Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пепел одуванчиков (СИ) - "Ли Лиса" (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Пепел одуванчиков (СИ) - "Ли Лиса" (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пепел одуванчиков (СИ) - "Ли Лиса" (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Все с шумом поднялись. Кто-то быстро допивал остатки пойла, кто-то заправлял одежду, а двое начали пинать Рэя и поливать его липкой жижей из кувшина.

- Позвольте мне, - Юна вынула свою палочку и направила на Рэя, прошептав чары трезвости. Не то, чтобы она горела желанием помочь Вейнару, но он был неплохим громоотводом, раз его сразу невзлюбили. Пусть уж его пинают, зато ей меньше достанется.

- Моя голова, - Рэй прижал руки к грязному лбу.

- Пошевеливайся, суслик. У нас есть работа, - пнул его мужчина по имени Бром и направился к выходу.

Юна присоединилась к остальным, натянув капюшон плаща до самого носа. Они вышли на улицу и огляделись. По пустым узким улочками перекатывался мусор, поскрипывали выцветшие вывески, с неба накрапывал дождь. Рэй вывалился из таверны, подталкиваемый одним из оборотней.

- Не смей прикасаться ко мне, - отдёргивал руку Вейнар, - Меня сам Лорд прислал к вам. Одно моё слово и ты превратишься в кучку пепла!

- Ага, - согласился толкавший его мужчина и растянулся в злой улыбке, - Сивый, можно я его укушу?

- Конечно, – сказал Фенрир, явно теряя терпение, - А потом я выдавлю твои мозги, чтобы проверить их наличие, Шмыр.

- А что такого-то? – вытянул лицо смуглый парень с сальной банданой на голове, - Всё равно он только мешаться будет.

- Тогда давай, вперёд, - рыкнул Фенрир,- Попробуй укусить Пожирателя и я самолично откручу твои яйца и преподнесу Беллатрикс в качестве извинений за потери в их рядах. Усёк?

- Угу, - скривился Шмыр и толкнул плечом Рэя, который бросил на того взгляд полный ненависти.

- Штопор и Шмыр, берите новеньких и дуйте к Струпьяру. Он в Овчарне. У меня встреча с Лестрейндж в “Горбин и Бэркес”, - с этими словами Сивый исчез в плавающей над брусчатой дорогой дымке.

- Давай, киска, ручку, - осклабился Штопор. Юна протянула руку и в ту же секунду они оказались на опушке леса вместе с другими трансгрессировавшими сюда людьми. В отдалении стоял то ли небольшой посёлок, то ли пригород. Позади начинался лес.

- Нам туда, - махнул рукой Штопор и двинулся по направлению к домам.

У самого края города стояло мрачное строение с проеденными жуками балками. Из толстой трубы на покатой крыше валил густой дым.

- Это Овчарня. – пояснил Штопор, прежде, чем открыть дверь, - Хозяин – наш человек. Это одно из наших временных прибежищ. Еда дерьмовая, зато выпивки целый погреб.

Юна зашла вслед за мужчиной. В нос сразу ударил запах алкоголя, табака и мужского пота. Первый этаж был заставлен столами и лавками. Около огромного камина стояли деревянные стулья. На закопченных стенах висели грязные ленты, бубенцы, сухоцветы, чучела летучих мышей, гирлянды из грибов и ягод, шкуры мелких зверьков и ещё много чего.

За одним из столов завтракали пять мужчин, среди них был Струпьяр, который, завидев вошедших, вытер об себя руки и встал, довольно улыбаясь. Он чуть склонил голову в сторону Юны, не сводя с неё глаз.

- Юна Уайт, вот мы и встретились, детка, - сказал он, - Хозяин, тащи ещё вина и жрачки! Том, мать твою. Оглох что ли?

Из небольшой двери в стене, за которой Юна разглядела кухню, вышел толстый заспанный мужчина преклонного возраста.

- Озверели что ли, сукины дети! – прохрипел он, сквозь зевоту, - Всю ночь кутили, спать не давали. И сейчас ни свет, ни заря уже на ногах. Дьяволы хреновы! Что б вас инферналы поимели во все дыры…, - человек запнулся, уставившись на Юну, - О, мадам. Доброе утро. Кхе… Простите покорно за беспорядок. Какими судьбами? Прошу сюда, - мужчина ловкими движениями смахнул с края стола объедки прямо себе в рубашку, которую натянул второй рукой. Затем он рукавом протёр уголок стола и лавку и смущённо улыбнулся.

- Эти твари… то есть эти господа со вчерашнего дня жрут… кушать изволят, убраться не дают, - затараторил хозяин таверны, - Не желаете кофе, чай, вина, хлеба, сыра, мяса?

- Заткнись, Том, - цыкнул на него Струпьяр. Он достал из кармана плаща мешочек и , подбросив пару раз, кинул трактирщику, - Тащи всё.

- Понял. Я мигом, - засуетился Том и нырнул обратно в кухню.

Юна подошла к краю стола, который был расчищен специально для неё и кивнула присутствующим.

- Доброе утро, господа. Я Юна Уайт, - сказала она и села на край скамьи.

- Господа, - крякнул мужчина с залысинами на голове. Он толкнул своего соседа локтём, - Слышал, господин сукин сын? Господа!

Он заржал и получил оплеуху от Струпьяра.

- Заткнись, Берк, - сказал он и, обойдя стол, уселся напротив Юны, - Привет, детка.

- Здравствуйте, мистер Струпьяр, - сказал Юна, расстёгивая плащ. В помещении было довольно жарко.

- За встречу, - сказал тот и пододвинул Юне пустую кружку, плеснув туда порцию вина из одной из многочисленных бутылок, что стояли и валялись по всему столу.

- За встречу, - вздохнула Юна и пригубила напиток. Он оказался кислым и отвратительно пряным. Юна не смогла сдержаться и поморщилась. Струпьяр, наблюдавший за ней, хмыкнул.

В этот момент в зал вплыл хозяин Том и поставил перед Юной горячие тосты с сыром и свежей зеленью. Край тарелки был украшен редиской.

- Спасибо, мистер…, - Юна вопросительно посмотрела на Тома.

- О, зовите меня по имени, как все, - махнул он рукой, - Вы же, как я понимаю, останетесь здесь на какое-то время? – спросил он, покосясь на Струпьяра, который, взяв с тарелки Юны редиску и закинув в рот, утвердительно кивнул, - Что ж, тогда я пойду приготовлю для вас комнату, мисс…

- Юна, Том. Зовите меня просто Юна, - улыбнулась Юна и взяла тост.

Довольный Том быстрыми шагами поднялся по боковой лестнице у выхода из таверны и исчез на втором этаже.

- Подхалимная задница, - усмехнулся вслед ему Струпьяр, - Где Сивый, Штопор? – спросил он у жующего наёмника.

- У него какие-то дела с Лестрейндж. Сказал ждать его здесь, - с полным ртом ответил тот.

- Как долго?

- Хрен его знает.

Струпьяр допил содержимое своей кружки и стукнул кулаком по столу.

- Надоело ждать! – скрипнул он сквозь сжатые зубы, - Задание хоть оставил?

- Вот список, - Штопор передал лист пергамента, на котором Юна разглядела имена.

Струпьяр бегло пробежал глазами по списку, его лицо расплылось в довольной улыбке.

- Жрите быстрее, господа. Нас ждёт работа! – Струпьяр вышел изо стола и убрал лист во внутренний карман плаща, - Детка, дожёвывай, покажу тебе всё тут.

Юна поспешно запихнула остаток хлеба в рот и запила чаем, что принёс ей хозяин таверны.

- А этого куда? – Шивый ткнул пальцем в сторону Вейнара, который так ничего и не взял в рот и сердито посматривал на окружающих, сидя между Кофом и Штопором.

- Это второй что ли? Он вроде взрослый мальчик. Сам разберётся, - бросил Струпьяр и, схватив Юну за руку потащил на второй этаж.

На втором этаже было темно. Вдоль узкого коридора тянулись облезлые и просевшие двери. Ноги прилипали к полу, на стенах чернели похожие на кровавые брызги разводы.

- Том, ты где? – крикнул Струпьяр, остановившись посередине коридора. Одна из дверей скрипнула и отворилась.

- Здесь, - хозяин таверны высунулся из дверей и махнул им заходить, - Это лучшая комната, мадам. Я поменял простыни, но окна протирать не стал. Всё равно они за занавесками.

- Большое спасибо, Том, - растянула улыбку Юна, - Всё чудесно.

- Если что-то понадобиться, просто позовите меня, мадам, - сказал Том, чуть ли не делая реверанс.

Он вышел за дверь, а Струпьяр прошёлся по комнате и встал у горящей чугунной печурки в углу у кровати. Он присел на хлипкий на вид подоконник и сложил руки на груди.

- Теперь видишь разницу? – ухмыльнулся он, окидывая взглядом комнату.

Юне потребовалось какое-то время, чтобы понять, что Струпьяр имеет в виду.

- Ну, я и не такое видела, - пожала плечами Юна и кинула рюкзак с вещами, который так и не снимала с момента выхода из дома Снейпа, на кровать.

- В Азкабане? – предположил Струпьяр.

- Не хочу об этом, - поёжилась Юна, - Но не только там. Там внизу оборотни или наёмники?

Перейти на страницу:

"Ли Лиса" читать все книги автора по порядку

"Ли Лиса" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пепел одуванчиков (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пепел одуванчиков (СИ), автор: "Ли Лиса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*