, полугном, и я тебе кое-что расскажу, — прорычал он.
Приподняв повязку, он показал Гоимгару засохшие остатки глаза, в котором торчал обломок камня.
— Однажды скала, над которой я работал, решила воспротивиться. Я наносил на ее тело рисунок, и тут тонкий, будто игла, осколок гранита, впился в мой глаз, лишив меня его. Но Враккас благословил меня, компенсировав эту утрату десятикратным улучшением зрения. Десятикратным, слышишь?! — Мрачно рассмеявшись, он отпустил Гоимгара. — Я вижу мельчайшие неровности камня, я вижу поры твоей кожи. Я вижу страх в твоих глазах, Серебробородый. Что ты на это скажешь?
Отпрянув от разъяренного гнома, Гоимгар осторожно потер подбородок. От страха он сжал губы, но его разозлило недостойное обращение.
— Ты еще пожалеешь об этом, Молоторукий! Когда Гандогар станет королем, уж я-то придумаю для тебя наказание.
— Вот как? Ты не только хлюпик, но и трус? — взвился Баврагор.
— Хватит! Вы уже нанесли друг другу достаточно оскорблений, — призвал их к порядку Тунгдил. — Вы оба вели себя не очень-то приветливо, так что давайте прекратим. Будем считать, что вы в расчете.
Слова Гоимгара показали ему, каково было отношение этого гнома к экспедиции.
— Поехали.
Он взмахнул рукой и направился к вагонетке, а остальные последовали за ним. Напряжение так и искрило в воздухе. Трудно было даже представить себе худшее начало экспедиции.
«Надеюсь, они в дальнейшем будут меня слушаться, иначе все это может привести к катастрофе». Тунгдил с ужасом вспомнил, что Баврагор и Боиндил тоже терпеть не могли друг друга, и лишь спокойный и рассудительный Боендал со всеми ладил.
«Но это пока что, — мрачно подумал Тунгдил. — Враккас, дай мне силы. Я не привык быть лидером».
В поисках возможных противников Боиндил добежал до следующих ворот и, открыв их, осмотрел тоннель.
— Дорога здесь вновь устремляется вниз, — сообщил он. — Нужно немного подтолкнуть вагонетку, а все остальное обеспечит спуск.
Они вместе передвинули транспорт к тому месту, где рельсы устремлялись вниз и запрыгнули на сиденья, за исключением Боендала, который должен был еще немного подтолкнуть вагонетку. Отряд ждала следующая часть путешествия. Вагонетка несла гномов на запад. Со скрипом и грохотом они приближались к королевству Первых.
Вернувшиеся с разведки шпионы сообщили, что в Пористе спокойно, как будто никто не боится сорокатысячного войска под предводительством лучших стратегов Потаенной Страны, двигавшегося на них с двух сторон.
Осеннее солнце изливало лучи на зеленые луга и разноцветную листву, спешившую перед приходом зимы показать себя во всей красе. Тилогорн и Лотаир встретили разведчиков перед шатром Совета, выстроенным для защиты от холодного ветра. Посол, которого они несколько дней назад отправили к Нод'онну в Пористу для переговоров, вернулся с требованиями, которые были абсолютно неприемлемы. Кроме того, он привез новость о смерти волшебников, и теперь короли понимали, что нужно как можно скорее уничтожить мага. Он представлял огромную опасность.
За чашкой горячего чая военные анализировали карту с изображениями укреплений города, удивляясь, сколь ничтожное сопротивление Пориста может оказать возможному агрессору. От захватчиков город защищала одна-единственная крепостная стена.
Тилогорн, облаченный в тяжелую броню, радовался виду этих стен, которые, казалось, так легко взять штурмом. Каждая деревушка в Идоморе была защищена от нападения лучше, чем столица волшебного королевства.
— Мы сможем все завершить быстро, если маг не окажет серьезного сопротивления с помощью заклинаний. Хорошо, что мы успели собрать войско первыми.
— Будет вполне достаточно, если мы просто уничтожим этого обезумевшего убийцу. Он не может быть в двух местах одновременно, и когда город падет, маг будет в наших руках, — заявил Лотаир, поправляя свои легкие кожаные доспехи.
Вид брони соответствовал тому, в какой местности воевали в каждом королевств. Тилогорну в Идоморе приходилось сражаться на равнине с хорошо вооруженными и крайне агрессивными орками, и поэтому воинам приходилось покрывать тело прочными доспехами, защищавшими от топоров. Лотаир же был родом из страны гор и озер. Тяжелая броня привела бы к ограничению подвижности и к увеличению веса, что означало бы верную смерть при малейшей оплошности на горных переходах.