Зеркало ее сновидений - Дональдсон Стивен Ридер (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗
— Минуточку, милорд Термиган, — перебил его Файль, — я хотел бы закончить.
Термиган закрыл рот.
— Поправьте меня если я неправ, Мастер Эремис. — Голубые глаза Файля сверкали, словно глаза птицы. — Разве король Джойс не запретил любые воплощения субъектов, если это делается против их воли?
— Ну да, — прохрипел Мастер Гилбур. — Чем больше мы нуждаемся в воплотимом, тем сильнее он старается ограничивать нас в этом.
— А он знает, что этот ваш Воин будет воплощен здесь против своей воли?
Мастер Эремис развел руками, словно бы в недоумении:
— Милорд, это одна из многих причин, по которым встреча наша происходит в тайне. Наш мудрый король для защиты Морданта не может и пальцем пошевелить, но не оставит от Орисона камня на камне, чтобы не дать провести запрещенное воплощение.
— Спасибо, я понял, — ответил Файль. — Простите, что перебил вас, Термиган.
— Со своей стороны, — страстно заявил Пердон, — я согласен на все, лишь бы удержать мясника Фесттена за Вертигоном. Я поклялся королю, что пришлю ему всех раненых и убитых, если на меня нападут, — и я действительно сделаю это.
Армигит выглядел так, словно его вот-вот стошнит.
Термиган не сводил взгляда с Эремиса. Он тихо сказал:
— Так расскажите нам об этом оружии «огромной разрушительной силы», Мастер Эремис.
— Да ну, к чему это? — гневно возразил Гилбур. — Он предсказан. Мы должны призвать его.
Однако Мастер Эремис ответил:
— Он обладает оружием огромной разрушительной силы, выплевывающим всепрожигающий огонь. Броня защищает его от нападений любого рода. Мы видели его в битве и не можем представить, как даже вся наша армия сможет противостоять ему. Ему явно не страшны ни дикие звери, ни оборотни, ни хищные ящерицы. Огненные ямы не причинят ему вреда. Он наверняка в состоянии в одиночку справиться со всеми тварями из воплотимого, которых насылает на нас…
— Все лучше и лучше, — улыбка принца Крагена затронула лишь его усы.
— Так кто же их насылает, Мастер Эремис?
— Мне кажется, — ответил Мастер Эремис настолько мрачно, насколько позволяло ему его веселое настроение, — что это Архивоплотитель Вагель.
Тор снова всхрапнул. Затем он поднял голову, посмотрел по сторонам мутным взором и с трудом поднялся на ноги.
— Милорды, мне, пожалуй, следует уже отправляться в постель. Я стал слишком стар для канители подобного рода.
— Не нужно уходить, мой друг, — мягко сказал Файль. — Ты должен помочь нам принять решение.
Тор яростно рявкнул:
— Решение? Я не вижу никаких возможных решений. Я не собираюсь возвращаться в Маршальт. Признаюсь честно — я для этого слишком стар. Эти вопросы не для меня. Если король Джойс решил уничтожить Мордант, я останусь здесь, чтобы помогать ему. Я останусь на его стороне до конца. — Тор хмыкнул. — Он заслужил это. — Затем он начал медленно продвигаться к двери. — Мой сын всегда говорил мне, что я проявил себя как трус и негодяй, дав Джойсу не более двухсот человек, когда он впервые стал претендовать на то, чтобы стать королем. Сейчас мой сын мертв. И потому я больше не могу позволить себе подобную неосмотрительность.
Он медленно вышел из комнаты.
К удивлению Теризы, Армигит сказал:
— Тор прав. Всем нам следовало бы сейчас отправиться спать. Такое решение не должно принимать поспешно. — Его глаза побелели, на верхней губе блестели капельки пота. — Что, если нас обнаружат? Что, если Смотритель Леббик нагрянет сюда? Нам нужно время подумать. Мы должны принимать решения с осторожностью. — Его голос дрогнул. Но, заставив себя собраться, Армигит продолжил: — И вообще, я не люблю никаких решений.
С сарказмом и ядом в голосе лорд Пердон рявкнул:
— Милорд Армигит, ваш отец, должно быть, стонет в своей могиле. Неужели для того он выиграл столько кровавых сражений против, — лорд кинул взгляд на принца Крагена, — против всевозможных врагов, чтобы доверить затем свою провинцию слюнтяю, который не любит принимать решений?
Армигит покраснел, но не нашел в себе достаточно мужества, чтобы ответить.
— Милорды, — продолжил Пердон, — Армигит с востока граничит с моим Пердоном, с запада с Файлем и Термиганом, с севера с Алендом. Нас достаточно. Армигит не сможет противостоять нам всем. Он позволит нам принять решение за него.
На некоторое время воцарилась тишина, пока Армигит корчился как червяк, а Пердон яростно смотрел на него. Затем Файль сказал:
— Будьте уж последовательны до конца, милорд Пердон. — Его голос звучал словно шуршание сухой шелухи. — Какое решение вы предлагаете?
— Я предлагаю заключить тот союз, о котором упоминал Мастер Эремис, — мгновенно ответил Пердон. — Я предлагаю всем нам объединиться и наметить план действий против Кадуола, а также против нападений тварей из воплотимого. Короля Джойса мы во внимание принимать не будем. Когда принц Краген приведет в действие свои силы… — он говорил так, словно уже слышал пение труб, и его лысая голова, казалось, сияла от воодушевления, — лорды провинций объединятся с ним и с Воином Гильдии во имя спасения королевства.
Мастер Эремис сидел неподвижно, прилагая усилия не улыбаться. Гилбур, располагавшийся по другую сторону стола, закрыл лицо руками.
— Это все красноречие, милорд Пердон. — Тон Термигана не был ни согласным, ни саркастическим. — Я человек, обделенный любовью. Мне мало пользы от вас, милорды, — и совершенно никакой от короля Джойса. Но Термиган — моя провинция. От глубин рудных шахт до пшеничных полей и высот башен Стернваля все это мое.
Скажите мне вот что. Когда Кадуол будет раздавлен — а твари из воплотимого уничтожены — и король Джойс лишится своего королевства — кто будет управлять Мордантом и Термиганом? Кому будет подчиняться моя провинция?
Принц Краген ответил с удивительной поспешностью:
— Леди Элеге.
«Элеге?» — подумала Териза, вздрагивая, словно от удара.
— Она старшая дочь короля и его законная наследница. Я в последние дни имел удовольствие общаться с ней. Она понимает, что такое власть и сила, лучше, чем вы думаете. — Он сделал паузу. — И она не из Аленда.
— Женщина, — простонал Армигит, постепенно восстанавливая уязвленное самолюбие. — Затем вы женитесь на ней, и Маргонал станет нашим королем.
Глаза Крагена опасно сверкнули, но отвечать он не стал. Вместо этого он спросил Термигана:
— Вас это устраивает, лорд?
— Милорды, — перебил его Файль. Впервые за все время он убрал руки с груди и положил длинные пальцы на стол. Вены на его руках вздулись. — Это все следует прекратить.
Взгляды всех присутствующих тут же сосредоточились на нем.
— Я услышал уже достаточно. — Голос его был старым и усталым, но нотки властности в нем были хорошо различимы. — Если вы собираетесь согласиться на этот союз, то вам следует считаться с тем, что я выступаю против него. Файль будет поддерживать короля.
И, словно бы извиняясь, он добавил:
— Поймите, ведь я же его тесть. Королева Мадин — необыкновенная женщина. Какой бы выбор я ни сделал, мне следует заручиться для этого ее поддержкой.
— Женщины, женщины! — Пердон вскочил на ноги, ярость исказила его черты. — Неужели Мордант погибнет только из-за того, что вы не можете посмотреть в глаза собственной дочери? Или потому, что принц Краген очарован леди Элегой? Или потому, что… — он дернул усом, посмотрев на Теризу, — Мастер Эремис желает переспать с этим продуктом воплотимого? Милорды, эти вопросы не так уж важны! Пока мы обсуждаем все эти глупости, катастрофа все приближается. Мы должны…
— Нет, милорд Пердон. — Хотя Термиган не повышал голоса, его было хорошо слышно даже сквозь крик Пердона. — Вы можете делать все что хотите. Но вы будете делать это без меня. Милорд Файль слишком вежлив, чтобы высказать то, что он думает. Но я не настолько вежлив. Здесь плетется заговор. Милорд принц слишком с большой готовностью соглашается со всем происходящим здесь. Я знаю алендского монарха. Если уж он вцепится в Мордант, он не ослабит хватки — разве что леди Элега согласится быть его уполномоченной.