Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стихийное бедствие (СИ) - Кириллычева Валери (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗

Стихийное бедствие (СИ) - Кириллычева Валери (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Стихийное бедствие (СИ) - Кириллычева Валери (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Парни приветливо улыбались, разве что Ло пытался спрятаться за маской отчужденности как всегда, а вот Шачи, Пенгвин и Бепо махали руками и расплывались в искренних улыбках, чуть ли не прыгая на месте от энтузиазма, словно мы не виделись очень давно.

— С днем рожденья! — разом крикнули активисты и подскочили, пытаясь одновременно сжать в объятьях, но им помешала в этом коробка, вставшая на пути.

— Ты уже такая взрослая стала! — Шачи схватил меня за щеки, пытаясь дернуть.

— И не сказать, что четыре года назад познакомились, — трепал за волосы Пенгвин.

Вот заразились они этой привычкой от Учителя, теперь не упускают шанса испортить прическу, придав ей каплю хаоса. Да еще и бедные щеки пострадали, теперь красными будут. И не только от смущения.

Но я не могла не улыбаться широко, принимая тепло и поздравления от ребят. Ведь действительно, мы знакомы целых четыре года.

— Мы думали устроить пикник на праздник, как раз замечательная погода. Ты ведь скоро снова надолго уйдешь, учиться, — говорил Шачи, умудряясь идти спиной вперед, опережая нас, да еще и активно жестикулируя.

— Орфео одобрил идею и разрешил нам использовать ваш лес, чтобы далеко не ходить и быть под приглядом в случае чего, — произнес Бепо, который уже из медвежонка вымахал в огромного белого медведя, хотя был на год старше меня, и мог сдавить меня в самых настоящих медвежьих объятьях.

— А что у тебя там, в коробке? — сунул любопытный нос Пенгвин в оную.

— Придем, и покажу, — отдернула от него свою ношу и хитро улыбнулась. — Подождите, — сощурилась я, осматривая парней. — Если вы задумали пикник, то где вещи для него?

— А мы договорились заранее, — ответил не менее лукаво Шачи.

В лес ушли мы недалеко — сквозь кроны деревьев пробивались верхушки башен замка. Но вышли на небольшую полянку, где нас ждал Риппер, поглядывая с нескрываемым аппетитом на расстеленное покрывало, где была сервирована еда.

— Ну, я объемся до ужина… — выдохнула я, изумленно смотря на горы яств, а парни рассмеялись.

А ведь еще вечером организовывали в замке большой банкет. Правда, все равно не понимаю, зачем на мой день рожденья так стараться. Четырнадцать — это не шестнадцать. Вот когда надо будет и подарки, и банкеты, и прочие встречи. Тут же сделали целое событие из обычного дня.

Зачем?

До этого ведь весьма скромно ужинали всей Гильдией и расходились по своим комнатам. В этом же году как с ума сошли.

Неужели… из-за возможного Пробуждения? Но у меня только 98 %! И к Марии отправимся послезавтра, как гостей проводим.

— Так что у тебя там? — нетерпеливо спросил Шачи, когда все успели усесться на покрывало, подхватив кто что из еды и налив себе сока или чего покрепче.

Мой взгляд пал на мясной пирог.

— Клара подарила! — придвинула к ним коробку и распахнула верх.

Все с интересом заглянули внутрь, наткнувшись взглядом на ошарашенного птенца, который рухнул на еще не вылезший хвост от такого повышенного внимания.

— Его зовут Кораки, — и улыбнулась. — Это вороненок.

Риппер изумленно отшатнулся, посмотрев на меня так, будто я предала его, еще и недовольно рыкнул и обиженно удалился в другой конец поляны.

— Эй! Ты чего надулся! — я подскочила к раптору и повисла на его шее, пытаясь задобрить, а заодно загладить встопорщившийся хохолок. — Он же пока еще малявка. И будет тебе еще один друг. Он будет с воздуха за всем следить и разведывать. Что ты ревнуешь?

Риппер рыкнул и отвернулся, на что я вздохнула и слезла с питомца.

Ну, ничего… подуется и прекратит. Еще рад будет другу, и не будет страдать от одиночества в лесу, когда я бывала в замке, а он ютился в загоне.

Я вернулась к столу, где ребята успели вытащить Кораки из коробки и наблюдали, как он скакал по покрывалу между препятствиями, нелепо заваливаясь и махая еще маленькими крыльями, что-то кряхтя. А парни еще смеялись над ним.

— Что вы над ним издеваетесь? — возмутилась я, забирая птенца и пряча в ладонях, прижимая к груди.

— Он такой забавный, — умилительно улыбался Шачи.

— Кораки… — задумчиво пробормотал Ло и посмотрел на меня. — Это что-то значит?

— Ворон, — кивнула. — С древнего языка.

— Ты назвала ворона вороном? — захохотал Пенгвин.

— Ты знаешь древний язык? — зацепился за другое Трафальгар и порядком удивился.

Точно, я не рассказывала им, что учу его, как и Археологию.

— Пока еще учу, — смущенно замялась. — Но я уже подмастерье!

Черт! Это же запрещено…

Хотя ребята ничего не сделают мне, наоборот у Трафальгара в глазах скользнуло предвкушение, с которым он часто смотрел на новый интересный медицинский справочник. Тоже хочет изучить?

— Кстати! — спохватился чересчур активный Шачи и оглядел ребята. — Мы про подарок забыли!

— Точно! — хлопнул ладонью по бедру Пенгвин и уставился на Ло, который вскочил на ноги и полез в карманы штанов.

Парень достал маленькую обычную коробочку и как-то скованно протянул мне. Я молча приняла подарок и в тишине раскрыла крышку, обнаружив под ней на белой подушке тонкую золотую заколку, которой очень удобно зацепить челку, чтобы та не лезла на глаза. Без лишней роскоши и с одним плоским коричневым прозрачным камушком, впаянным в металл.

— Красота какая, — восторженно пробормотала, осторожно вертя подарок пальцами, любуясь игрой света в камне.

Ло слабо улыбнулся, слегка расслабившись, а остальные смущенно заулыбались. Я спрятала драгоценность назад в коробку и убрала в Инвентарь, чтобы нигде не потерять и не забыть.

— Спасибо вам за все это, — взмахнула руками, имея в виду и пикник, и встречу, и подарок.

День казался одним из самых лучших за последнее время, наполненный радостью, смехом и разными историями из жизни или плаванья, из которого недавно вернулись парни с прибавлением. Ло все мечтал оснастить лазарет субмарины по последним веяниям технологий, чтобы ему не было равных. Он хотел стать самым лучшим доктором в мире не только из-за своих способностей, подходящих для этой профессии, но и своим умом, целенаправленно двигаясь к вершине медицинских знаний. Его команда ему в этом помогала.

А я радовалась, наблюдая за ними и их успехами.

И все было прекрасно, даже несмотря на холодный ветер, спустившийся с гор и несший оттуда тучи. А птицы с башен взметались в небо, клича непогоду.

Явно собиралась гроза.

* * *

Когда погода начала меняться, Орфео заспешил в замок, и уже на ступеньках ко входу его застал один из воронов, проносясь над головой и громко каркнув, роняя под ноги что-то блестящее, а после улетел в посеревшее небо, в сторону ворот.

Время вечернее, и банкет должен был вот-вот начаться. Только что-то было не так.

Мужчина подобрал странный серебристый жетон с гравировкой в виде креста и пяти кругов — четыре на концах линий и один на пересечении, а на обратной стороне семизначное число. Глухо выругался под нос, узнав этот ненавистный символ, и заспешил назад, за птицей, которая спланировала на высокий каменный забор и сложила крылья. Он осторожно и неслышно подкрался и с легкостью взлетел на преграду. Из-за пасмурной погоды теней не было, так что его появление оставалось незамеченным.

Вроде как.

Шорох в кустах привлек его внимание, и взгляд мигом обратился в то место, откуда выпрыгнул темноволосый пацан, бросившийся бежать по дороге, взметая пыль и подставив спину Орфео.

Мужчина подбросил в воздух жетон и поймал его, сжав в кулаке.

— У него достал? — мрачно спросил у ворона.

В ответ ему было карканье.

По губам младшего Вендетта скользнула слегка кровожадная улыбка.

— А вот и доказательства…

И вынул три тонких метательных кинжала из незаметного кармашка на штанах, бросая в спину пацана, который на удивление легко увернулся, злорадно засмеявшись и показав язык наемнику.

Зря.

Это подействовало на мужчину как спусковой крючок.

Глава 33. Подозрительные личности

Учитель задерживался, отчего сидевшая рядом няня неодобрительно ворчала, а Винсенте хмурился, механически что-то отвечая окружавшим его пиратам Кайдо.

Перейти на страницу:

Кириллычева Валери читать все книги автора по порядку

Кириллычева Валери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Стихийное бедствие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Стихийное бедствие (СИ), автор: Кириллычева Валери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*